Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357

Jonah Sandford, Ralph Lee

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP02392
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 357

Number of Text units: 56

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Nineteenth century

Summary

Large (ecclesial) Sixty-Seven Miracles of Jesus, Tä’ammǝrä Iyyäsus, ተአምረ፡ ኢየሱስ፡. S. Grébaut, Les Miracles de Jésus, texte éthiopien publié et traduit par S. Grébaut, PO 12:4 = 60. See also StrBL, entry 16 [Or. 8824] and the extensive bibliography there. Yellow paper strip with number 8 inside Image 7r mentions the owner ኢዮስያስ.
  1. ms_i1 (Fols 1r–49r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, (in ms_i1), from EMIP/Codices/2392/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 49r

    Open with Mirador Viewer

    ), Taʾammǝra ʾIyasus
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–4r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_1, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 4r

      Open with Mirador Viewer

      ), Introduction to the Miracles of Jesus
    2. ms_i1.2 (Fols 4r–4v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_2, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 4v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Concerning the Virginity of Mary
    3. ms_i1.3 (Fols 4v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_3, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 4v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), The midwife Salome glorifies Jesus
    4. ms_i1.4 (Fols 4v–6r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_4, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 4v to f. 6r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The Birth of Jesus
    5. ms_i1.6 (Fols 6v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_6, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 6v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The stolen cows of Ṭǝṭmǝnā, a neighbour of the Holy Family
    6. ms_i1.7 (Fols 6v–7r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_7, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 7r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Mary: When the Holy Family encounters brigands during their return journey from Egypt, Christ repairs the broken sword of Ṭeṭos
    7. ms_i1.8 (Fols 7r–7v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_8, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The fisher of the lake Tiberias whose fish were stolen
    8. ms_i1.9 (Fols 7v–8r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 8r

      Open with Mirador Viewer

      ), The Infancy Gospel
      1. ms_i1.9.1 (Fols 7v and following

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9_1, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 7v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), The Infancy Gospel, Jesus rides a ray of sunshine
      2. ms_i1.9.2 (Fols 7v and following

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9_2, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 7v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), The Infancy Gospel, Jesus makes birds out of mud and orders them to fly away
      3. ms_i1.9.3 (Fols 8r and following

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9_3, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 8r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), The Infancy Gospel, Jesus mixes and separates the colors of his master's ink
    9. ms_i1.10 (Fols 8r–8v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_10, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 8v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The stolen calf
    10. ms_i1.11 (Fols 8v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_11, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 8v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Jesus saves Joseph from a lion
    11. ms_i1.12 (Fols 8v–9v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_12, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 8v to f. 9v

      Open with Mirador Viewer

      ), The resurrection of Sarah, Rebecca, and Rachel
    12. ms_i1.13 (Fols 9v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_13, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 9v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The adulterous woman
    13. ms_i1.14 (Fols 9v–10v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_14, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 9v to f. 10v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The Epiphany
    14. ms_i1.15 (Fols 10v–12r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_15, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 12r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The Miracles of the Child Jesus
    15. ms_i1.16 (Fols 12r–12v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_16, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 12r to f. 12v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The inundated field
    16. ms_i1.17 (Fols 12v–14r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_17, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 14r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The picture of Ezekiel’s vision
    17. ms_i1.18 (Fols 14r–14v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_18, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 14r to f. 14v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The Samaritan woman Bərsinyä
    18. ms_i1.20 (Fols 15r–15v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_20, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 15r to f. 15v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Healing of the blind man by Jesus
    19. ms_i1.21 (Fols 15v–16r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_21, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 16r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Raising of Yonās, the son of the widow of Nāyn
    20. ms_i1.22 (Fols 16r–16v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_22, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 16r to f. 16v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The resurrection of a dead man and the glorification of Jesus by sheep and an ox
    21. ms_i1.23 (Fols 16v–17r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_23, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 16v to f. 17r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The olive branch planted by Zacchaeus
    22. ms_i1.24 (Fols 17r–17v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_24, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 17r to f. 17v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The miracle of the melons
    23. ms_i1.25 (Fols 17v–18r ), Miracle of Jesus: The healing of the woman suffering from hemmorage
    24. ms_i1.26 (Fols 18r–18v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_26, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 18r to f. 18v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The healing of a deaf mute suffering from elephantiasis
    25. ms_i1.28 (Fols 19r–19v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_28, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 19r to f. 19v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The lions of Ashkelon
    26. ms_i1.29 (Fols 19v–20v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_29, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 19v to f. 20v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Eschatological discourse of Jesus in Jericho
    27. ms_i1.30 (Fols 20v–21r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_30, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 20v to f. 21r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Jesusʾ sermon to the Apostles on the Mount of Olives
    28. ms_i1.31 (Fols 21r–22v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_31, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 22v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The baptism and temptation of Jesus
    29. ms_i1.32 (Fols 22v–23r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_32, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 22v to f. 23r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The marriage at Cana
    30. ms_i1.33 (Fols 23r–23v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_33, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 23r to f. 23v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The resurrection of Lazarus
    31. ms_i1.34 (ff.23v col. 1, line 35-30v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_34, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 23v to f. 30v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Jesusʾ sermon to the Apostles on Mount Sinai
    32. ms_i1.35 (f. 30v, col. 1, line 35–32v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_35, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 30v to f. 32v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracles of Jesus: Jesusʾ sermon to the Apostles in Jerusalem
    33. ms_i1.36 (Fols 32v–35r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 32v to f. 35r

      Open with Mirador Viewer

      ), Legend of Abgar (Longer Version)
      1. ms_i1.36.1 (Fols 32v and following

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_1, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 32v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Revelation to Abgar of the miracles of Jesus
      2. ms_i1.36.2 (Fols 32v–33v

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_2, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 32v to f. 33v

        Open with Mirador Viewer

        ), And the Letter of Abgar to Jesus
      3. ms_i1.36.3 (Fols 33v–34v

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_3, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 33v to f. 34v

        Open with Mirador Viewer

        ), Response of Jesus to Abgar
      4. ms_i1.36.4 (Fols 34v and following

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_4, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 34v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Commemoration of the martyrs of Akhmim coinciding with the commemoration of the birth of Jesus and the death of Abgar (29 Taḫśaś)
      5. ms_i1.36.5 (Fols 34v–35r

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_5, from EMIP/Codices/2392/

        You are viewing a sequence of images from f. 34v to f. 35r

        Open with Mirador Viewer

        ), Another story of the relationship between Jesus and Abgar
    34. ms_i1.37 (Fols 35r–36r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_37, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 35r to f. 36r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The triumphant entry into Jerusalem; The expulsion of money changers and vendors from the temple
    35. ms_i1.40 (Fols 38r–40v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_40, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 38r to f. 40v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The crucifixion
    36. ms_i1.41 (Fols 40v–41r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_41, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 40v to f. 41r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Judas hangs himself; The Jews bribe the guardians of the sepulcher
    37. ms_i1.42 (Fols 41r–44r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_42, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 44r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The Resurrection
    38. ms_i1.43 (Fols 44r–46r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_43, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 44r to f. 46r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: The imprisonment of Joseph of Arimathea and of many of his disciples; Their miraculous deliverance
    39. ms_i1.44 (Fols 46r–46v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_44, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 46r to f. 46v

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, The appearance of Jesus to His Apostles on the Sea of Tiberias; The miraculous draught of fishes; The appearance to Peter and to John
    40. ms_i1.45 (Fols 46v–47r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_45, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 46v to f. 47r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, Jesusʾ appearance in the cenacle; The Apostle Thomas sees and believes
    41. ms_i1.46 (Fols 47r–48r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_46, from EMIP/Codices/2392/

