Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF
Link to imagesLink to images available not on this site

Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee

Tweed Collection, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP02099
Tweed[view repository]

Collection: Tweed Collection

Other identifiers: EMIP 2099, MS EMML no. 6533

General description

Tweed Codex 150

Number of Text units: 41

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

late-fifteenth century

Provenance

In the course of cataloguing for the EMIP project in the Tweed Collection, it became clear both to Professor Getatchew Haile and to Ted Erho of the Hill Museum and Manuscript Library (HMML) that it was the very manuscript microfilmed in 1976 by the Ethiopian Manuscript Microfilm Library at Dabra Libanos Monastery as EMML Project Number 6533. Finding no good explanation of how the manuscript could have left the country legally, Howard University School of Divinity (HUSD) determined to return the manuscript to Dabra Libanos . With the assistance of Washington DC cleric and HUSD alumnus, Memher Zebene Lemma, the manuscript was returned in January 2016 .

Summary

Acts of Paul, Acts of Sarabamon, belonging to Marha Krestos (9th Abbot of Dabra Libanon, floruit 1477)
  1. ms_i1 (Fols 1r–117v

    Images relevant for EMIP02099#ms_i1, from EMIP/Codices/2099/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 117v

    Open with Mirador Viewer

    ), Acts of Paul
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–3r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_1, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 3r

      Open with Mirador Viewer

      ), Introduction
    2. ms_i1.2 (Fols 3r–3v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_2, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 3v

      Open with Mirador Viewer

      ), Regarding the observance of the feast day of Saint Paul
    3. ms_i1.3 (Fols 3v–4r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_3, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 3v to f. 4r

      Open with Mirador Viewer

      ), Regarding his upbringing and education
    4. ms_i1.4 (Fols 4r–5v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_4, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 5v

      Open with Mirador Viewer

      ), His calling on the road to Damascus, his baptism by Ananias, and his preaching in Damascus and the surrounding area
    5. ms_i1.5 (Fols 5v–7r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_5, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 5v to f. 7r

      Open with Mirador Viewer

      ), How the leaders of the Jews considered to kill him, how he went to Jerusalem and no one received him, of his meeting with the apostles, and how Barnabas took him to Antioch
    6. ms_i1.6 (Fols 7r–7v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_6, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7v

      Open with Mirador Viewer

      ), How he traveled to various islands and arrived at the island of P̣afu and was challenged by the magician, Baryasos
    7. ms_i1.7 (Fols 7v–7v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_7, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 7v

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul and Barnabas arrived at Ṣärgen
    8. ms_i1.8 (Fols 7v–8r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_8, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 8r

      Open with Mirador Viewer

      ), Healing at Lystra
    9. ms_i1.9 (Fols 8r–10r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_9, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 10r

      Open with Mirador Viewer

      ), Paul’s vision in Ṭiro’äda to go to Macedonia; about Lydia, and how Paul and Silas were imprisoned
    10. ms_i1.10 (Fols 10r–10v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_10, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 10r to f. 10v

      Open with Mirador Viewer

      ), About the healing power of Paul and the raising of Eutychus
    11. ms_i1.12 (Fols 19r–33r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_12, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 19r to f. 33r

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul went to the city of Ḥäläb and converted the people there
    12. ms_i1.13 (Fols 33r–39r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_13, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 33r to f. 39r

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul went to Iconium, was imprisoned, how God saved him and Skǝnṭǝs who suffered with him, how he converted the people of the city, and how he ordained Skǝnṭǝs to minister in that place
    13. ms_i1.14 (Fols 39r–41r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_14, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 39r to f. 41r

      Open with Mirador Viewer

      ), Paul’s trial before Festus and was given to Agrippa, how Agrippa sent him to Rome, how the angel of God encouraged Paul in a vision, how he set forth on a ship, encouraged the other travellers on the ship, how they arrived at Miletus, how he was bitten by a viper and suffered no ill, and how he healed the father of the governor of the island
    14. ms_i1.15 (Fols 41r–44r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_15, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 44r

