Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11

Alessandro Bausi, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP03261
Ethiopic Manuscript Imaging Project[view repository]

Collection: EMIP

General description

Antippas 11

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Early-twentieth century

Summary

Fine Psalter from high social location with full-color illuminations
  1. ms_i1 (Fols 3r–146v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, (in ms_i1), from EMIP/Codices/3261/

    You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 146v

    Open with Mirador Viewer

    ), On , the copyist has included two popular poems that often appear at the head of the Psalms, “Come to me, David, King of Israel,” and “The Psalms of David are like a garden.”
    1. ms_i1.1 (Fols 3r–116v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_1, from EMIP/Codices/3261/

      You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 116v

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 116v–129r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_2, from EMIP/Codices/3261/

      You are viewing a sequence of images from f. 116v to f. 129r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 129r–135v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_3, from EMIP/Codices/3261/

      You are viewing a sequence of images from f. 129r to f. 135v

      Open with Mirador Viewer

      ), , common edition
    4. ms_i1.4 (Fols 136r–143r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_4, from EMIP/Codices/3261/

      You are viewing a sequence of images from f. 136r to f. 143r

      Open with Mirador Viewer

      ), , arranged for the days of the week
    5. ms_i1.5 (Fols 143v–146v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_5, from EMIP/Codices/3261/

      You are viewing a sequence of images from f. 143v to f. 146v

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 3r–146v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, (in ms_i1), from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 146v

Open with Mirador Viewer

On fol. 2v , the copyist has included two popular poems that often appear at the head of the Psalms, “Come to me, David, King of Israel,” and “The Psalms of David are like a garden.” (CAe 2701)

Language of text:


Fols 3r–116v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_1, from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 116v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000)

Language of text:


Fols 116v–129r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_2, from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 116v to f. 129r

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Language of text:


Fols 129r–135v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_3, from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 129r to f. 135v

Open with Mirador Viewer

, common edition (CAe 2362)

Language of text:


Fols 136r–143r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_4, from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 136r to f. 143r

Open with Mirador Viewer

, arranged for the days of the week (CAe 2509)

Language of text:


Fols 143v–146v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, ms_i1_5, from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 143v to f. 146v

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Language of text:

Additions In this unit there are in total 2 .

  1. Fol. 1v (Type: OwnershipNote)

    Note of secondary ownership, written in red ink

  2. Psalms of David, Psalmus 151 (CAe 2000 Ps151) contains all four plusses of the long text

  3. Fol. 77r

    Scribal doxology, at the end of Psalms of David, Psalmus 100 (CAe 2000 Ps100) : ስብሐት ለአብ ወወልድ ወመንፈስ ቅዱስ። ለዓለም ወለዓለመ ዓለም። ዝኒ ተፍባሚተ መዝሙር ዘ፻።

  4. Fol. 116v

    Doxology at the end of Psalms of David, Psalmus 151 (CAe 2000 Ps151) : ስብሐት ለአብ ወወልድ ወመንፈስ ቅዱስ።, written in a secondary hand

  5. The superscription to the fourth biblical canticle is “Prayer of Hana, Mother of Samuel, prophet.”

  6. Fol. 136v (Type: OwnershipNote)

    note of secondary ownership: This Dawit belongs to Abba Walda Tensa’e, written in a different hand

  7. Fol. 136v

    Scribal doxology, at the end of the Song of Songs: ስብሐት ለአብ ወወልድ ወመንፈስ ቅዱስ። ለዓለም ወለዓ(ለ)መ ዓለም። በዝየ ተፈጸመ መኃልያ ሰሎሞን።

  8. Fol. 136v

    First lines for the introductory prayer for the recitation of Praises of Mary, written in a different, trained hand

  9. Wǝddāse Māryām (CAe 2509) are laid out beginning on Monday and culminating on Sunday

  10. Fol. 146v

    Scribal Prayer of thanksgiving, ይትባረክ፡ እግዚአብሔር፡ አምላኪየ፡ ዘመሐሮን፡ ጽሕፈተ፡ ለእደውየ፡ ወጥበበ፤ ለአፃብዕየ። ወዘአፈጸመኒ፡ ዘንተ፡ መዝሙረ ዳዊት፡ እምጥንቱ፡ እስከ፡ ተፍጻሜቱ፡ በዳህና፡ ወበሰላም፡ ለዓለም፡ አሜን። Blessed be my God who taught writing for my hand, wisdom for my finger [echoing Psalms of David, Psalmus 151 (CAe 2000 Ps151) ], who helped me to finish this Psalter from beginning to end, in peace and health, forever, Amen

Extras

  1. Several characteristics of the book suggest a private, but high social location: Fine leather binding, with headband and tailband, carefully trimmed and stitched, with high quality fabric visible between the turndowns, fine and intricate illuminations with curtains, colorful harags, and fine copying

  2. Each group of ten Psalms is headed by some sort of indication like a line of alternating red and black dots or a colorful harag

  3. Fol. 58v

    The midpoint of the Psalms is unmarked

    The midpoint of the Psalms is unmarked
  4. The sections of Psalms of David, Psalmus 118 (CAe 2000 Ps118) are marked only with a transliterated Hebrew letter, written in red ink

Decoration In this unit there are in total 3 s.

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 2r

    A full-color illumination of David Playing the Harp, with patron prostrate beneath. David is depicted wearing shoes with curling toes as well as wearing a very fine . A curtain of colorful cloth covers the illumination with caption (mostly effaced) Legend: ( ) “How. . .

  2. miniature: Fol. 2v

    Full-color illuminations of a talismanic figure in the shape of a four pointed Cross with a face in the center, and a lion embracing a staff with tri-color flags in the lower right of the folio

  3. miniature: Fols. 147r, 148r

    Full-color illuminations of Virgin and Child with two s handing flowers to St Mary ; a patron stands below and to the left. Mary and the baby gaze at him and Mary extends a hand . Mary’s shoes have curling toes. A curtain of colorful cloth covers the illumination. A caption lies below but is indecipherable

Physical Description

Form of support

Codex

Extent

147 (leaf) .Entered as 147 185 140 60
Outer dimensions
Height 185mm
Width 140mm
Depth 60mm

Binding

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1(Fols 2r–135v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, msDesc ms, from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 135v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 22

Layout note 1(Fols 136r–146v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11, msDesc ms, from EMIP/Codices/3261/

You are viewing a sequence of images from f. 136r to f. 146v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 27

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢግዚአብሔር፡

    The word for God is systematically rubricated Psalms of David, Psalmus 150 (CAe 2000 Ps150) and the 10th biblical canticle show columetric rubrication
  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      11.4.2024 at 22:47:19
      date
      type=lastModified
      4.6.2021
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP03261/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP03261
      idno
      type=filename
      EMIP03261.xml
      idno
      type=ID
      EMIP03261

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP03261 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Alessandro Bausi, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ashlee Benson, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Antippas 11ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-06-04) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP03261 [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Jonah Sandford Added ms dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 4.6.2021
    • Ashlee Benson Added items on 3.6.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from List of new EMIP entrie.csv on 11.5.2020
    CLOSE

    Attribution of the content

    Alessandro Bausi, editor

    Jonah Sandford, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ashlee Benson, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.