      You are viewing a sequence of images from f. 47r to f. 48r

      Open with Mirador Viewer

      ), Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, The Ascension
    42. ms_i1.5 (check the viewerFols 6r–6v ), Miracle of Jesus: The presentation of Jesus at the temple
    43. ms_i1.19 (check the viewerFols 14v–15r ), Miracle of Jesus: The calling and the baptism of Simon and Andrew; The confession and the priority of Peter
    44. ms_i1.27 (check the viewerFols 18v–19r ), Miracle of Jesus: The expulsion of locusts from Galilee and Judaea, and the question of the Sabbath
    45. ms_i1.38 (check the viewerFols 36r–37r ), Miracle of Jesus: Mary Magdalene anoints the feet of Jesus in the house of Simon the Pharisee
    46. ms_i1.39 (check the viewerFols 37r–38r ), Miracle of Jesus: The washing of the feet; The Last Supper; Judasʾ treason; Jesus is arrested
    47. ms_i1.47 (check the viewerFols 48r–49r ), Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, Pentecost

Contents


Fols 1r–49r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, (in ms_i1), from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 49r

Open with Mirador Viewer

Taʾammǝra ʾIyasus (CAe 2382)

Language of text:

Forty Seven Miracles of Jesus

Fols 1r–4r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_1, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 4r

Open with Mirador Viewer

Introduction to the Miracles of Jesus (CAe 6396)

Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ። ዝንቱ፡ ምሥጢር፡ አምላካዊ፡ ዘነገሮ፡ እግዚአብሔር፡ ወአምላክነ፡ ወመድኀኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ለረድኡ፡ ዮሐንስ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ፡ እምቅድመ፡ ዕርገቱ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ ዘኢተፈልጠ፡ እምኀበ፡ አቡሁ፡ ወእመንፈስ፡ ቅዱስ፡ [ኢ]አሐተ፡ ሰዓተ፡ ወኢክመ፡ ቅጽበተ፡ ዓይን።


Fols 4r–4v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_2, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 4v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Concerning the Virginity of Mary (CAe 6397)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወሶበ፡ በጽሐ፡ ጊዜ፡ ልደቱ፡ ለእግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወጽአ፡ ትእዛዝ፡ እምኀበ፡ ቄሣር፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ይትኈለቍ፡ ኵሉ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ በበብሔሮሙ። ወወጽአ፡ ዮሴፍ፡ ፀራቢ፡ ፈሐሪሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ እምናዝሬት፡ ዘገሊላ፡ ምስለ፡ እግዝእትነ፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ በ፪ኤ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ እኅወ፡ አቡሁ፡ እስመ፡ እምዘርአ፡ ዳዊት፡ ውእቱ።


Fols 4v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_3, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 4v to f.

Open with Mirador Viewer

The midwife Salome glorifies Jesus (CAe 6012)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወሶበ፡ ሰምዓት፡ ሰሎሜ፡ መወልዲት፡ ነገሮ፡ ለሕፃን፡ ሰብሐቶ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ኦዘትነብር፡ በየማኑ፡ ለአብ፡ ስብሐት፡ ለከ። ኦዘይፀውርዎ፡ ኪሩቤል፡ ስብሐት፡ ለከ።ኦዘአንበረ፡ መንበሮ፡ መልእልተ፡ ሰማያት፡ ወመከየዶሂ፡ በመትሕተ፡ ምድር፡ ስብሐት፡ ለከ።


Fols 4v–6r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_4, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 4v to f. 6r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The Birth of Jesus (CAe 6399)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወአመ፡ ፳ወ፱፡ ዕለት፡ ተጋብዑ፡ ኵሎሙ፡ መላእክት፡ ወዖድዋ፡ ለበዓት፡ ኀበ፡ ተወልደ፡ መድኀነ፡ ዓለም፡ በውስቴታ፡ ሰፍሑ፡ ክነፊሆሙ፡ ወአስተአኃዙ፡ በበይናቲሆሙ፡ እምሰማይ፡ እስከ፡ ምድር። ወአኀዙ፡ ጣዖተ፡ ይደምሰሱ፡ እለ፡ ሀለዉ፡ ውስተ፡ ዓለም።


check the viewerFols 6r–6v Miracle of Jesus: The presentation of Jesus at the temple (CAe 6013)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወሶበ፡ ተፈጸመ፡ ፵ዕለት፡ እምድኅረ፡ ልደቱ፡ በሥጋ፡ ፆረቶ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ወላዲቱ፡ ወዮሴፍ፡ ፀራቢ፡ ከመ፡ ያብእዎ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ።


Fols 6v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_6, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 6v to f.

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The stolen cows of Ṭǝṭmǝnā, a neighbour of the Holy Family (CAe 6014)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወሀሎ፡ በህየ፡ ፩ብእሲ፡ ዘቦቱ፡ አልሕምት፡ ወመፍቀሬ፡ ምጽዋት፡ ውእቱ፡ ወይሴፎ፡ ምጽአተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ መድኃኒቶሙ፡ ለእስራኤል። ወመጽኡ፡ ፈያት፡ እምሰብአ፡ ሀገረ፡ ቍድስ፡ ላዕላይ፡ ኀበ፡ አልህምቲሁ፡ ወሠረቁ፡ እምኔሆሙ፡ ብዙኃነ። ወስሙ፡ ለውእቱ፡ ብእሲ፡ ጥጥምና።


Fols 6v–7r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_7, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 7r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Mary: When the Holy Family encounters brigands during their return journey from Egypt, Christ repairs the broken sword of Ṭeṭos (CAe 5620)

Incipit (Gǝʿǝz ): መንክረ፡ ገብረ፡ ምስለ፡ ፈያት፡ በፍኖት፡ ወእምዝ፡ አስተርአዮ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ለዮሴፍ፡ በግብጽ። ወይቤሎ፡ ተንሥእ፡ ወንሣእ፡ ሕፃነ፡ ወእሞ፡ ወተመየጥ፡ ምድረ፡ ፍልስጥኤም፡ እስመ፡ ናሁ፡ ሄሮድስ፡ ንጉሥ፡ የኃሥሦ፡ ለሕፃን፡ ተኃጕለ።


Fols 7r–7v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_8, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The fisher of the lake Tiberias whose fish were stolen (CAe 6015)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በባሕረ፡ ጥብርያዶስ፡(…)ommission by ወአመ፡ ሀሎ፡ እግዚእነ፡ ምስለ፡ ወላዲቱ፡ ወዮሴፍ፡ በናዝሬት። ወአሜሃ፡ ሖረ፡ ጥብርያዶስ፡ ዘኮነ፡ ለዮሴፍ፡ ወለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ መፍቅዶሙ፡ በህየ። ወሶበ፡ ሖሩ፡ ሀገረ፡ ጥብርያዶስ፡ ኃደጎሙ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ወሖረ፡ ባሕረ፡ ጥብርያዶስ። ወእንዘ፡ ይቀውም፡ ህየ፡ ወመጽኣ፡ አኅማር፡ ወበጽሐ፡ ኀበ፡ መርሶ።


Fols 7v–8r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 8r

Open with Mirador Viewer

The Infancy Gospel (CAe 6402)

Fols 7v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9_1, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 7v to f.

Open with Mirador Viewer

The Infancy Gospel, Jesus rides a ray of sunshine (CAe 6402 JesusRaySunshine)

Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ ለእግዚእነ፡ ወአምላክነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ።. . . . .ommission by ወአሐተ፡ ዕለተ፡ እንዘ፡ ይትለሐይ፡ እምንእሱ፡ በከመ፡ ይትለሐዩ፡ ደቂቅ። እስመ፡ ተመሰለ፡ በኵሉ፡ ዘእንበለ፡ ኃጢአት፡ ባሕቲታ። ወእምዝ፡ በአሐቲ፡ ዕለት፡ እንዘ፡ ይትለሐይ፡ ምስለ፡ አብያጺሁ፡ ሕፃናት፡ ወቦአ፡ ብርሃነ፡ ፀሐይ፡ ውስተ፡ መስኮተ፡ ቤት።


Fols 7v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9_2, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 7v to f.