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul lived in Rome for two years, how the household of Emperor Nero became followers of Paul, how Paul healed a servant of Nero called Bäṭǝriq, how Nero became angry and imprisoned all the Christians including Paul, and how Nero ordered that the Christians be burned alive
    15. ms_i1.16 (Fols 44r–79r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_16, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 44r to f. 79r

      Open with Mirador Viewer

      ), How the Lord sent Philip from Caesarea to go to Lystra and Iconium to be with Paul and how they ministered together in those cities
    16. ms_i1.17 (Fols 79r–99v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_17, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 79r to f. 99v

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul went to the city of Gahǝlǝya and preached there; how he met with Andrew and Peter and how they preached to the people of that city
    17. ms_i1.18 (Fols 99v–105v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_18, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 99v to f. 105v

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul went to the island of Mänafǝqt and preached and ministered there
    18. ms_i1.19 (Fols 105v–114r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_19, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 105v to f. 114r

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul went to the city of Wariqon and how he performed miracles there with Saint Peter, and how the Virgin Mary came to that place to help them in their preaching
    19. ms_i1.20 (Fols 114r–117r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_20, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 114r to f. 117r

      Open with Mirador Viewer

      ), How Paul preached the gospel before Emperor Nero, how the King ordered that Paul be beheaded, how the soldiers came to execute him, how they beheaded him and how milk and blood flowed from his head; how Paul appeared to Nero in a vision and told him that he had been raised from the dead
    20. ms_i1.21 (Fols 117r–117v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_21, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 117r to f. 117v

      Open with Mirador Viewer

      ), Concluding Prayer and colophon
    21. ms_i1.11 (Fols 10v–19r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i1_11, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 19r

      Open with Mirador Viewer

      ),
      1. ms_i1.11.1 (Fols 10v and following

        Images relevant for EMIP02099#ms_i1_11_1, from EMIP/Codices/2099/

        You are viewing a sequence of images from f. 10v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), The vision of Paul in which the Lord encouraged him to minister to the Gentiles
      2. ms_i1.11.2 (Fols 10v–11v

        Images relevant for EMIP02099#ms_i1_11_2, from EMIP/Codices/2099/

        You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 11v

        Open with Mirador Viewer

        ), the persecution in Ephesus
      3. ms_i1.11.3 (check the viewerFols 11v–19r ), how Paul healed the sick in Ephesus, became sick himself, converted all of the sick people there, and how a persecution arose from the instigation of Demetrius, the goldsmith
  2. ms_i2 (Fols 118r–130v

    Images relevant for EMIP02099#ms_i2, from EMIP/Codices/2099/

    You are viewing a sequence of images from f. 118r to f. 130v

    Open with Mirador Viewer

    ), Acts of
    1. ms_i2.1 (Fols 118r–120r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i2_1, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 118r to f. 120r

      Open with Mirador Viewer

      ), Introduction
    2. ms_i2.2 (Fols 120r–121r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i2_2, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 120r to f. 121r

      Open with Mirador Viewer

      ), About his parents
    3. ms_i2.3 (Fols 121r–123v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i2_3, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 121r to f. 123v

      Open with Mirador Viewer

      ), About his birth and conversion to Christianity
    4. ms_i2.4 (Fols 123v–128v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i2_4, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 123v to f. 128v

      Open with Mirador Viewer

      ), How our Lady Mary appeared to Abba Särabamon and commanded him to go to Alexandria to receive baptism; how the angel of God led him to Alexandria; and how the archbishop Tewonas baptized him and named him Särabamon
    5. ms_i2.5 (Fols 128v–130v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i2_5, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 128v to f. 130v

      Open with Mirador Viewer

      ), How the new Archbishop P̣etros ordained Särabamon bishop of Näqǝyus
  3. ms_i3 (Fols 131r–148v

