Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Link to imagesLink to images available not on this site

Tulluu Guddoo, Dabra Ṣeyon Māryām, Tulloo Guddoo Book of Saints

The initial version of this file was created from data kindly provided by Hill Museum & Manuscript Library. Permalink: https://w3id.org/vhmml/readingRoom/view/201129 Description provided for HMML by Ted Erho

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMML7602
Dabra Ṣǝyon Māryām[view repository]

Collection:

Other identifiers: Hill Museum and Manuscript Library EMML no. 7602

General description

Tulloo Guddoo Book of Saints

Number of Text units: 18

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Before 1413

Provenance

commissioned by Emperor Dawit I sponsor

Summary

  1. ms_i1 (check the viewerfol. 1r ), Conclusion of an unidentifiable text
  2. ms_i2 (check the viewerfol. 2r-6v ), Life of Mark of Tarmaqa
  3. ms_i3 (check the viewerfol. 8r-38r ), ገድለ ፡ ሲኖዳ Gadla Sinodā Life of Shenoute
  4. ms_i4 (check the viewerfol. 39r-56r ), Life of Pshoi
  5. ms_i5 (check the viewerfol. 57r-73r ), Life of Euphrasia of Constantinople
  6. ms_i6 (check the viewerfol. 74r-82r ), ገድለ ፡ ያሳይ / Gadla Yāsāy / Life of Yāsāy, the orthodox king of Rome
  7. ms_i7 (check the viewerfol. 83r-89v ), ገድለ ፡ ጰንጠሌዎን / Gadla Panṭalēwon
  8. ms_i8 (check the viewerfol. 90r-95v ), ገድለ ፡ ገብረ ፡ ክርስቶስ / Gadla Gabra Krestos / Life of Alexis
  9. ms_i9 (check the viewerfol. 96r-107v ), Life of Hilarion
  10. ms_i10 (check the viewerfol. 108r-109r ), Homily on Abbā Yoḥanni (by Minās)
  11. ms_i11 (check the viewerfol. 110r-113v ), Life of Daniel of Scetis and Emperor Honorius
  12. ms_i12 (check the viewerfol. 114r-117v ), Life of Eugene and his daughter Marina
  13. ms_i13 (check the viewerfol. 119r-123r ), Life of Pidjimi
  14. ms_i14 (check the viewerfol. 124r-125v ), Homily on John, hegumen of Scetis
  15. ms_i15 (check the viewerfol. 126r-128r ), Homily on Abbā Maṭā' (Libānos)
  16. ms_i16 (check the viewerfol. 129r-131r ), Life of Archelides
  17. ms_i17 (check the viewerfol. 132r-139v ), Life of Abraham of Qidun
  18. ms_i18 (check the viewerfol. 141r-159r ), Life of Maximus and Domitius

Contents


check the viewerfol. 2r-6v Life of Mark of Tarmaqa (CAe 6503)

Incipit (Gǝʿǝz ):ገድል ፡ ዘቅዱስ ፡ ወብፁዕ ፡ አባ ፡ ማርቆስ ፡ ዘደብረ ፡ ቶርመቅ ፡ ወልደ ፡ ንጉሠ ፡ ሮምያ ፡ ወስመ ፡ አቡሁ ፡ ገብረ ፡ ኢየሱስ ፡ ፈራሄ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ዘቦቱ ፡ ሃይማኖተ ፡ ርትዕተ ፡ ወስመ ፡ እሙ ፡ ሳራ ፡ ወነግሠ ፡ አቡሁ ፡ ላዕለ ፡ ሮምያ ፡

For 29 Sanē

Language of text:


check the viewerfol. 8r-38r ገድለ ፡ ሲኖዳ Gadla Sinodā Life of Shenoute (CAe 1501)

Incipit (Gǝʿǝz ):ዝንቱ ፡ ገድል ፡ ቀሊል ፡ እምነገር ፡ ወኀይላት ፡ ወእመንክራት ፡ ዘአቡነ ፡ ቅዱስ ፡ ነቢይ ፡ አርሳይመትርይድስ ፡ አቡነ ፡ አባ ፡ ሰኑድዮስ ፡ ዘውእቱ ፡ ብሂል ፡ ርእሰ ፡ መነኮሳት ፡ ባሕታዊያን ።

For 7 Ḥamlē

Language of text:


check the viewerfol. 39r-56r Life of Pshoi (CAe 6537)

