Gāntā ʾAfašum, Soṭā Dabra Salām Qǝddus Mikāʾel, SDM-004
Iosif Fridman (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Maṣḥafa qǝddāse “Missal”
Number of Text units: 1
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: Soṭa Dabra salām Qǝddus Mikāʾel / SDM↗
Mid-17th to mid-18th century (?).Provenance
According to Addition 2, the donors is ? Gabra Mikāʾel; his wife Walatta Ḥǝywat is also mentioned (s. also supplication formulas on check the viewer18va , 26vb, 28vb, etc.). Additio 2 and some of the supplication formulas mention the donor’s father Walda Śǝllāse and his wife ʾUṣuftä Dǝngǝl as well as other relatives.According to Additio 4, the owner was ? Walda Śǝllāse, the father of ? Gabra Mikāʾel (?).
Summary
- ms_i1 (),
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
Additions In this unit there are in total .
-
: Liturgical directives for the ministers (?).
check the viewer1r : በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ በል፡ ስብሐት፡ ለአብ፡ ስብሐት፡ ለወልድ፡ ስብሐት፡ ለመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ሃሌ፡ ሉያ፡ በል፡ ለአብ፡ በል፡ Possibly written out as a writing exercise. -
-vb: Donation note.
check the viewer61va- vb: ዝቅዳሴ፡ ዘአቡነ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ ወብእሲቱ፡ ወለተ፡ ሕይወት፡ ወውሉዱ፡ ወልደ፡ ሚካአል፡ ወምስለ፡ አቡሁ፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ወምስለ፡ እሙ፡ ኡጹፍተ፡ ድንግል፡ ወምስለ፡ እሁሁ፡ ኃይለ፡ ሚካኤል፡ ወለተ፡ ኪዳን፡ ዘወሀቦ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሰጣ፡ ከመ፡ ይኩኖሙ፡ መርሐ፡ መንግሥተ። ሰማያት። -
-vb: Calendar indications.
-
: Ownership note.
check the viewer170vb : ዝቅዳሴ፡ ዘአቡነ፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ወወልዱ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ check the viewer170vb : This is a Missal of ʾabuna Walda Śǝllāse, and his son (is) Gabra Mikāʾel. -
-vb: Donation note extended by a genealogy of the donor.
check the viewer172va- vb: አቡነ፡ ተላዌ፡ ክርስቶስ፡ ወለደ፡ አቡነ፡ ንዋየ፡ ማርያም፡ ኃይለ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ቀለምሲስ፡ ወለደ፡ ወለተ፡ ቀለምሲስ፡ አቡነ፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ወለደት፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ ወእኁሁ፡ ኃይለ፡ ሚካኤል፡ ወወልዱ፡ ወልዱ[sic]፡ ወልደ፡ ሚካኤል፡ ወምስለ፡ ብእ[check the viewer172vb ]ሲቱ፡ ወለተ፡ ሕይወት፡ ወምስለ፡ እሙ፡ ኡጽፍተ፡ ድንግል፡ ወምስለ፡ እኅቱ፡ ወለተ፡ ኪዳን፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ዘተሳየጣ፡ በንዋዩ፡ አቡነ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ ዘወሐቦ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሰጣ[sic]፡ ዘሰረቃ፡ ወዘፈሐቃ፡ ወዘተአገላ፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ውጉዘ፡ ይኩን፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።[check the viewer173r ] ከመ፡ ይኩኖሙ፡ መርሐ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ check the viewer172va- vb: ʾabuna Tälawe Krǝstos begot ʾabuna Nǝwāya Māryām, Ḫāyla Māryām, Walatta Qalamsis, he begot (them). Walatta Qalamsis begot ʾabuna Walda Śǝllāse, Walda Śǝllāse Gabra Mikāʾel and his brother Ḫāyla Mikāʾel, and his son Walda Mikāʾel, with his wife Walatta Ḥǝywat, and with his mother ʾUṣǝftä Dǝngǝl, and with his sister Walatta Kidān. ʾAbuna Gabra Mikāʾel bought this book with his own money and donated it to (the tabot of) St Michael of Säṭa. He who stole it or erased (its text) shall be excommunicated by the authority of Peter and Paul, for ever and ever, amen. So that it might be for them a guide (to) the Kingdom of Heaven. The note ends in the upper margin of the following folio. ʾAbuna Gabra Mikāʾel is indicated as the son of ʾabuna Walda Śǝllāse in Additio 4. -
check the viewerff. 183ra-185 check the viewer183ra-185vb check the viewer1va-2vb check the viewer185vb
vb; 1va-2vb; 122vb-124vb; 171ra-172rb: Anaphora of St Basil of Caesarea.