    Images relevant for EMIP02099#ms_i3, from EMIP/Codices/2099/

    You are viewing a sequence of images from f. 131r to f. 148v

    Open with Mirador Viewer

    ), Seven Miracles of
    1. ms_i3.1 (Fols 131r–131r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i3_1, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 131r to f. 131r

      Open with Mirador Viewer

      ), First Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon healed the sick like the apostles, by his shadow and the hem of his garment
    2. ms_i3.2 (Fols 131r–132r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i3_2, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 131r to f. 132r

      Open with Mirador Viewer

      ), Second Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon admonished the wealthy people of the city of Romǝndǝyos to help the poor in their time of hunger, and how the wealthy people helped the poor of the city
    3. ms_i3.3 (Fols 132r–133v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i3_3, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 132r to f. 133v

      Open with Mirador Viewer

      ), Third Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon prayed for the destruction of the temple of Apollo and how the temple was inundated by water
    4. ms_i3.4 (Fols 133v–134r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i3_4, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 133v to f. 134r

      Open with Mirador Viewer

      ), Fourth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon destroyed the worship of idols in the temple of Säbin
    5. ms_i3.5 (Fols 134r–141r

      Images relevant for EMIP02099#ms_i3_5, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 134r to f. 141r

      Open with Mirador Viewer

      ), Fifth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon and other Christians were put in prison by Arias and his followers; how Saint Särabamon argued with Arias and Miliṭos and how he defeated them and led the people to orthodox faith
    6. ms_i3.7 (Fols 143v–148v

      Images relevant for EMIP02099#ms_i3_7, from EMIP/Codices/2099/

      You are viewing a sequence of images from f. 143v to f. 148v

      Open with Mirador Viewer

      ), Seventh [mistakenly identified as the Fifth] Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon went to the temple of Lǝlǝmǝtir; how he saw the festivals in the temple; how he prayed to God for the destruction of the temple; how the earth swallowed the temple and the people in it; and how he rebuked Christians who had gone to that temple in the past
    7. ms_i3.6 (check the viewerFols 141r–143r ), Sixth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon went to the city of Säbin, disquised as a sick person; how he entered the temple; how he helped the sick people in the temple; and led them to orthodox faith
  4. ms_i4 (Fols 149r–166r

    Images relevant for EMIP02099#ms_i4, from EMIP/Codices/2099/

    You are viewing a sequence of images from f. 149r to f. 166r

    Open with Mirador Viewer

    ), The Martyrdom of in the Reign of Diocletian by the hand of Awǝṭakiyonon Komos [on f. 165v the spelling is, Awkǝdidǝyanos Komos]
  5. ms_i5 (Fols 166r–166r

    Images relevant for EMIP02099#ms_i5, from EMIP/Codices/2099/

    You are viewing a sequence of images from f. 166r to f. 166r

    Open with Mirador Viewer

    ), Concluding Prayer, mentioning again the owner

Contents


Fols 1r–117v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, (in ms_i1), from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 117v

Open with Mirador Viewer

Acts of Paul (CAe 1016)

Language of text:


Fols 1r–3r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_1, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 3r

Open with Mirador Viewer

Introduction

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ እንበለ፡ ትንት፡ ህላዌሁ፡ ወዘእንበለ፡ ተፍጻሜት፡ ምኩናኒሁ፡ አልቦ፡ አመክንዮ፡ ውስተ፡ ክዋኔሁ። . . . . .ommission by ንጽሕፍ፡ ገድሎ፡ ለቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ በረድኤተ፡ ጸጋሁ፡ ቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ ልሳነ፡ ዕፍረት፡ ዘአመዐዛ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ በትምህርተ፡ አፉሁ. . . . .ommission by


Fols 3r–3v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_2, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 3r to f. 3v

Open with Mirador Viewer

Regarding the observance of the feast day of Saint Paul

Incipit (Gǝʿǝz ):ስምዑ፡ ይእዜ፡ አሕዝብ፡ መፍቀርያነ፡ ክርስቶስ፡ ዘጸውዓክሙ፡ ጸጋሁ፡ ውስተ፡ ዛቲ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን" ቅድስት፡ ከመ፡ ትግበሩ፡ በዐሎ፡ ለዝንቱ፡ ኅሩይ፡ ወውዱስ፡ ወሰብኪ፡. . . . .ommission by