Open with Mirador Viewer

The Infancy Gospel, Jesus makes birds out of mud and orders them to fly away (CAe 6402 BirdsFromMud)

Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘገብረ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡ አመ፡ ንዕሱ።(…)ommission by ወከዕበ፡ በአሐቲ፡ ዕለት፡ እንዘ፡ ይትለሐይ፡ ምስለ፡ ሕፃናት፡ ገብረ፡ ፅቡረ፡ በማይ፡ ወገብረ፡ እምኔሁ፡ ብዙኃ፡ ከመ፡ አርአያ፡ አዕዋፍ፡ ንዑሳን፡ ወዓቢያን፡ ወነፍሖን፡ ለኵሎን፡ ወሣረራ፡ በሥጋሆን፡ ወነፍሶን።


Fols 8r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_9_3, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 8r to f.

Open with Mirador Viewer

The Infancy Gospel, Jesus mixes and separates the colors of his master's ink (CAe 6402 JesusInk)

Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ ለእግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘገብረ፡ ለሊሁ፡ አመ፡ { tei:surplus[1] } ልሕቀ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ወሀብዎ፡ ለመምሕር፡ ከመ፡ ይትመሐር፡ መጽሐፈ።


Fols 8r–8v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_10, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 8v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The stolen calf (CAe 6016)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በእንተ፡ ዕጐልት፡ ዘተሠርቀት።(…)ommission by ወአመ፡ ሀሎ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ሀገረ፡ ናዝሬት፡ ዘገሊላ፡ ወእንዘ፡ የሐውር፡ ፍኖተ፡ አሐተ፡ ዕለተ፡ ርእየ፡ ሠራቂ፡ ዘሠረቀ፡ ዕጐልተ፡ እምሀገረ፡ ፍልስጥኤም። ወረከቦ፡ በዓለ፡ ዕጐልት፡ ለሠራቂ፡ ወአኃዞ። ወተበአሱ፡ ፪ሆሙ፡ እንዘ፡ ይብሉ፡ ዘዚአየ፡ ይእቲ።


Fols 8v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_11, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 8v to f.

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Jesus saves Joseph from a lion (CAe 6017)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወእንዘ፡ የሐውር፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እምሀገረ፡ ጥብርያዶስ፡ ይፈቅድ፡ ይዕርግ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ኢየሩሳሌም፡ ወምስሌሁ፡ ዮሴፍ። ወእንዘ፡ የኃልፍ፡ ሀገረ፡ ገሊላ፡ ርእየ፡ ዮሴፍ፡ አንበሳ፡ እንዘ፡ ይጸንሕ፡ በፍኖት፡ እስመ፡ ይቀድም፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ወሶበ፡ ርእዮ፡ ዮሴፍ፡ ለአንበሳ፡ ፈርሃ፡ ዓቢየ፡ ፍርሃተ።


Fols 8v–9v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_12, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 8v to f. 9v

Open with Mirador Viewer

The resurrection of Sarah, Rebecca, and Rachel (CAe 6403)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ መንክረ፡ በመቃብረ፡ ራኄል።. . . . .ommission by ወአሐተ፡ ዕለተ፡ ሖረ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ እምኢየሩሳሌም፡ ቤተ፡ ልሔም፡ እንዘ፡ ይፈቅድ፡ የሐውፅ፡ መቃብሪሆሙ፡ ለሕፃናት፡ እለ፡ ቀተሎሙ፡ ሄሮድስ። ወርእየ፡ በፍኖት፡ ብዙኃነ፡ ሊቃነ፡ ካህናት፡ ወጸሐፍት። ወይቤሎሙ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ አይቴ፡ ተሐውሩ፡ ኦደቂቀ፡ እስራኤል፡ አውሥኡ፡ ወይቤልዎ፡ ንፈቅድ፡ ንሑር፡ ቤተ፡ ልሔም።


Fols 9v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_13, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 9v to f.

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The adulterous woman (CAe 6019)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በእንተ፡ ነገረ፡ ፍትሕ፡ ላዕለ፡ ብእሲት፡ ዘማዊት።(…)ommission by ወእንዘ፡ ሀሎ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ኢየሩሳሌም። ወበአሐቲ፡ ዕለት፡ ተጋብዑ፡ ሊቃውንተ፡ አይሁድ፡ ወጸሐፍቶሙ፡ ወሐራሆሙ፡ ወይቤልዎ፡ ንሕነ፡ ነአምር፡ ከመ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ መጻእከ፡ ወኵሎ፡ ዘትገብር፡ ግብረ፡ እግዚአብሔር፡ ውእቱ፡ ወዓቀሙ፡ ብእሲተ፡ ቅድሜሁ። ወይቤልዎ፡ ዛቲ፡ ብእሲት፡ ዘመወት።


Fols 9v–10v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_14, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 9v to f. 10v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The Epiphany (CAe 6400)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ እለ፡ መጽኡ፡ ሰብአ፡ ሰገል፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ልሔም።. . . . .ommission by ወርእዩ፡ ነገሥት፡ መሠግላን፡ ኮከበ፡ በምሥራቅ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ ወብርሃኑ፡ ከመ፡ ብርሃነ፡ ፀሐይ። ወኮነ፡ ብርሃኑ፡ ለዝኩ፡ ኮከብ፡ ከመ፡ ዓምድ፡ እምሰማይ፡ ዘይበጽሕ፡ ምድረ፡ ሀሎ፡ በማእከለ፡ ኮከብ፡ ሥዕለ፡ ወለት፡ ድንግል።


Fols 10v–12r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_15, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 12r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The Miracles of the Child Jesus (CAe 6401)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ እንዘ፡ ሕፃን፡ ውእቱ።. . . . .ommission by ወበውእቱ፡ መዋዕል፡ እንዘ፡ ፭ዓመት፡ የአክል፡ ወእንዘ፡ ይትዋነይ፡ ኀበ፡ ሙሓዘ፡ ማይ፡ ወያውኅዝ፡ እንተ፡ ዓዘቅት፡ ወያወርድ፡ ንጹሐ፡ ወያጸርዮ፡ ልብወ። ወነሥኦ፡ እምውስተ፡ ፃሕሉ፡ ልሙጸ፡ ጽቡረ፡ ወመሰለ፡ ፲ወ፪አዕዋፈ። ወአሜሃ፡ ሰንበት፡ ዕለታ።


Fols 12r–12v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_16, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 12r to f. 12v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The inundated field (CAe 4721)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በእንተ፡ ገራህት፡. . . . .ommission by ወኮነ፡ በገራህተ፡ ሀቅል፡ ዘአሥጠሞ፡ ማይ፡ ወእንዘ፡ የሐውር፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ በፍኖተ፡ ናዝሬት፡ ወምስሌሁ፡ ዮሴፍ፡ ወተጋብኡ፡ ኀቤሆሙ፡ ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ እምሰብአ፡ ናዝሬት፡ ወመጽአ፡ ፩ብእሲ፡ እምሀገረ፡ ናብሊስ፡ እንዘ፡ ይበኪ፡ ወይብል፡ ኦእግዚእየ፡ ተሠሃለኒ።


Fols 12v–14r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_17, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 14r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The picture of Ezekiel’s vision (CAe 6406)

Incipit (Gǝʿǝz ):ዘገብረ፡ በእንተ፡ ውእቱ፡ ሥዕል።. . . . .ommission by ወበአሐቲ፡ ዕለት፡ ዓርገ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ኢየሩሳሌም፡ ወቦአ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ ወምስሌሁ፡ ብዙኃን፡ ሕዝብ፡ እምአይሁድ፡ ወጸሐፍት፡ ወአኃዙ፡ አይሁድ፡ ይትናገሩ፡ በበይናቲሆሙ፡ ወያነክሩ፡ በእንተ፡ ሕንፄሃ፡ ለቤተ፡ መቅደስ፡ ወዕበያ፡ ወጽንዓ። ወእምዝ፡ ይቤልዎ፡ ለእግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ኦሊቅ፡ ኢትሬኢኑ፡ ለመቅደሰ፡ ዕበያ፡ ወክብራ፡ ወሠርጓ።


