Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Addis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES05506

Adday Hernández

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 107

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0107
IES - Institute of Ethiopian Studies[view repository]

Collection:

Other identifiers: AAIE05506 ,

General description

IES05506

Number of Text units: 1

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1282-06-15 (internal)

Summary

  1. ms_i0 (check the viewer3r-178v ), فتح الجواد بشرح الارشاد, 3. From the beginning of bāb fī al-farā’iḍ to the end of bāb fī al-nafaqa

Contents


check the viewer3r-178v

Language of text: Arabic

فتح الجواد بشرح الارشاد, 3. From the beginning of bāb fī al-farā’iḍ to the end of bāb fī al-nafaqa ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-177r بسم الله الرحمن الرحيم باب فى الفرائض اي مسائل قسمه المواريث جمع فريضة بمعنى مفروضة اي [...] لما فيها من السهام المقدرة فغلبت على غيرها والفرض لغة التقدير وشرعاهنا نصيب مقدر للوارث

Explicit (Arabic ): check the viewer-3r وان جاز قتله ويحلب مالك البهيمة ما لا يضربها ولا بولد لها والا حرم لانه غذاه ومن ثم لولم يكفه لزمه تكميله والمعتمد ان الواجب وصوله لاول الري دون غايته وهو احق بلبن امه فلا يعدل به عنه لغيره اه

The manuscript is upside down. Some of the words are divided into two different lines

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewer-3r

    Colophon

    ( ar ) لا ان قبله ويحرم حلبها مع طول [ظعزه] ان اذاها وجز الصوف من اصله وحلقه لا شغميش دود القز عند حصول نوله وان هلك به للحاجة اليه ويلزمه ان يبعي للنحل من العسل قدر حاجته اليه ثم الربع الثالث من فتح الجواد بعون الله وكرمه صبحة الخميس من جمادى الثاني بعد ما مضى نحو نصفه سنة الف وماتين واثنان وثمانين من هجرة المصطفى صلى الله عليه وسلم

    The colophon is at the beginning because the manuscript is upside down and the numeration of the folia is in the opposite way. Some of the words are divided into two different lines
  2. check the viewer-Throughout all the text

    Marginalia

    ( ar ) Notes in the margins from different works

    Some of the words are divided into two different lines. Some of the references are contained in loose pieces of paper all over the book.

    Mentioned : الكردي, محمد بن سليمان

    Mentioned : الكردي, محمد بن سليمان

    Quotation of تحفة المحتاج بشرح المنهاج

    Quotation of تحفة المحتاج بشرح المنهاج

    Quotation of تحفة الحبيب على شرح الخطيب

    Quotation of تحفة الحبيب على شرح الخطيب

    Quotation of امداد بشرح الإرشاد

    Quotation of امداد بشرح الإرشاد

    Quotation of روض الطالب في الفقه

    Quotation of روض الطالب في الفقه

    Quotation of اسنى المطالب شرح روض الطالب

    Quotation of اسنى المطالب شرح روض الطالب

    Quotation of فتح المعين بشرﺡ قرﺓ ﺍلعين بمهمات الدﻳن

    Quotation of فتح المعين بشرﺡ قرﺓ ﺍلعين بمهمات الدﻳن

    Quotation of حاشية اسنى المطالب للرملي

    Quotation of حاشية اسنى المطالب للرملي

    Quotation of ترشيح المستفيدين حاشية على فتح المعين

    Quotation of ترشيح المستفيدين حاشية على فتح المعين

    Quotation of اعانة الطالبين على حل ألفاظ فتح المعين

    Quotation of اعانة الطالبين على حل ألفاظ فتح المعين

    Quotation of مغني المحتاج إلى معرفة معاني ألفاظ المنهاج

    Quotation of مغني المحتاج إلى معرفة معاني ألفاظ المنهاج

    Mentioned : الدميري, محمد بن موسى بن عيسى كمال الدين

    Mentioned : الدميري, محمد بن موسى بن عيسى كمال الدين

  3. check the viewer-2r, 2v, 177v

    Marginalia

    ( ) ولوشك ه ل اتى بكنال النية او هل نوى هلهرا اوعصرا فان تذكر بعد طول زمان او بعد اتيانه

    Notes marked "Rawḍ"
  4. check the viewer-2r

    Marginalia

    ( ) ولو اهد الى العاقد شياء جاز له قوله كالمفتى لكن الورع تركه وللجواز شرطان اجدها ما اذا لم يشترط العاقد الاعطاء على العقد