Fols 3v–4r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_3, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 3v to f. 4r

Open with Mirador Viewer

Regarding his upbringing and education

Incipit (Gǝʿǝz ):ኦ፡ ፍቁራንየ፡ ዜናሁሰ፡ ለዝንቱ፡ ንጹሕ፡ ወኅሩይ፡ ከመዝ፡ እስመ፡ ውእቱ፡ እምነገድ፡ ንጹሕ፡ ወክቡር፡ እምደቂቀ፡ እስራኤል፡ እምነገደ፡ ብንያም፡ ማእምረ፡ መጻሕፍት፡ . . . . .ommission by


Fols 4r–5v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_4, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 5v

Open with Mirador Viewer

His calling on the road to Damascus, his baptism by Ananias, and his preaching in Damascus and the surrounding area

Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምዝ፡ በአሐቲ፡ ዕለት፡ እንዘ፡ የሐውር፡ በፍኖት፡ ሶበ፡ አልጸቀ፡ ሀገረ፡ ደማስቆ፡ ግብተ፡ በረቀ፡ መብረቅ፡ እምሰማይ፡ ላዕሌሁ፡ ወወድቀ፡ በገጹ፡ ውስተ፡ ምድር፡ . . . . .ommission by


Fols 5v–7r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_5, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 5v to f. 7r

Open with Mirador Viewer

How the leaders of the Jews considered to kill him, how he went to Jerusalem and no one received him, of his meeting with the apostles, and how Barnabas took him to Antioch

Fols 7r–7v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_6, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7v

Open with Mirador Viewer

How he traveled to various islands and arrived at the island of P̣afu and was challenged by the magician, Baryasos

Fols 7v–7v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_7, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 7v

Open with Mirador Viewer

How Paul and Barnabas arrived at Ṣärgen

Fols 7v–8r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_8, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 8r

Open with Mirador Viewer

Healing at Lystra

Fols 8r–10r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_9, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 10r

Open with Mirador Viewer

Paul’s vision in Ṭiro’äda to go to Macedonia; about Lydia, and how Paul and Silas were imprisoned

Fols 10r–10v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_10, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 10r to f. 10v

Open with Mirador Viewer

About the healing power of Paul and the raising of Eutychus

Fols 10v–19r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_11, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 19r

Open with Mirador Viewer


Fols 10v and following

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_11_1, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 10v to f.

Open with Mirador Viewer

The vision of Paul in which the Lord encouraged him to minister to the Gentiles

Fols 10v–11v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_11_2, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 11v

Open with Mirador Viewer

the persecution in Ephesus

Fols 19r–33r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_12, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 19r to f. 33r

Open with Mirador Viewer

How Paul went to the city of Ḥäläb and converted the people there

Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ወፅአ፡ እምኀቤሆሙ፡ ወሖረ፡ ሀገረ፡ ሐለብ፡ ወይእቲ፡ አሐቲ፡ ሀገር፡ እምአህጉረ፡ አይሁድ፡ ወረከበ፡ በህየ፡ ብእሴ፡ በውስተ፡ ፍኖት፡ ዘስሙ፡ ከዋርጥስ፡ . . . . .ommission by


Fols 33r–39r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_13, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 33r to f. 39r

Open with Mirador Viewer

How Paul went to Iconium, was imprisoned, how God saved him and Skǝnṭǝs who suffered with him, how he converted the people of the city, and how he ordained Skǝnṭǝs to minister in that place

Fols 39r–41r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_14, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 39r to f. 41r

Open with Mirador Viewer

Paul’s trial before Festus and was given to Agrippa, how Agrippa sent him to Rome, how the angel of God encouraged Paul in a vision, how he set forth on a ship, encouraged the other travellers on the ship, how they arrived at Miletus, how he was bitten by a viper and suffered no ill, and how he healed the father of the governor of the island

Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ወፅአ፡ ጳውሎስ፡ እምኀቤሆሙ፡ ወሆረ፡ አድያም፡ ወሰበከ፡ ህየ፡ በስመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ . . . . .ommission by ወአሜሃ፡ አስተዋደይዎ፡ አይሁድ፡ ኀበ፡ ፍሕስጦስ፡ መኰንን፡ መጠዎ፡ ለአግሪጳ፡ . . . . .ommission by


Fols 41r–44r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_15, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 44r

Open with Mirador Viewer

How Paul lived in Rome for two years, how the household of Emperor Nero became followers of Paul, how Paul healed a servant of Nero called Bäṭǝriq, how Nero became angry and imprisoned all the Christians including Paul, and how Nero ordered that the Christians be burned alive

Fols 44r–79r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_16, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 44r to f. 79r

Open with Mirador Viewer

How the Lord sent Philip from Caesarea to go to Lystra and Iconium to be with Paul and how they ministered together in those cities

Fols 79r–99v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_17, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 79r to f. 99v

Open with Mirador Viewer

How Paul went to the city of Gahǝlǝya and preached there; how he met with Andrew and Peter and how they preached to the people of that city

Fols 99v–105v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_18, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 99v to f. 105v

Open with Mirador Viewer

How Paul went to the island of Mänafǝqt and preached and ministered there

Fols 105v–114r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_19, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 105v to f. 114r

Open with Mirador Viewer

How Paul went to the city of Wariqon and how he performed miracles there with Saint Peter, and how the Virgin Mary came to that place to help them in their preaching

Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ ስምዑ፡ ኦ፡ አኀዊነ፡ ስብከቶ፡ ለቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ በሀገረ፡ ዋሪቆን። ወዘከመ፡ ጸውዖሙ፡ ለሰብአ፡ ኀበ፡ ሃይማኖተ፡ እግዚእነ፡ ክርስቶስ፡ ወዘተከሥተ፡ እመንክራት፡ ባቲ፡ ባቲ፡ ወምጽአታ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ኀቤሁ፡ ከመ፡ ትትራድኦ፡ ወታጽንዖ፡ በስብከት፡ . . . . .ommission by


Fols 114r–117r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_20, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 114r to f. 117r

Open with Mirador Viewer

How Paul preached the gospel before Emperor Nero, how the King ordered that Paul be beheaded, how the soldiers came to execute him, how they beheaded him and how milk and blood flowed from his head; how Paul appeared to Nero in a vision and told him that he had been raised from the dead

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ዝንቱ፡ ስምዑ፡ ለቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ ወአቅደመ፡ ምህሮቶሙ፡ ለሕዝብ፡ ወይቤ፡ ኦሰብእ፡ እለ፡ ቦሙ፡ አእምሮ፡ ስምዑ፡ ወአእምሩ፡ ወለብዉ፡ ዘእብለክሙ፡ ከመ፡ ታእምሩ፡ . . . . .ommission by


Fols 117r–117v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i1_21, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 117r to f. 117v

Open with Mirador Viewer

Concluding Prayer and colophon

Colophon

Fol. 117v

Translation Gǝʿǝz : ለዘ፡ እጽሐፈ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ አቡነ፡ መርሐ፡ ክርስቶስ፡ ተዘኪሮ፡. . . . .ommission by


Fols 118r–130v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, Acts of, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 118r to f. 130v

Open with Mirador Viewer

Acts of Sārābāmon ገድለ፡ ቅዱስ፡ ሰራባሞን፡

Language of text:


Fols 118r–120r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i2_1, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 118r to f. 120r

Open with Mirador Viewer

Introduction

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ድርሳን፡ ዘተናገረ፡ አቡነ፡ ቅዱስ፡ እለ፡ ስክንድሮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘህገረ፡ ዐባይ፡ እለ፡ እስክንድርያ፡ በእንተ፡ ብፁዕ፡ ወቅዱስ፡ ሰማዕት፡ ሰራባሞን፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘህገረ፡ ነቅዩስ፡ ዘይትነበብ፡ በዕለተ፡ ተዝካሩ፡ ንጹሕ፡ . . . . .ommission by