Fols 14r–14v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_18, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 14r to f. 14v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The Samaritan woman Bərsinyä (CAe 6407)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በእንተ፡ ሳምራዊት።. . . . .ommission by ወእንዘ፡ የሐውር፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወየኃልፍ፡ እንተ፡ ምድረ፡ ሰማርያ፡ ከመ፡ የሐውጽ፡ መቃብሪሆሙ፡ ለአበው፡ አብርሃም፡ ይስሐቅ፡ ወያዕቆብ፡ ወርእየ፡ ብእሲተ፡ እንተ፡ ትቀውም፡ ወትቀድሕ፡ ማየ። ወሖረ፡ ኀቤሃ፡ ወይቤላ፡ አስትይኒ፡ ማየ፡ እምዝንቱ፡ ዓዘቅት፡ ዘትቀድሒ።


check the viewerFols 14v–15r Miracle of Jesus: The calling and the baptism of Simon and Andrew; The confession and the priority of Peter (CAe 6408)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ አስተርእዮተ፡ . . . . .ommission by ወእንዘ፡ የኃልፍ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ምድረ፡ መግደሎን፡ ዘይእቲ፡ ምድረ፡ ጥብርያዶስ፡ ርእዮሙ፡ ህየ፡ በሐይቀ፡ ባሕር፡ ለስምዖን፡ ወለእንድርያስ፡ ደቂቁ፡ ለዮና፡ እንዘ፡ ያሠግሩ፡ ወጸውዖ፡ ለስምዖን፡ ወይቤሎ፡ ነዓ፡ ኀቤየ፡ ከመ፡ እረሲከ፡ እምይእዜ፡ ከመ፡ ታሥግሮሙ፡ ለሰብእ፡ ወአኮ፡ ዓሣ።


Fols 15r–15v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_20, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 15r to f. 15v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Healing of the blind man by Jesus (CAe 3941)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ዘገብረ፡ ላዕለ፡ ብእሲ፡ ዕውር፡ ወጽሙም።. . . . .ommission by ወእንዘ፡ የኃልፍ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በኢየሩሳሌም፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ሀገረ፡ እግዚአብሔር፡ ርእየ፡ በህየ፡ ብእሴ፡ ዘተወልደ፡ ዕውረ፡ እምከርሠ፡ እሙ፡ ዕውረ፡ ወበሐመ።


Fols 15v–16r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_21, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 16r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Raising of Yonās, the son of the widow of Nāyn (CAe 4720)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ምውት፡ በሀገረ፡ ናይን።. . . . .ommission by ወእንዘ፡ የኃልፍ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ በሀገረ፡ ናይን፡ ወምስሌሁ፡ አርዳኢሁ፡ ስምዖን፡ ወእንድርያስ፡ ወዮሐንስ፡ ወያዕቆብ፡ ወርእዩ፡ በህየ፡ ዓራተ፡ ዘይጸውሩ፡ ቦቱ፡ ምውተ፡ ወልዳ፡ ለአሐቲ፡ ብእሲት፡ መበለት፡ በርስዓ፡ ወለተ፡ ዩዋኤል፡ ወዩዋኤል፡ አቡሃ፡ እምደቂቀ፡ ነቢያት፡ ውእቱ፡ ወስሙ፡ ለወልዳ፡ ዘሞተ፡ ዮናስ፡ ወልደ፡ ሳሌም፡ ወልደ፡ ምልክያን፡ እኁሁ፡ ለርሁም፡ ወልደ፡ ሰሳትያል፡ ወልደ፡ እኅወ፡ አቡሁ፡ ለነቢይ፡ ዮናስ።


Fols 16r–16v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_22, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 16r to f. 16v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The resurrection of a dead man and the glorification of Jesus by sheep and an ox (CAe 6409)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ዘገብረ፡ ላዕለ፡ ምውት፡ ዘአንሥኦ፡ በኢየሩሳሌም፡ ወዘከመ፡ ሰብሕዎ፡ እንስሳ።. . . . .ommission by ወዓርገ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ኢየሩሳሌም፡ በበዓለ፡ መጸለት፡ ወነጸረ፡ ብእሴ፡ እንዘ፡ ይበኪ፡ ወያስቈቁ፡ በእንተ፡ እኁሁ፡ ዘሞተ፡ ወበይእቲ፡ ዕለት፡ ወምስለ፡ ብካይ፡ ኮነ፡ ያስተበቍዕ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ወይብል፡ ፈኑ፡ እግዚኦ፡ ዘትፌንዎ፡ ኀቤነ፡ መድኃኒተነ፡ ከመ፡ ኢንሙት፡ በኃጢአት።


Fols 16v–17r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_23, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 16v to f. 17r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The olive branch planted by Zacchaeus (CAe 6410)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በድብረ፡ ዘይት።. . . . .ommission by ወበአሐቲ፡ ዕለት፡ እንዘ፡ የኃልፍ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ በሀገረ፡ ዳዊት፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ምድረ፡ ኢየሩሳሌም፡ ወምስሌሁ፡ ስምዖን፡ ወእንድርያስ፡ ያዕቆብ፡ ወዮሐንስ፡ ወርእየ፡ ብእሴ፡ አረጋዌ፡ በህየ፡ እንዘ፡ ይበኪ፡ ወይብል፡ ሀበኒ፡ እግዚኦ፡ ዕዳየ፡ ቦቱ።


Fols 17r–17v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_24, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 17r to f. 17v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The miracle of the melons (CAe 6411)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ዘገብረ፡ ዘርአ፡ መልጰጶን።. . . . .ommission by ወእንዘ፡ የኃልፍ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ አሐተ፡ ዕለተ፡ በሀገረ፡ ቂሣርያ፡ ዘፍልስጥኤም፡ ወምስሌሁ፡ አርዳኢሁ። ወርእየ፡ ብእሴ፡ ዘይቀውም፡ ኀበ፡ ዘርአ፡ መልጰጶን፡ እንዘ፡ ይበኪ፡ ወይጐድእ፡ ገጾ፡ ወእንግድአሁ፡ በእዴሁ። ወይቤሎ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ምንተኑ፡ ረከበከ፡ ኦብእሲ፡ ወለምንትኑ፡ ትበኪ።


Fols 17v–18r Miracle of Jesus: The healing of the woman suffering from hemmorage (CAe 6412)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ዘገብረ፡ ለብእሲት፡ እንተ፡ ድም፡ ይውኅዛ፡ ደም።. . . . .ommission by ወእንዘ፡ የሐልፍ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ገሊላ፡ ወምስለ፡ አርዳኢሁ፡ ወምስለ፡ ብዙኃን፡ ሕዝብ፡ ወአይሁድ፡ እንዘ፡ ይትናገሮሙ። ወይቤሎሙ፡ ቀርበት፡ መንግሥተ፡ ሰማያት። ወአንትሙሂ፡ ተወከፍክምዋ። ወናሁ፡ ብእሲት፡ እምነገደ፡ አብርሃም፡ እንተ፡ ስማ፡ ዮስቂና፡ ወይውኅዛ፡ ደም፡ ፲ወ፪ዓመተ፡ ወመጽአት፡ ኀቤሁ።