Incipit (Gǝʿǝz ):ገድል ፡ ዘአቡነ ፡ ቅዱስ ፡ መንፈሳዊ ፡ ባሕታዊ ፡ ጽሩይ ፡ ወንጹሕ ፡ አቡነ ፡ አባ ፡ ብሶይ ፡ ዘነበረ ፡ ግብጸ ፡ ወተጽሕፈ ፡ ዝንቱ ፡ እምድኅረ ፡ ዕረፍቱ ፡ በእደ ፡ ቀሲስ ፡ ንጹሕ ፡ ዮሐንስ ፡ ንኡስ ፡ ዘኮነ ፡ እኁሁ ።

For 8 (here 7) Ḥamlē

Language of text:


check the viewerfol. 57r-73r Life of Euphrasia of Constantinople (CAe 6916)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሥነ ፡ ሕይወት ፡ ወምግባር ፡ ዘቅድስት ፡ ወብፅዕት ፡ ድንግል ፡ ኤዎጰራክስያ ፡ በመዋዕሊሁ ፡ ለብፁዕ ፡ ወኄር ፡ ወፈራሄ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ታዶሲ ፡ ንጉሥ ። ወሀሎ ፡ አሓዱ ፡ ብእሲ ፡ በመዋዕለ ፡ መንግሥቱ ፡ ዘስሙ ፡ አንጢጎኖስ ፡ አንገቤናይ ፡ ዘአዝማዲሁ ፡ ለንጉሥ ፡

For 2 Naḥasē

Language of text:


check the viewerfol. 74r-82r ገድለ ፡ ያሳይ / Gadla Yāsāy / Life of Yāsāy, the orthodox king of Rome (CAe 1905)

Incipit (Gǝʿǝz ):ገድል ፡ ወስምዕ ፡ ዘቅዱስ ፡ አባ ፡ ያሳይ ፡ ርቱዐ ፡ ሃይማኖት ፡ ንጉሠ ፡ ሮም ፡ ጸሎቱ ፡ ወበረከቱ ፡ ትብጽሐነ ፡ ለእለ ፡ ኅሠሥነ ፡ ኪያሁ ፡ አሜን ፡ ወአሜን ። ስምዑ ፡ አኃዊየ ፡ ዘከመ ፡ ተጋደለ ፡ ቅዱስ ፡ አባ ፡ ያሳይ ፡ እንዘ ፡ ሀሎ ፡ በመንግሥቱ ፡ ኢያጥረየ ፡ መዐተ ፡ እምአፉሁ ፡ ወኢዘበጠ ፡ በእደዊሁ ፡ ወኢዘመወ ፡ በሥጋሁ ፡ እስመ ፡ ብዙኅ ፡ አሕማሪሁ ፡ ለዝሙት ፡ ዘይነሥእ ፡ ብእሲተ ፡ ካልኡ ፡ ውእቱ ፡ ዘመወ ፡ ወዘያፈቅር ፡ ንዋየ ፡ ካልኡ ፡ ውእቱሂ ፡ ዘመወ ።

For 9 Maskaram

Language of text:


check the viewerfol. 83r-89v ገድለ ፡ ጰንጠሌዎን / Gadla Panṭalēwon (CAe 1532)

Incipit (Gǝʿǝz ):ገድሉ ፡ ለብፁዕ ፡ ጰንጠሌዎስ ፡ ዘጾማዕት ፡ ዘብሔረ ፡ ኢትዮጵያ ፡ ዘደረሰ ፡ ርቱዐ ፡ ሃይማኖት ፡ ኤጲስ ፡ ቆጶስ ፡ ዘተሠይመ ፡ ጳጳስ ፡ ዘአክሱም ፡

For 6 Ṭeqemt

Language of text:


check the viewerfol. 90r-95v ገድለ ፡ ገብረ ፡ ክርስቶስ / Gadla Gabra Krestos / Life of Alexis (CAe 1450)

Incipit (Gǝʿǝz ):ንጽሐፍ ፡ በረድኤተ ፡ እግዚእነ ፡ ኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ዜናሁ ፡ ለቅዱስ ፡ ብእሴ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ገብረ ፡ ክርስቶስ ፡ ወልደ ፡ ቴዎዶስዮስ ፡ ንጉሠ ፡ ቍስጥንጥንያ ።

For 14 Ṭeqemt

Language of text:


check the viewerfol. 96r-107v Life of Hilarion (CAe 6548)