Fols 120r–121r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i2_2, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 120r to f. 121r

Open with Mirador Viewer

About his parents

Incipit (Gǝʿǝz ):About his parents


Fols 121r–123v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i2_3, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 121r to f. 123v

Open with Mirador Viewer

About his birth and conversion to Christianity

Incipit (Gǝʿǝz ):ንግባእኬ፡ ኀበ፡ ጥንተ፡ ነገር። ወሶበ፡ ተወልደ፡ ዝንቱ፡ ሕፃን፡ ሰመይዎ፡ ስምዖን፡ በስመ፡ እምሔወ፡ አቡሁ፡ በከመ፡ አቅደምነ፡ ነጊረ፡ ዘውእቱ፡ ወልደ፡ እኅወ፡ አቡሁ፡ ለእስጢፋኖስ፡ ሊቀ፡ ዲያቆናት፡ . . . . .ommission by


Fols 123v–128v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i2_4, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 123v to f. 128v

Open with Mirador Viewer

How our Lady Mary appeared to Abba Särabamon and commanded him to go to Alexandria to receive baptism; how the angel of God led him to Alexandria; and how the archbishop Tewonas baptized him and named him Särabamon

Incipit (Gǝʿǝz ):ወበአሐቲ፡ ዕለት፡ እመዋዕል፡ እንዘ፡ ዘንተ፡ ይሔሊ፡ ቦአ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ መቃብረ፡ እግዚእነ፡ ወኖመ፡ ውስቴታ፡ በዐቢይ፡ ሐዘን። እስመ፡ ሐዘን፡ ይረክቦሙ፡ ለጠቢባን፡ በከመ፡ ጽሑፍ፡ በምሳልያት። ወበእንተ፡ ሐዘነ፡ ልቡ፡ ወጻሕቀ፡ መንፈሱ፡ ኀበ፡ እግዚእነ፡ ክርስቶስ፡ ወነሢአ፡ ጥምቀት፡ ቅድስት። . . . . .ommission by


Fols 128v–130v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i2_5, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 128v to f. 130v

Open with Mirador Viewer

How the new Archbishop P̣etros ordained Särabamon bishop of Näqǝyus

Incipit (Gǝʿǝz ):ወበውእቱ፡ መዋዕል፡ አዕረፈ፡ ቅዱስ፡ ቴዎናስ፡ ርእሰ፡ ኤጲስ ቆጶሳት፡ ወተሐርየ፡ ጴጥሮስ፡ ዲያቆን፡ ከመ፡ ይንበር፡ ዲበ፡ መንበሩ። ወኮነ፡ ፍሥሐ፡ ዐቢየ፡ ውስተ፡ አቢያተ፡ ክርስቲያናት፡ በእንቲአሁ፡ . . . . .ommission by


Fols 131r–148v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, Seven Miracles of, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 131r to f. 148v

Open with Mirador Viewer

Seven Miracles of Sārābāmon ተአምረ፡ ሰራባሞን፡

Language of text:


Fols 131r–131r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i3_1, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 131r to f. 131r

Open with Mirador Viewer

First Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon healed the sick like the apostles, by his shadow and the hem of his garment

Incipit (Gǝʿǝz ):አሐዱ፡ ተአምሪሁ፡ ለብፁዕ፡ ወቅዱስ፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ በረከቱ፡ ትኩን፡ ላዕሌነ፡ አሜን። እወጥን፡ ወእዜኑ፡ መንክራቲሁ፡ ዘገብረ፡ በእደዊሁ፡ ለዝንቱ፡ ቅዱስ ሰረባሞን፡


Fols 131r–132r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i3_2, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 131r to f. 132r