    Notes marked "Maškāt al-miṣbāḥ", "F-N"
  5. check the viewer-180v

    Marginalia

    ( ) وشرط البخارى العدل والضبط والمعاصرة بان يكون كل منهما اهلا للتعليم والتعلم والثلاقى وشرط المسلم ثلاثة العدل والضبط والمعاصرة حاشية

    Notes marked "Fayḍ al-ilhiya", "Ǧamal", "Kanz ma‘a šarḥi-hi", "Ḥāšiya", "Ibn Ḥaǧar"
  6. check the viewer-178r

    Marginalia

    ( ) منون يوقف عليه بالالف ومعناه في الاصل نسيروا وتمهلوا في سيدكم

    Note marked "Qāmūs"
  7. check the viewer-2r

    Title

    ( ) كتاب بعمدة السالك وعدة الناسك تاليف شيخ الامام العالم العلامة شهاب الدين احمد بن نقي الشافعيّ رضي الله عنه ورحم سلغه بمنه وكرمه ونفعنا الله يه وبعلومه امين يا رب العالمين امين امين امين

  8. check the viewer-177v

    Marginalia

    ( ) قوله وهلم جرا قال ابن هاشم ان معنى هلم تعال لا بمعنى الى الحسى ولا بمعنى الطلب حقيقة بل بمعنى الاستمرار على

    Notes marked "Šarqāwī", "Tuḥfat al-ḥabīb", "Šarḥ Sullam al-murawniq", "Buġya"
  9. check the viewer-1v

    Marginalia

    ( ) قوله ولا دليل فيه لانه وارد في محل بخصوص وليس غيرهفى معنا ه در المنضود

    Notes marked "Durr al-manḍūd"
  10. check the viewer-2v

    Marginalia

    ( ) حوله فال فى الاصل وقد يتوقف فى الاكتفاء بهذا قال الزركشى وهو كما قال وقد صرح الماوردى وغيره بالحاقة بولد الامة فى ذلك

    Note marked "Ḥāšiyat al-Asnā "
  11. check the viewer-179v

    ( ) بفتح احرفه [...] يضم الزاي وكسرها فارفت بضم القاء

    Unidentified lexicographic note
  12. check the viewer-179r

    ( ) بطعم زمان ولون ما اعتصر وريح الاذن وسطنا فاعتبر يطعم حل وبريح المسك ولون [جبر] للاسد يحكى

    Unidentified note
  13. check the viewer-2v-74v

    Marginalia

    ( ) الفقه ءالة قانونية بعصم من اعاته عن الخالاء في الحرام والنحو ثر قانونية ءالة

    Fragments of different works in the margins
  14. check the viewer-179r

    Marginalia

    ( ) اذا كان محل القلتين مدور الكفم البئر فصابطه ان يكون ذر اعا عرضا وذراعين ونصفا عمقا

    Note marked "min al-Bayǧūr"

Secondary Bibliography

  • Gori, A., A. Regourd, J. R. Brown, and S. Delamarter 2014. A Handlist of the Manuscripts in the Institute of Ethiopian Studies, II: The Arabic Materials of the Ethiopian Islamic Tradition, Ethiopic Manuscripts, Texts, and Studies, 20 (Eugene, OR: Pickwick Publications, 2014). page 74-75

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

180 (folio) .Entered as 180 Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
      availability
      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
      t:date
      type=expanded
      13.9.2024 at 19:16:31
      t:date
      type=lastModified
      27.3.2019
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0107/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/IHA0107
      idno
      type=filename
      IHA0107.xml
      idno
      type=ID
      IHA0107
    info value
    Standard date 1282-06-15 (internal)
    Date in current calendar 1282-06-15
    Calendar hijri
    Evidence internal

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA0107 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Adday Hernández, Pietro Maria Liuzzo, ʻAddis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES05506ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-03-27) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0107 [Accessed: 2024-11-19]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Pietro Maria Liuzzo Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Adday Hernández Last update to this record in IslHornAfr on 3.1.2018
    • Adday Hernández Last update to manuscript Part 174 in IslHornAfr on 19.11.2017
    • Adday Hernández Created record in IslHornAfr on 24.4.2015
    • Adday Hernández Created manuscript Part 174 in IslHornAfr on 24.4.2015
    CLOSE

    Attribution of the content

    Adday Hernández, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.