Incipit (Gǝʿǝz ):እንዘ ፡ ሀሎኩ ፡ እጽሕፍ ፡ ሕይወቶ ፡ ለብፁዕ ፡ አባ ፡ ኤላርዮን ፡ እንተ ፡ ኅደረት ፡ ዲቤሁ ፡ ቅዱስ ፡ መንፈስ ፡ እጼውዕ ፡ እስመ ፡ ለዝክቱ ፡ ጽንዐ ፡ ጸገወት ፡ ከማሁ ፡ ሊተኒ ፡ ለዜንዎ ፡ ቃል ፡ ይትወሀበኒ ። ከመ ፡ በቃላት ፡ ምግባራት ፡ የዐሪ ፡ እስመ ፡ ለዘ ፡ ከመዝ ፡ ሥን ፡ መጠኔዝ ፡ ትከውን ፡ በከመ ፡ ይቤ ፡ ቅሪስጾስ ፡ በአምጣነ ፡ ይክሉ ፡ አልዕሎታ ፡ ብርሃን ፡ ወፍጥረት ።

For 23 Ṭeqemt

Language of text:


check the viewerfol. 108r-109r Homily on Abbā Yoḥanni (by Minās) (CAe 4051)

Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን ፡ ዘብፁዕ ፡ ወቅዱስ ፡ ሚናስ ፡ ኤጲስ ፡ ቆጶስ ፡ ዘአክሱም ፡ በእንተ ፡ ቅዱስ ፡ ወብፁዕ ፡ አባ ፡ ዮሐኒ ። ሶበ ፡ ተዝካረ ፡ ጻድቃነ ፡ ንዜከር ፡ ሶቤሃኬ ፡ ኵሎ ፡ ምግባረ ፡ ሠናየ ፡ ናጥሪ ፡ ሰሚዐነ ፡ ሥነ ፡ ሕይወቶሙ ፡ በአሚን ፡ ኑዛዜ ፡ ንርከብ ፡ እስመ ፡ ይቤ ፡ በምሳልያተ ፡ ሰሎሞን ፡ ዝከረ ፡ ጻድቅ ፡ ምስለ ፡ ውዳሴ ፡ ወይትጌበር ፡ እስመ ፡ ዘይዜክሮሙ ፡ ቦቱ ፡ አርአያ ፡ እምቅዱሳት ፡ መጻሕፍት ፡ ከመ ፡ ያእምር ፡ ልቡና ።

For 5 Ḫedār

Language of text:


check the viewerfol. 110r-113v Life of Daniel of Scetis and Emperor Honorius (CAe 6543)

Incipit (Gǝʿǝz ):ገድል ፡ ወስምዕ ፡ ዘቅዱስ ፡ አባ ፡ ዳንኤል ፡ ዘተጋደለ ፡ በገዳመ ፡ አስቄጢስ ፡ ዘጸሐፈ ፡ መቃሪ ፡ ካህን ። ኦአኀው ፡ ፍቁራን ፡ ስምዑ ፡ ዘንተ ፡ ቃላተ ፡ ዘውስተዝ ፡ መጽሐፍ ፡ ዘከመ ፡ ተጋደለ ፡ ፵ወ፬፡ ዓመተ ፡ ወመንፈቀ ፡ ዓመተ ፡ እንዘ ፡ ኢይጥዕም ፡ ኅብስተ ፡ ወዓሣ ፡ ወመዓረ ፡ ወዘይተ ፡ ዘእንበለ ፡ ቈጽለ ፡ ዕፀው ፡ ወማይ ፡ ባሕቲቱ ።

For 16 Ḫedār; composed by the priest Maqāri

Language of text:


check the viewerfol. 114r-117v Life of Eugene and his daughter Marina (CAe 6538)

Incipit (Gǝʿǝz ):ንቅድም ፡ በረድኤተ ፡ አግዚእነ ፡ ኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ንጽሐፍ ፡ ዜናሁ ፡ ለብፁዕ ፡ አውጌንዮስ ፡ ወዘንጽሕት ፡ ወለቱ ፡ እንተ ፡ ተመሰለት ፡ በአምሳለ ፡ ኅፅው ፡ ወስማሂ ፡ እንባምሬና ፡ ወእኒ ፡ ቡርክት ፡ እንተ ፡ ስማ ፡ ማርታ ፡ ወጻድቃን ፡ እሙንቱ ፡ በቅድመ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ወየሐውሩ ፡ በኵሉ ፡ ገቢረ ፡ ሕጉ ፡ ወትእዛዛቲሁ ።

For 8 Tāḫśāś

Language of text:


check the viewerfol. 119r-123r Life of Pidjimi (CAe 6539)