Open with Mirador Viewer

Second Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon admonished the wealthy people of the city of Romǝndǝyos to help the poor in their time of hunger, and how the wealthy people helped the poor of the city

Incipit (Gǝʿǝz ):ካልእ፡ ተአምሪሁ፡ ለብፁዕ፡ ሰማዕት፡ አባ፡ ሰራባሞን፡ ትዕቀበነ፡ ትንብልናሁ፡ አሜን። ወኮነ፡ ራኀበ፡ ዐቢየ፡ በሀገረ፡ ሮምንድዮስ፡ በከመ፡ ኮነ፡ በሰማርያ፡ በመዋዕለ፡ ኤልሳዕ፡ ነቢይ፡. . . . .ommission by


Fols 132r–133v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i3_3, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 132r to f. 133v

Open with Mirador Viewer

Third Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon prayed for the destruction of the temple of Apollo and how the temple was inundated by water

Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ እፈቅድ፡ እንግርክሙ፡ ዘንተ፡ ሣልሰ፡ ተአምረ፡ ዘቅዱስ፡ ሰራባሞን፡ በረከቱ፡ ትኩን፡ ላዕሌነ፡ አሜን። ወኮነ፡ በውእቱ፡ መዋዕል፡ ሐጉለ፡ ጣዖት፡ ብዙኅ፡ ወኮኑ፡ ገነውቱ፡ አብዕልተ፡ እስመ፡ ይሁቡ፡ ጸባሕተ፡ . . . . .ommission by


Fols 133v–134r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i3_4, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 133v to f. 134r

Open with Mirador Viewer

Fourth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon destroyed the worship of idols in the temple of Säbin

Incipit (Gǝʿǝz ):ወዓዲ፡ እንግርክሙ፡ ራብዐ፡ ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ሰማዕት፡ አባ፡ ሰራባሞን፡ በረከቱ፡ ላዕሌነ፡ አሜን፡ ወሀለወት፡ አሐቲ፡ ሀገር፡ ውስተ፡ መንበሩ፡ እንተ፡ ትሰመይ፡ ሰቢን፡ . . . . .ommission by


Fols 134r–141r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i3_5, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 134r to f. 141r

Open with Mirador Viewer

Fifth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon and other Christians were put in prison by Arias and his followers; how Saint Särabamon argued with Arias and Miliṭos and how he defeated them and led the people to orthodox faith

Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ስምዑ፡ እንግርክሙ፡ ዘንተ፡ ነገረ፡ ዘኮነ፡ እምቅዱስ፡ ኀያል፡ ሰራባሞን፡ ወገድለኒ፡ ዘተጋደለኒ፡ ዘተጋደለ፡ እስመ፡ ኮነ፡ መዋዔ፡ ወከሀሌ፡ በኵሉ፡ . . . . .ommission by


check the viewerFols 141r–143r Sixth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon went to the city of Säbin, disquised as a sick person; how he entered the temple; how he helped the sick people in the temple; and led them to orthodox faith

Incipit (Gǝʿǝz ):ሳድስ፡ ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ሰረባሞን፡ ዘኮነት፡ በእደዊሁ፡ ወመንክረ፡ ለዘ፡ ይሰምዓ፡ ወዘያነብባ፡ ያፈደፍዳ፡ ስብሐቲሁ፡ እስመ፡ በእንቲአሁ፡ ድኅኑ፡ ነፍሳተ፡ ብዙኀን፡ እግዚአብሔር፡ ይጸግወነ፡ በረከቶ፡ አሜን። ወሶበ፡ ወፅኡ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ እቤተ፡ ሞቅሕ፡ ወነበሩ፡ ምስለ፡ አብ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ አኀዙ፡ ይትናገሩ፡ በኅድአት፡ . . .