Fols 18r–18v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_26, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 18r to f. 18v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The healing of a deaf mute suffering from elephantiasis (CAe 6413)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ዘገብረ፡ በላዕለ፡ ብእሲ፡ ሕሙም፡ በሕማመ፡ ዝልጋሴ፡ ወጽሙም፡ በሕሞመ፡ እልኅዳር።. . . . .ommission by ወበአሐቲ፡ ዕለት፡ እንዘ፡ የሐውር፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ በምድረ፡ እልኅዳር፡ ርእየ፡ ብእሴ፡ ዝልጉሠ፡ ወጽሙመ፡ እንዘ፡ ያስቈቁ፡ ወይበኪ፡ አልዒሎ፡ አዕይንቲሁ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ ወሰፊሆ፡ አእዳዊሁ፡ ወይቤሎ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ምንተ፡ ያበክየከ፡ ኦብእሲ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡ መድኅንከ፡ ወቀርበ፡ ኀቤሁ፡ ወአንበረ፡ እዴሁ፡ ዲበ፡ ልሳኑ፡ ወሶቤሃ፡ ተናገረ፡ ርቱዓ።


check the viewerFols 18v–19r Miracle of Jesus: The expulsion of locusts from Galilee and Judaea, and the question of the Sabbath (CAe 6414)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በስደተ፡ አንበጣ፡ እምሀገረ፡ ገሊላ፡ ወይሁዳ።. . . . .ommission by ወነበሩ፡ ሰብአ፡ ገሊላ፡ ወምድረ፡ ይሁዳ፡ ፬ዓመተ፡ ወመንፈቀ፡ ዓመት፡ ወይዘርኡ፡ ወይፃምዉ። ወሶበ፡ ቀርበ፡ ለአፂድ፡ በልዓ፡ አንበጣ፡ ወኢያትረፈ፡ ምንተኒ፡ ወበእንተዝ፡ ላዕለ፡ ይእቲ፡ ሰብአ፡ ሀገር፡ ምንዳቤ፡ ብዙኅ።


Fols 19r–19v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_28, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 19r to f. 19v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The lions of Ashkelon (CAe 6416)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በምድረ፡ አስቀሎና፡ በእንተ፡ አናብስት።. . . . .ommission by ወሀለዉ፡ ብዙኃን፡ አናብስት፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ አስቀሎና፡ እስከ፡ ኢክህሉ፡ ሰብአ፡ ይእቲ፡ ሀገር፡ ይፃዑ፡ እምአንቀጸ፡ ቤቶሙ፡ እምድኅረ፡ ዕርበተ፡ ፀሐይ። ወሖረ፡ ምድረ፡ አስቀሎና፡ ኀበ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ወይቤልዎ፡ ኦሊቅ፡ ኄር፡ እስመ፡ እግዚአብሔር፡ ፈነወከ፡ ከመ፡ ታድኅኖሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል።


Fols 19v–20v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_29, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 19v to f. 20v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Eschatological discourse of Jesus in Jericho (CAe 6417)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘከመ፡ ተናገሮሙ፡ በኢያሪኮ፡ ለ፲ወ፪ሐዋርያት።. . . . .ommission by ወሶበ፡ ሖረ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ኢያሪኮ፡ አስተጋብኦሙ፡ ለአርዳኢሁ፡ ወይቤሎሙ፡ አንትሙ፡ ደቂቀ፡ እስራእል፡ ርስተ፡ እግዚአብሔር፡ ወለክሙ፡ አስተዳለውኩ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ እምቅድመ፡ አዝማን፡ ወእምቅድመ፡ ይትፈጠሩ፡ ሰማያት፡ ወምድር።


Fols 20v–21r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_30, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 20v to f. 21r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Jesusʾ sermon to the Apostles on the Mount of Olives (CAe 6418)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወሖረ፡ እግዚእ፡ ኢየሱ<ስ>፡ ክርስቶስ፡ በሳኒታሁ፡ ድብረ፡ ዘይት፡ ወምስሌሁ፡ ዮሐንስ፡ ወያዕቆብ፡ ደቂቀ፡ ዘብዴዎስ፡ አርዳኢሁ፡ ወነበሩ፡ ህየ። ወሶበ፡ ርእዩ፡ ያዕቆብ፡ ወዮሐንስ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ። ወይቤሎሙ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ አማን፡ እብለክሙ፡ ኢይረክብ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ ዕብን፡ ዲበ፡ ዕብን።


Fols 21r–22v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_31, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 22v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The baptism and temptation of Jesus (CAe 6419)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘከመ፡ ገብረ፡ አመ፡ ተጠምቀ፡ እምዮሐንስ፡ ወልደ፡ ዘካርያስ።. . . . .ommission by ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ይቤሎሙ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ለአርዳኢሁ፡ አእምሩ፡ እስመ፡ ቀርበት፡ መንግሥተ፡ ሰማያት። ኅሡ፡ ፍኖተ፡ ጸባበ፡ ወኅድጉ፡ እምኔክሙ፡ ፍኖተ፡ ርኂበ፡ አእምሩ፡ እስመ፡ ጽውዓን፡ ብዙኃን፡ ወኅዳጣን፡ ኅሩያን። አሜሃ፡ ኮነ፡ ዮሐንስ፡ ያጠምቅ፡ ኵሎ፡ ዘይመጽእ፡ ኀቤሁ፡ እምደቂቀ፡ ዘብዴዎስ፡ እስራኤል፡ በፈለገ፡ ዮርዳኖስ።


Fols 22v–23r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_32, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 22v to f. 23r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The marriage at Cana (CAe 6420)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ አመ፡ ረሰዮ፡ ለማይ፡ ወይነ።. . . . .ommission by ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ በሀገረ፡ ባቲላስ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ምድረ፡ ቃና፡ ዘገሊላ፡ ከብካበ፡ ለዘመደ፡ አትናኤል። ወይቤልዎ፡ ሑር፡ አስተብቍዖ፡ ለእግዚእ፡ ከመ፡ ይምጻእ፡ ውስተ፡ ምሳሕ፡ ወይባርክ፡ ላዕሌነ፡ ወስሙ፡ ለመርዓዊ፡ ዶኪማስ፡ ወልደ፡ ዮካን።


Fols 23r–23v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_33, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 23r to f. 23v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The resurrection of Lazarus (CAe 6421)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ዘገብረ፡ ተአምረ፡ በቢታንያ፡ በአንሥአተ፡ አልዓዛር።. . . . .ommission by ወእምዝ፡ ኃለፈ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ቢታንያ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ፍኖተ፡ ዮርዳኖስ፡ ዘወረደ፡ ባቲ፡ ቀዲሙ፡ ከመ፡ ይጠመቅ፡ እምቅድመ፡ በአቱ፡ ሀገረ። ወይቤሎሙ፡ ለአርዳኢሁ፡ አእምሩ፡ ከመ፡ ዓርክነ፡ ኖመ፡ ንዑ፡ ንሑር፡ ኀቤሁ፡ ከመ፡ አንቅሖ።


ff.23v col. 1, line 35-30v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_34, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 23v to f. 30v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Jesusʾ sermon to the Apostles on Mount Sinai (CAe 6422)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወጺኦ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እምህየ፡ ምስለ፡ አርዳኢሁ፡ ሖረ፡ ወዓርገ፡ ውስተ፡ ደብረ፡ ሲና፡ ወኢየሩሳሌም፡ መንገለ፡ ምዕራባ፡ ወነበሩ፡ አርዳኢሁ፡ ዓውዶ፡ ወይቤሎሙ፡ አኃውየ፡ ዕቀቡ፡ ትእዛዝየ፡ ወአእመሩ፡ ለእመ፡ ሖርኩ፡ እምኀቤክሙ፡ እስመ፡ አቡየ፡ የአቅበክሙ፡ አእምሩ፡ እስመ፡ ኵልክሙ፡ ንጹሓን፡ አንትሙ፡ ዘእንበለ፡ ፩እምኔክሙ፡ ውእቱሰ፡ ሰይጣን፡ ውእቱ፡ ወሰይጣን፡ ቦቱ፡ ወአንትሙሰ፡ ተዓቀቡ፡ በበይናቲክሙ፡ ወኢይኩን፡ ማእከሌክሙ፡ ጋዕዝ፡ ወኢጽልዕ። ወባሕቱ፡ ይጽናዕ፡ ፍቅርየ፡ በውስቴትክሙ፡ እስመ፡ ወሀብኩክሙ፡ ሰላምየ።


f. 30v, col. 1, line 35–32v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_35, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 30v to f. 32v

Open with Mirador Viewer

Miracles of Jesus: Jesusʾ sermon to the Apostles in Jerusalem (CAe 6423)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወዓዲ፡ ተመይጠ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ እንተ፡ ትቀትሎሙ፡ ለነቢያት፡ አእምሪ፡ እስመ፡ ሀለወኪ፡ ትትመዘበሪ፡ ወኢይተርፍ፡ ዕብን፡ ዲበ፡ ዕብን።


Fols 32v–35r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 32v to f. 35r

Open with Mirador Viewer

Legend of Abgar (Longer Version) (CAe 5027)

Fols 32v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_1, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 32v to f.