The text of the Anaphora continues from onto , 122vb-124vb and 171ra-172r. The text is incomplete: there is a lacuna between the text portions on and 1va (possible one leaf missing). The text is written in a slightly smaller script than the rest of the Anaphoras, in a secondary hand (careful, but somewhat irregular as compared with the main hand).
Extras
-
check the viewer1r check the viewer1v check the viewer5r check the viewer8r check the viewer83v-84r check the viewer7vb-8ra
- Crude notes (writing exercises): , 2r, 4r. - Pen trial, in red ink: , in the bottom margin. - Omitted passages written in the margin (sometimes the place the passages belongs to is indicated by the tamallas-sigh in the shape of the cross, written in the text column; but sometimes there is no visible sign): , 9v, 97r, 141r, in the upper margin, 24ra, in the bottom margin, etc. - Crude notes (both recent and older): , 40r, 41r, 44r, 46r, 47v, etc., in the upper margin. - Extensive crude notes (apparently writing exercise): , in the bottom margin. - The names of the donors are also indicated in supplication formulas within the text of the Ms. (s. , 26vb, 28vb, etc.).
Decoration In this unit there are in total 7 s, 1 .
Frame notes
- frame: check the viewer26vb : Two connected chains of red and black dots with a coloured (red, black) ornamental band beneath.
- frame: check the viewer28vb : Row of nine dot asterisks with a coloured (red, black) ornamental band beneath.
- frame: check the viewer122va : Two chains of red and black dots with coloured geometrical ornament beneath.
- frame: check the viewer132vb : Two connected chains of red and black dots.
- frame: check the viewer135vb : Chains of red and black dots.
- frame: check the viewer142ra : Two chains of red and black dots with a row of nine dot asterisks between them.
- frame: check the viewer163vb : Chain of red and black dots.
Miniatures notes
- miniature:
Catalogue Bibliography
-
MS Soṭā Dabra Salām Qǝddus Mikāʾel, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 175 |
Width | 150 |
Depth | 75 |
Foliation
check the viewer80 has been mistakenly numbered 79, henceforth this numbering continues up to the end of the Ms.
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 2 |
|
I(2/stubs before 1, after 1, before 2 and after 2/fols. 1r-2v) | |
2 | 8 |
|
II(8/fols. 3r-10v) | |
3 | 8 |
|
III(8/stubs after 1 and 7/fols. 11r-18v) | |
4 | 8 |
|
IV(8/fols. 19r-26v) | |
5 | 6 |
|
V(6/fols. 28r-33v) | |
6 | 10 |
|
VI(10/fols. 34r-43v) | |
7 | 8 |
|
VII(8/fols. 44r-51v) | |
8 | 8 |
|
VIII(8/fols. 52r-59v) | |
9 | 8 |
|
IX(8/fols. 60r-67v) | |
10 | 10 |
|
X(10/fols. 68r-77v) | |
11 | 8 |
|
XI(8/fols. 78r-84v) | |
12 | 8 |
|
XII(8/fols. 85r-92v) | |
13 | 8 |
|
XIII(8/fols. 93r-100v) | |
14 | 8 |
|
XIV(8/fols. 101r-108v) | |
15 | 8 |
|
XV(8/fols. 109r-116v) | |
16 | 8 |
|
XVI(8/fols. 117r-124v) | |
17 | 8 |
|
XVII(8/fols. 125r-132v) | |
18 | 8 |
|
XVIII(8/fols. 133r-140v) | |
19 | 8 |
|
XIX(8/fols. 141r-148v) | |
20 | 8 |
|
XX(8/fols. 149r-156v) | |
21 | 8 |
|
XXI(8/fols. 157r-164v) | |
22 | 8 |
|
XXII(8/fols. 165r-172v) | |
23 | 10 |
|
XXIII(10/fols. 173r-182v) Quires III, XII, XIII are numbered (fols. 11r, 85r, 93r) in the upper margin), but the values of the numbers are unclear. f. 27 is a single detached leaf. ff. 183-185 are apparently three detached leaves loosely sewn together. |
Collation diagrams
I(2/stubs before 1, after 1, before 2 and after 2/fols. 1r-2v)
Quire ID:q1
II(8/fols. 3r-10v)
Quire ID:q2
III(8/stubs after 1 and 7/fols. 11r-18v)
Quire ID:q3
IV(8/fols. 19r-26v)
Quire ID:q4
V(6/fols. 28r-33v)
Quire ID:q5