Incipit (Gǝʿǝz ):ገድል ፡ ወስምዕ ፡ ዘቅዱስ ፡ አባ ፡ በኪሞስ ፡ ፈላሲ ፡ መስተጋድል ፡ በሰላመ ፡ እግዚኣብሔር ፡ አሜን ። ገድል ፡ መንክር ፡ ለዘ ፡ ይሰምዖ ፡ ወተግሣጽ ፡ ለፅዑራን ፡ ወናዝዞ ፡ ለልቡባን ፡ እለ ፡ ይፈቅዱ ፡ ያጥርየ ፡ ሕይወቱ ፡ ለነፍሶሙ ፡ እምኀበ ፡ እግዚኣብሔር ፡ በዘ ፡ ይመጽእ ፡ ዓለም ።

For 11 Tāḫśāś

Language of text:


check the viewerfol. 124r-125v Homily on John, hegumen of Scetis (CAe 6712)

Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን ፡ ዘአባ ፡ ዮሐንስ ፡ ኤጲስ ፡ ቆጶስ ፡ ዘደብረ ፡ መቃርስ ፡ በሰላመ ፡ እግዚኣብሔር ፡ አሜን ። ቅዱስ ፡ ዮሐንስ ፡ መኒኖ ፡ ዘንተ ፡ ዓለመ ፡ ሖረ ፡ በሥርዐት ፡ ምንኵስና ፡ በሠናይ ፡ ምግባር ፡ ወበትጋሀ ፡ ወበትዕግስት ፡ ወሞአ ፡ ፍትወተ ፡ ሥጋ ፡ ወኮነ ፡ ማኅደረ ፡ ለእግዚኣብሔር ።

For 30 Tāḫśāś

Language of text:


check the viewerfol. 126r-128r Homily on Abbā Maṭā' (Libānos) (CAe 1294)

Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን ፡ ዘብፁዕ ፡ ኤልያስ ፡ ኤጲስ ፡ ቆጶስ ፡ በእንተ ፡ ብፁዕ ፡ መነኮስ ፡ አባ ፡ መጣዕ ፡ ዘውእቱ ፡ ሊባኖስ ፡ ብእሴ ፡ እግዚኣብሔር ። ንነግረክሙ ፡ አኃዊነ ፡ ዘከመ ፡ ሐይወ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ወዘከመ ፡ ተዐገሰ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ ዘመጣዕ ፡ ትዕግስተ ።

For 3 Ṭerr

Language of text:


check the viewerfol. 129r-131r Life of Archelides (CAe 4024)

Incipit (Gǝʿǝz ):ድርሳን ፡ ዘብፁዕ ፡ ወቅዱስ ፡ አርከሌዲስ ፡ ገድል ፡ መንክር ፡ ለዘ ፡ ይሰምዖ ። ተግሣጽ ፡ ለጽሩዓን ፡ ወናዝዞ ፡ ለልቡባን ፡ ዘሞተ ፡ በእንተ ፡ ስመ ፡ ክርስቶስ ፡ አመ ፡ ፲ ፡ ወ፬ ፡ ለወርኅ ፡ ጥር ፡ ጸሎቱ ፡ ወበረከቱ ፡ ተሀሉ ፡ ምስሌነ ፡ አሜን ። ወሀሎ ፡ ፩ብእሲ ፡ በሀገረ ፡ ሮምያ ፡ ዘስመ ፡ ሲሞን ፡ ነጋዲ ፡ ወፈራሄ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይገብር ፡ ብዙኀ ፡ ሠናያተ ፡ ለአብያተ ፡ ክርስቲያናት ፡ ለነዳያን ፡ ወለምስኪናን ።

For 14 Ṭerr

Language of text:


check the viewerfol. 132r-139v Life of Abraham of Qidun (CAe 6531)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ ፡ አብ ፡ ወወልድ ፡ ወመንፈስ ፡ ቅዱስ ፡ ዘቅዱስ ፡ ኤፍሬም ፡ ዘተናገረ ፡ በእንተ ፡ ሕይወቱ ፡ ለአብርሃም ፡ ካልእ ። አኃዊየ ፡ እዜኑክመ ፡ እፈቱ ፡ ሥነ ፡ ምግባረ ፡ ፍጹመ ፡ ወሠናየ ፡ ዘብእሲ ፡ መንክር ፡ ወፍጹም ። ወመንክር ፡ ወወጠነ ፡ ወፈጸመ ፡ ወተሰብሐ ።