Open with Mirador Viewer

Revelation to Abgar of the miracles of Jesus

Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ ዘከመ፡ ለአከ፡ ኀቤሁ፡ ንጉሠ፡ ሮሐ፡ አቃርዮስ፡ ብፁዕ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡ ኢየሩሳሌም፡ በመዋዕለ፡ ትሥጉቱ፡ እምቅድመ፡ ይዕርግ፡ ዲበ፡ ዕፀ፡ መስቀል።(…)ommission by ወሶበ፡ ሰምዓ፡ አቃርዮስ፡ ምግባራቲሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘከመ፡ ረሰየ፡ ማየ፡ ወይነ፡ ወዘከመ፡ አጽገበ፡ አእላፈ፡ በገዳም፡ እምኅዳጥ፡ ኅብስት፡ ወዘከመ፡ ሮጸ፡ ዲበ፡ ማዕበል፡ በአሣዕን፡ ወዘከመ፡ ገጸሙ፡ ለነፋሳት፡ በጥበጥቤ፡ እሳተ፡ ቃሉ።


Fols 32v–33v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_2, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 32v to f. 33v

Open with Mirador Viewer

And the Letter of Abgar to Jesus

Incipit (Gǝʿǝz ): ኀበ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እንዘ፡ ይብል፡ ሰላም፡ ለከ፡ ኦክርስቶስ፡ ዘአስተርአይከ፡[…]ommission by በሥጋ፡ ሰብእ። ወሰላም፡ ለአቡከ፡ ለዘፈነወከ፡ ታሕተ፡ እንዘ፡ ኢይትፈለጥ፡ እምኔሁ። ወሰላም፡ ለመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ዘያልኆስስ፡ ውስተ፡ ሕሊናነ፡ ከመ፡ አንተ፡ መሲሑ፡ ወመራዕዩ፡ ወሰላም፡ ለመላእክቲከ፡ መንፈሳውያን፡ እለ፡ የዓውዱ፡ መስልስቲከ፡ በቅዳሴ።


Fols 33v–34v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_3, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 33v to f. 34v

Open with Mirador Viewer

Response of Jesus to Abgar

Incipit (Gǝʿǝz ): ወሶበ፡ በጽሑ፡ ላዕካኒሁ፡ ለአቃርዮስ፡ ንጉሠ፡ ሮሃ፡ ኀበ፡ እግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወመጠውዎ፡ ክታበ፡ መልዕክት፡ በቅድመ፡ ጉባዔ፡ እስራኤል፡ ወተለወቶ፡ ክታብ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ኦቀለመ፡ ጽድቁ፡ ለአብ፡ እሳታዊ፡ ወሱራሄ፡ ገጹ፡ ዘልንጳስ፡ ዘተጽሕከ፡ ውስተ፡ ክርታስ፡ ሕትምት፡ እንበለ፡ ብርዓ፡ ብእሲ፡ ወአንበባ፡ ማእምረ፡ አልባብ፡ እንበለ፡ ይቅልዑ፡ ማኅተሚሃ።


Fols 34v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_4, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 34v to f.

Open with Mirador Viewer

Commemoration of the martyrs of Akhmim coinciding with the commemoration of the birth of Jesus and the death of Abgar (29 Taḫśaś)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወኮነ፡ ዕረፍቱ፡ ለቅዱስ፡ አቃርዮስ፡ አመ፡ ፳ወ፱ለወርኃ፡ መድኃኒት፡(…)ommission by ወበጸሎቶሙ፡ ለሰማዕታት፡ አክሚም፡ ፹፼፵ወ፪ለዓለመ፡ ዓለም፡ ወሎሙኒ፡ ዕረፍቶሙ፡ በይእቲ፡ ዕለት፡ ልደቱ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ወከመዝ፡ ዜናሆሙ፡ ለሰማዕታት፡ ዘአክሚም፡ ወዕረፍቶሙ፡ አመ፡ ፳ወተ፱ለታኅሣሥ፡ ወወረደ፡ እግዚእነ፡ እምሰማይ፡ ምስለ፡ መላእክቲሁ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ዐቢይ።


Fols 34v–35r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_36_5, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 34v to f. 35r

Open with Mirador Viewer

Another story of the relationship between Jesus and Abgar

Incipit (Gǝʿǝz ): ካልዕ፡ ዜናሁ፡ ለአቃርዮስ፡ ንጉሠ፡ ሮሃ። ሶበ፡ ኮኖ፡ ፶፻ወ፭፻ወ፵ዓመት፡ ለአቡነ፡ አዳም፡ ኮነ፡ በብሔረ፡ ሶርያ፡ እንተ፡ ትሠመይ፡ ሰርሜን፡ በልሳነ፡ ሮም፡ ወትርጓሜሃ፡ መንበረ፡ መናብርት፡ ዛቲ፡ ሀገረ፡ ሮሀ፡ ወኮነ፡ ያመልክ፡ ጣዖታተ፡ ወስሙ፡ አውቃርዮስዮስ፡ ወመፃጕዕ፡ ውእቱ፡ ወወሀበ፡ ብዙኃ፡ ንዋየ፡ ለዓቃብያነ፡ ሥራይ፡ ወኢተክህሎሙ፡ ይፈውስዋ፡ እምሕማማ፡ ወሶበ፡ ሰምዓ፡ በአስተርእዮቱ፡ ለእግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እንዘ፡ ይነብር፡ በኢየሩሳሌም፡ ፈነወ፡ ኀቤሁ፡ መልእክተ፡ እንዘ፡ ይብል፡ አነ፡ ገብርከ፡ አውቃርዮስ፡ ንጉሠ፡ ሮም፡ ሰማዕኩ፡ በእንቲአከ፡ ከመ፡ ትፈውሶሙ፡ ለድውያን።


Fols 35r–36r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_37, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 35r to f. 36r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The triumphant entry into Jerusalem; The expulsion of money changers and vendors from the temple (CAe 6425)

Incipit (Gǝʿǝz ): ነገር፡ በእንተ፡ ሆሣዕና፡ ወእምድኅረ፡ ፈጸመ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ዘንተ፡ ትእዛዘተ፡ ጸውዓ፡ ፪ኤተ፡ እምአርዳኢሁ፡ ወይቤሎሙ፡ ሑሩ፡ ሀገረ፡ እንተ፡ ቅድሜክሙ፡ ወትረክቡ፡ ጽርሐ፡ ዐቢየ፡ በምኵራበ፡ ሀገር፡ ወኆኅቱኒ፡ ይኔጽር፡ መንገለ፡ ምሥራቅ፡ ወቦቱ፡ ዓፀደ፡ ወይን፡ ወውስተ፡ ውእቱ፡ ዓፀደ፡ ወይን፡ ትረክቡ፡ ዕድግተ፡ ዕሥርት፡ ምስለ፡ ዕዋላ፡ ወእምቅድመ፡ መዋዕልሂ፡ ዘኢተፅእኖ፡ መኑሂ፡ ፍትሕዎ፡ ወአምጽእዎ፡ ሊተ።