VI(10/fols. 34r-43v)
Quire ID:q6
VII(8/fols. 44r-51v)
Quire ID:q7
VIII(8/fols. 52r-59v)
Quire ID:q8
IX(8/fols. 60r-67v)
Quire ID:q9
X(10/fols. 68r-77v)
Quire ID:q10
XI(8/fols. 78r-84v)
Quire ID:q11
XII(8/fols. 85r-92v)
Quire ID:q12
XIII(8/fols. 93r-100v)
Quire ID:q13
XIV(8/fols. 101r-108v)
Quire ID:q14
XV(8/fols. 109r-116v)
Quire ID:q15
XVI(8/fols. 117r-124v)
Quire ID:q16
XVII(8/fols. 125r-132v)
Quire ID:q17
XVIII(8/fols. 133r-140v)
Quire ID:q18
XIX(8/fols. 141r-148v)
Quire ID:q19
XX(8/fols. 149r-156v)
Quire ID:q20
XXI(8/fols. 157r-164v)
Quire ID:q21
XXII(8/fols. 165r-172v)
Quire ID:q22
XXIII(10/fols. 173r-182v) Quires III, XII, XIII are numbered (fols. 11r, 85r, 93r) in the upper margin), but the values of the numbers are unclear. f. 27 is a single detached leaf. ff. 183-185 are apparently three detached leaves loosely sewn together.
Quire ID:q23
Ethio-SPaRe formula : I(1+1//
Formula:
Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (6), 6 (10), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (10),
Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (6), 6 (10), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (10),
State of preservation
deficient
Condition
The Ms. is worn. Remains of the original leather cover are visible on the inner side of the back board. Many leaves are heavily stained with dirt, on some folios the text is hardly readable. check the viewer64 lacks the upper outer edge, small fragment of the text is damaged. check the viewer185 is of smaller size, its lower part is cut off.
Binding
Two wooden boards (front board broken and repaired) covered with leather (for the most part missing). Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Binding material
wood
leather
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 17
H | 108mm |
W | 105mm |
Intercolumn | 13mm |
Margins | |
top | 27 |
bottom | 45 |
right | 28 |
left | 17 |
intercolumn | 13 |
Ms Gāntā ʾAfašum, Soṭā Dabra Salām Qǝddus Mikāʾel, SDM-004 main part
has a sum of layout height of 180mm which is greater than the object height of 175mmLayout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 17
H | 108mm |
W | 105mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 28 |
bottom | 46 |
right | 33 |
left | 15 |
intercolumn | 10 |
Ms Gāntā ʾAfašum, Soṭā Dabra Salām Qǝddus Mikāʾel, SDM-004 main part
has a sum of layout height of 182mm which is greater than the object height of 175mm has a sum of layout width of 153mm which is greater than the object height of 150mmLayout note 1
Ruling
- average number; actual numbers vary from 15 to 18
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- actual numbers vary from 16 to 18
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are partly visible.
- Ruling pricks are partly visible.
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are mostly visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Fine, regular.
Ink: Black; red; crimson.
Rubrication: Nomina sacra; names of the donors and owners of the Ms. (written mostly in crimson ink); incipits and headings of the texts; directives for the ministers; most of the abbreviations; elements of the punctuation signs and Ethiopic numbers. The incipit of many texts and their sections are written alternately in red and black lines (s. fols. 125ra-rb, 133ra-rb, 136ra-rb, etc.).
Date: Mid-17th - mid-18th century (?)
Mid-17th - mid-18th century (?)Abbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
The handwriting becomes less regular towards the end of the Ms.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESsdm004 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.