For 5 Naḥasē; CPG, no. 3937 (In vitam beati Abrahamii et neptis eius Mariae)

Language of text:


check the viewerfol. 141r-159r Life of Maximus and Domitius (CAe 6915)

Incipit (Gǝʿǝz ):ነአኀዝ ፡ በረድኤተ ፡ አግዚእ ፡ አምላክ ፡ ንጽሐፍ ፡ ገድለ ፡ አበው ፡ ቅዱሳን ፡ ፍድፉዳዊያን ፡ አብ ፡ መክሲዎስ ፡ ወዱማዴዎስ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ መፍቀሬ ፡ ክርስቶስ ፡ ላውንድዮስ ፡ ንጉሥ ፡ ሀገር ፡ ዐባይ ፡ ጸሎቶሙ ፡ ትኩን ፡ ምስሌነ ፡ ወምስለ ፡ ኵሎሙ ፡ ውሉደ ፡ ጥምቀት ፡ አሜን ፡ ወአሜን ። ኦፍቁራንየ ፡ ወአበዊየ ፡ ቅዱሳን ፡ ለባስያነ ፡ መንፈስ ፡ ንዑ ፡ ለንትጋባእ ፡ ዮም ፡ ኵልነ ፡ ወንስማዕ ፡ ሰሚዐ ፡ ኣእምሮ ፡ መንፈሳዊት ።

For 17 Ṭerr

Language of text:


Colophon

check the viewerFol. 159r

በአኰቴተ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ተፈጸመ፡ ገድለ፡ አበው፡ መነኮሳት፡ ብፁዓዊያን፡ ዘአጽሐፎ፡ ዳዊት፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ይኩንዎ፡ መተንበላነ፡ ወሰአልያነ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፠ ወይረሲ፡ ሎቱ፡ እግዚአብሔር፡ በከመ፡ ሃይማኖቱ፡ ወይጽሐፍ፡ ስሞ፡ ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ወት፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ እስከ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን።

Decoration In this unit there are in total .

Secondary Bibliography

  • Zanetti, U. 2015. Saint Jean, higoumène de Scété (viie siècle): Vie arabe et épitomé éthiopien, Subsidia hagiographica, 94 (Bruxelles: Société des Bollandistes, 2015).

  • Fiaccadori, G. 1989. ‘Aethiopica minima’, Quaderni Utinensi, 7 (13/14) (1989), 145–164.

  • Sergew Hable Selassie n.d. Lists of manuscripts of some churches in Shewa Province (Addis Ababa: 1972, ).

  • Getatchew Haile 1990. ‘The Homily of Abba Elǝyas, Bishop of Aksum, on Mäṭṭaʿ’, Analecta Bollandiana, 108 (1990), 29–47.

  • Buruk Wolde Michael 2013. ‘Treasures of the Lake Zeway churches and monastery, South-Central Ethiopia’, Journal of Ethiopian Church Studies, 3/1 (2013), 66–82.

  • Henze, P. 1973. ‘Lake Zway and its islands’, Ethiopia Observer, 16/2 (1973), 76–88.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

165 (leaf) .Entered as 165 562 410

Foliation

State of preservation

good

Condition

Layout

Layout note 1

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability
    This XML file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    t:date
    type=expanded
    17.8.2024 at 10:44:12
    t:date
    type=lastModified
    30.1.2024
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMML7602/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMML7602
    idno
    type=filename
    EMML7602.xml
    idno
    type=ID
    EMML7602

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMML7602 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Pietro Maria Liuzzo, Ted Erho, Eugenia Sokolinski, Marcin Krawczuk, ʻTulluu Guddoo, Dabra Ṣeyon Māryām, Tulloo Guddoo Book of Saintsʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2024-01-30) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMML7602 [Accessed: 2024-11-25]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Marcin Krawczuk Added work records, bibliography on 30.1.2024
  • Eugenia Sokolinski inserted Ted Erho's description to Bm on 21.9.2023
  • Ted Erho catalogued the Manuscript for HMML on 20.10.2022
  • Pietro Maria Liuzzo Created minimal record with link from data sent from Daniel Gullo, HMML project. on 30.11.2017
CLOSE

Attribution of the content

Alessandro Bausi, general editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Ted Erho, contributor

Eugenia Sokolinski, contributor

Marcin Krawczuk, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by Hill Museum & Manuscript Library. Permalink: https://w3id.org/vhmml/readingRoom/view/201129 Description provided for HMML by Ted Erho
This XML file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.