check the viewerFols 36r–37r Miracle of Jesus: Mary Magdalene anoints the feet of Jesus in the house of Simon the Pharisee (CAe 6426)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘገብረ፡ በእንተ፡ ብእሲት፡ ዘቀብዓቶ፡ አፈወ።. . . . .ommission by ወጸቢሖ፡ ዕለተ፡ ፍሥሕ፡ ኮነ፡ በውእቱ፡ መዋዕል፡ በዕለተ፡ ሐሙስ፡ ወሖረ፡ እግዚእነ፡ ክርስቶስ፡ ክርስቶስ፡ ወቦአ፡ ቤተ፡ ስምዖን፡ ዘለምጽ፡ ሀለወት፡ በኢየሩሳሌም፡ ብእሲት፡ ዘማዊት፡ ዘትሁብ፡ ርእሳ፡ ለኵሉ፡ ዘየኃሥሣ፡ ወይእቲ፡ እምነገደ፡ ይሁዳ፡ ወሰማ፡ ማርያም፡ ወሶበ፡ ሰምዓት፡ ከመ፡ እግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ሀሎ፡ ምስለ፡ አርዳኢሁ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ስምዖን፡ ወነሥአት፡ ምስሌሃ፡ ፫፻ዲናረ፡ ወርቅ፡ ወሖረት፡ ኀበ፡ ርእሰ፡ ነጋድያን፡ እለ፡ ይሠይጡ፡ አፈወ። ወስሙ፡ አድኖኅ፡ ውእቱ፡ እምነገደ፡ ሮቤል።


check the viewerFols 37r–38r Miracle of Jesus: The washing of the feet; The Last Supper; Judasʾ treason; Jesus is arrested (CAe 6427)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ሖረ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ምስለ፡ ፲ወ፪አርዳኢሁ፡ ቢታንያ፡ ወቦአ፡ ቤተ፡ አልአዛር፡ ዘአንሥኦ፡ እምውስተ፡ መቃብር፡ እምድኅረ፡ ረቡእ፡ መዋዕል፡ ወነበረ፡ ህየ፡ ወአሜሃ፡ ቀርበ፡ በዓለ፡ ናዕት፡ ዘይብልዎ፡ ፋሲካ፡ ፈተውኩ፡ እግበር፡ ምስሌክሙ፡ ፋሲካ፡ እምቅድመ፡ ጊዜየ።


Fols 38r–40v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_40, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 38r to f. 40v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The crucifixion (CAe 6020)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወወሰድዎ፡ ለእግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ዓፀደ፡ ጲላጦስ፡ መስፍን፡ ዘሀሎ፡ ይእተ፡ አሚረ፡ በኢየሩሳሌም፡ ወይቀውሙ፡ ህየ፡ አፍአ፡ ኆኅት፡ ዕደው፡ ኃያላን፡ ወይጸውሩ፡ አርማኃ፡ ነዋሃነ። ወሶበ፡ ርእዮሙ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ለእልክቱ፡ አርማኅ፡ ሰገዱ፡ እሉ።


Fols 40v–41r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_41, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 40v to f. 41r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Judas hangs himself; The Jews bribe the guardians of the sepulcher (CAe 6428)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወበዕለተ፡ ሰንበት፡ ወረደ፡ ላዕሌሆሙ፡ ለኵሉ፡ ሰብእ፡ ፍርሃት፡ ወትካዝ። ወተጋብዑ፡ አይሁድ፡ በይእቲ፡ ሰዓት፡ ውስተ፡ ፩መካን፡ ወወሰደ፡ አስቆሮታዊ፡ ህየ፡ ብሩረ፡ ዘነሥኦ።


Fols 41r–44r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_42, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 44r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The Resurrection (CAe 6429)

Incipit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ትንሣኤሁ፡ ለእግዚእነ።. . . . .ommission by ወአመ፮ሰዓት፡ ዘእሁድ፡ ተንሥአ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እምውስተ፡ መቃብር፡ ወአድኃኖሙ፡ ለአዳም፡ ወለሔዋን፡ እምኃጢአቶሙ፡ ወሐደሰ፡ አምሳሎሙ፡ ዘበልየት፡ ወደንገፀት፡ ምድር፡ ጊዜ፡ ትንሣኤሁ፡ እምውስተ፡ መቃብር። ወኮነ፡ ዐቢይ፡ ድልቅልቅ፡ ወኅዩል፡ ጥቀ።


Fols 44r–46r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_43, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 44r to f. 46r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: The imprisonment of Joseph of Arimathea and of many of his disciples; Their miraculous deliverance (CAe 6430)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወኀደገ፡ ኒቆዲሞስ፡ አብያጺሁ፡ ከመ፡ ይቅትልዎሙ፡ ለአይሁድ፡ ወአይሁድሰ፡ ተማከሩ፡ ከመ፡ ይቅትልዎ፡ ለዮሴፍ፡ ዘቀበረ፡ ሥጋሁ፡ ለእግዚእ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እስመ፡ ይቤልዎ፡ አንተ፡ ቀበርከ፡ ሥጋሁ፡ ለክርስቶስ፡ ወእምዝ፡ ረሰይከ፡ ይስርቅዎ፡ እምውስተ፡ መቃብር፡ ወቀሠፍዎ፡ ዐቢየ፡ ቅሥፈተ፡ ወዓዲ፡ አኃዙ፡ እም፸አርድእት፡ ወአንበሩ፡ አቀብት፡ ኃያላን፡ በኀቤሁ፡ ወእምዝ፡ ሖሩ፡ ኀበ፡ ኒቆዲሞስ፡ ወነገርዎ፡ ዘከመ፡ ሞቅሕዎ፡ ለዮሴፍ፡ ምስለ፡ ብዙኃን፡ አርድእት።


Fols 46r–46v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_44, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 46r to f. 46v

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, The appearance of Jesus to His Apostles on the Sea of Tiberias; The miraculous draught of fishes; The appearance to Peter and to John (CAe 6021 Apparition4)

Incipit (Gǝʿǝz ): ዘከመ፡ ርእይዎ፡ አርድእት፡ እምድኅረ፡ ትንሣኤ፡ ውስተ፡ መቃብር።. . . . .ommission by ወእምድኅረ፡ አስተርአዮሙ፡ ቅድመ፡ ስምዖን፡ ኬፋ፡ ያዕቆብ፡ ወዮሐንስ፡ ነጻርያነ፡ ምሥጢራት፡ ውስተ፡ ጽርሖሙ፡ ለያዕቆብ፡ ወለዮሐንስ፡ ወይቤሎሙ፡ ጴጥሮስ፡ ሑሩ፡ ወአሥግር፡ ዓሣ፡ በዛቲ፡ ሌሊት፡ ወይቤልዎ፡ ያዕቆብ፡ ወዮሐንስ፡ ወንሕነ፡ ንመጽእ፡ ምስሌከ፡ ወንትራድአከ።


Fols 46v–47r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_45, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 46v to f. 47r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, Jesusʾ appearance in the cenacle; The Apostle Thomas sees and believes (CAe 6021 Apparition5)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወእምዝ፡ ተጋብኡ፡ አርድዕት፡ ውስተ፡ አሐቲ፡ ቤት፡ እንዘ፡ ይትኃብኡ፡ እምአይሁድ፡ የኃሥሡ፡ ይቅትልዎሙ፡ ወእንዘ፡ ይነብሩ፡ ውስተ፡ ጽርሐ፡ ኃዋኅዊሁ፡ ዕፅው፡ ላዕሌሆሙ፡ ርእዩ፡ ወናሁ፡ ብእሲ፡ ቦአ፡ ኀቤሆሙ፡ ወበዝኃ፡ አንክሮቶሙ፡ ወይቤሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ እምአይቴ፡ ቦአ፡ ዝንቱ፡ ብእሲ፡ እንዘ፡ ዕፅው፡ ኃዋኅው።


Fols 47r–48r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, ms_i1_46, from EMIP/Codices/2392/

You are viewing a sequence of images from f. 47r to f. 48r

Open with Mirador Viewer

Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, The Ascension (CAe 6021 Apparition6)

Incipit (Gǝʿǝz ): በከመ፡ ዓርገ፡ ውስተ፡ ሰማያት።. . . . .ommission by ወአመ፡ ፵ዕለት፡ እምድኅረ፡ ትንሣኤሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እምውስተ፡ መቃብር፡ አስተ<ር>አዮሙ፡ ለአርዳኢሁ፡ ወይቤሎሙ፡ ተጋብኡ፡ ኵልክሙ፡ ውስተ፡ ደብረ፡ ዘይት፡ ወተጋብኡ፡ ህየ፡ በከመ፡ ይቤሎሙ።


check the viewerFols 48r–49r Miracle of Jesus: Apparitions of Jesus after the ascension, Pentecost (CAe 6021 Apparition3)

Incipit (Gǝʿǝz ): ወእምዝ፡ ሖሩ፡ ጽርሐ፡ ጽዮን፡ ወበዕለት፡ እምድኅረ፡ ዕርገቱ፡ ለእግዚእነ፡ ውስተ፡ ሰማያት፡ እንዘ፡ ጉቡአን፡ ውስተ፡ ጽርሐ፡ ጽዮን፡ በዕለተ፡ እሁድ። ወወረደ፡ ላዕሌሆሙ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ናዛዚ፡ በከመ፡ አሰፈዎሙ፡ እግዚኦሙ፡ እስመ፡ ወረደ፡ ላዕሌሆሙ፡ እምሰማያት፡ ከመ፡ ልሳነ፡ እሳት። ወፈትሑ፡ ልሳናቲሆሙ፡ ወሰተይዎ፡ ወተናገሩ፡ ሶቤሃ፡ ኵሎሙ፡ አርድዕት፡ በነገረ፡ ኵሉ፡ በሐውርት።

Additions In this unit there are in total 1 , 2 .

  1. (Type: GuestText)

    Fols. ir, iv, iir Excerpt from the Mazmura Dāwit (CAe 2000) . Written in a different hand.

  2. (Type: Asmat)

    check the viewerFol. 150v Asmat Prayer, written in a different hand, with incipitአኪር፡ አኪር፡ አኪር፡ አኪር፡ አኪር፡ ሙኪር፡ አኪር፡ ሙኪር፡

  3. (Type: Asmat)

    Fols. 173r, 173v Asmat Prayer against headache and against poison, with incipitእግዚአብሔር፡ ቅዳማዊ፡ ሮቅ፡ ቅንዋት፡ ትምህርት፡ ኅቡአት፡

  4. check the viewerFols. 4r,, mention the owner ʾIyosǝyas (ኢዮስያስ፡).

Extras

  1. check the viewerFols., , blank.

  2. check the viewerFols. 7v,, space for the name of the scribe is left blank.

  3. check the viewerFol. 49r the right side of the folio has been prepared for painting.

  4. check the viewerFol. 49v pen trials.

  5. Navigation system: fol. 43 , black thread stitched into the top

  6. Scribal intervention: words of text are written interlinearly folss. 6r, 15v, 30v, 35r, 42v, , etc.; and in the upper margin with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted 28v, 30r, 31r, 31v, ; erasure markings are visible 13v, 16r

Decoration In this unit there are in total 31 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: multiple full stops are used as section dividers throughout

Miniatures notes

  1. miniature: f. ir top left

    Road to Calvary

  2. miniature: f. ir top right

    Crucifixion of JesusSt Mary and John stand beside the cross. Jesus is offered the "bitter gall."

  3. miniature: f. ir bottom left

    Removing the body of JesusChrist from the Cross

  4. miniature: f. ir bottom right

    Wrapping the body of JesusChrist

  5. miniature: f. iv top left

    Entombment of Jesus

  6. miniature: f. iv top right

    Resurrection of Jesus

  7. miniature: f. iv bottom left

    JesusChrist before Pontius Pilate

  8. miniature: f. iv bottom right

    The Striking of the Head, ኵርዓተ፡ ርእሱ፡

  9. miniature: f. iir top left

    Ascension of Jesus

  10. miniature: f. iir top right

    Holy Man PortraitSaint Fiqṭor kills a bull

  11. miniature: f. iir bottom left

    Jesus Heals the Blind

  12. miniature: f. iir bottom right

    JesusChristraises Lazarus

  13. miniature: f. iiv top

    Equestrian Saintspears a manticore

  14. miniature: f. iiv bottom left

    JesusChrist with caption Legend: ( ) “How our Lord went to the morning sun”

  15. miniature: f. iiv bottom right

    Transfiguration of Jesus

  16. miniature: f. 50r top left

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

  17. miniature: f. 50r top right

    Virgin and Child

  18. miniature: f. 50r bottom left

    Binding of JesusChrist

  19. miniature: f. 50r bottom right

    JesusChrist before a crowd of enemies

  20. miniature: f. 50v top left

    Nativity of Jesus

  21. miniature: f. 50v top right

    Annunciation

  22. miniature: f. 50v bottom left

    Temptation of Jesus

  23. miniature: f. 50v bottom right

    Flight into Egypt

  24. miniature: f. 51r top left

    The rich Egyptian woman who refused to give water to the Holy Family

    Secondary Bibliography

  25. miniature: f. 51r top right

    JesusChrist heals the paralytic man

  26. miniature: f. 51r bottom left

    The Holy Family hides in a sycamore tree

    Secondary Bibliography

    • Macomber, W. n.d. ‘Miracles of Mary’,. item 236

    • Budge, E. A. [Thompson] W. 1933. One hundred and ten miracles of Our Lady Mary, translated from Ethiopic manuscripts for the most part in the British Museum, with extracts from some ancient European versions, and illustratons from the paintings in manuscripts by Ethiopian artists (London: Humphrey Milford, 1933). item 325

  27. miniature: f. 51r bottom right

    JesusChrist with the Apostles after the resurrection

  28. miniature: f. 51v top left

    St MarySt Mary gives a thirsty dog water to drink from her shoe

    Secondary Bibliography

    • Macomber, W. n.d. ‘Miracles of Mary’,. item 236

    • Budge, E. A. [Thompson] W. 1933. One hundred and ten miracles of Our Lady Mary, translated from Ethiopic manuscripts for the most part in the British Museum, with extracts from some ancient European versions, and illustratons from the paintings in manuscripts by Ethiopian artists (London: Humphrey Milford, 1933). item 33

  29. miniature: f. 51v top right

    Flagellation of Jesus

  30. miniature: f. 51v bottom left

    St Mary advocating for a soul before an Angel with a and a scale. A demon attempts to drag the soul to hell. Reminiscent of the scene from the Miracle of Mary and the cannibal from Qǝmǝr (Macomber n.d., no. 125; Budge 1933, no. 29).

  31. miniature: f. 51v bottom right

    Blindfolding of JesusChrist

Physical Description

Form of support

Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) .Entered as iii + 51 305 274 55
Outer dimensions
Height 305mm
Width 274mm
Depth 55mm

Quire Structure Collation

Many folios have separated from quires, and a quire map is not possible.

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 24-32mm
bottom 43-45mm
right 32-35mm
left 13-20mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 274mm, computed height is: NaNmm and object height is: 305mm.

Layout note 1

Number of columns: 3

Number of lines: 35-38

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ማርያም፡

    Fols 1r–44r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, handNote h1, from EMIP/Codices/2392/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 44r

    Open with Mirador Viewer

  • Hand 2

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ማርያም፡

    Fols 44r–49r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357, handNote h2, from EMIP/Codices/2392/

    You are viewing a sequence of images from f. 44r to f. 49r

    Open with Mirador Viewer

  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      2.4.2024 at 13:56:04
      date
      type=lastModified
      1.4.2021
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02392/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP02392
      idno
      type=filename
      EMIP02392.xml
      idno
      type=ID
      EMIP02392

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP02392 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 357ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-04-01) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02392 [Accessed: 2024-11-05]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Ralph Lee Added decorations d1-32, additions a1-a4, e1-e6, handnote on 1.4.2021
    • Ralph Lee Added work refs for ms i 1.1-1.47 on 30.3.2021
    • Jonah Sandford Added ms dims, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 3.2.2021
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Jonah Sandford, editor

    Ralph Lee, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.