Fols 143v–148v

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, ms_i3_7, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 143v to f. 148v

Open with Mirador Viewer

Seventh [mistakenly identified as the Fifth] Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon went to the temple of Lǝlǝmǝtir; how he saw the festivals in the temple; how he prayed to God for the destruction of the temple; how the earth swallowed the temple and the people in it; and how he rebuked Christians who had gone to that temple in the past

Incipit (Gǝʿǝz ):ኀምስ፡ ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ሰማዕት፡ አባ፡ ሰራባሞን፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘሀገረ፡ ነቅዩስ፡ በረከቱ፡ ላዕሌነ፡አሜን። ወአጋንንትሰ፡ ኢያርመሙ፡ እምአመ፡ ሖረ፡ ቅዱስ፡ እምኀቤሆሙ፡ ተመይጡ፡ ወቦኡ፡ ውስተ፡ ጣዖታት፡ ዳግመ፡ ወገብሩ፡ በከመ፡ ኮኑ፡ ይገብሩ፡ ቀዲሙ፡ እስከ፡ ነገዱ፡. . . . .ommission by


Fols 149r–166r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, The Martyrdom of in the Reign of Diocletian by the hand of Awǝṭakiyonon Komos [on f. 165v the spelling is, Awkǝdidǝyanos Komos], from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 149r to f. 166r

Open with Mirador Viewer

The Martyrdom of Sārābāmon in the Reign of Diocletian by the hand of Awǝṭakiyonon Komos [on f. 165v the spelling is, Awkǝdidǝyanos Komos]

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡. . . . .ommission by ስምዑ፡ ለቅዱስ፡ ሰራባሞን፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘህገረ፡ ነቅዩስ፡ ዘፈጸመ፡ ገድሎ፡ አመ፡ ፳ወ፰ ለወርኀ፡ ኅዳር፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አሜን፡ ወኮነ፡ በሢመተ፡ አውጣኪያኖን፡ ኮሞስ፡ ዘህገረ፡ እስክንድርያ፡. . . . .ommission by

Language of text:


Fols 166r–166r

Images relevant for Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150, Concluding Prayer, mentioning again the owner, from EMIP/Codices/2099/

You are viewing a sequence of images from f. 166r to f. 166r

Open with Mirador Viewer

Concluding Prayer, mentioning again the owner

Language of text:

Additions In this unit there are in total 3 s, 1 .

  1. Fols. ir(ecto), iv(erso) (Type: GuestText)

    Chronicle of Susǝnyos (CAe 3951)

    about the coming of Europeans, written in Amharic, in a ‎nineteenth-century hand‎Incipit: በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡. . . . .ommission by ንጽሕፍ፡ ምክንያተ፡ ምጽአቱ፡ ለአፍርጅ፡ አፄ፡ ሱስንዮስ፡ በነገሡ፡ በ፬፡ ዓመት፡ ሰይጣን፡ ሁለት፡ ሰዎች፡ አስነሣ፡. . . . .ommission by
  2. Fols. 166v, 167r (Type: GuestText)

    Malkǝʾa ʾEdom (CAe 3022)

  3. f. 167v, first 11 lines (Type: GuestText)

    Psalms of David, Psalm1 (CAe 2000 Psalm1)

  4. Fols. 99v, 148v

    mentions Märḥa Krǝstos

  5. Fol. 167r (Type: OwnershipNote)

    note of secondary ownership, written in red ink: “This book belongs to Hǝlawi Kǝrstos. . . .”

  6. f. 167v, lines 12 and following

    Gǝ`ǝz letter to Aṣämä Giyorgir

Extras

  1. Identified in the insurance hand list as Case E5

  2. Fols. 73r, 81r, 89r

    Numbered quires: quires 10, 11, and 12

  3. Fols. 76v, 105v, 113r, 126v, 137r, 164v

    Words of text are written interlinearly

  4. Fol. 151r

    Lines of text are written interlinearly

  5. Fols. 11v, 16v, 39v, 44v, 45r

    etc., text has been removed

Decoration In this unit there are in total 1 , 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 105v, 114r, 118r, 131r, 149r, (haräg); multiple full stops are used as section dividers throughout the codex; 3v, 10v, 39r, 44r, 79r, 99v, 105v, 117v, 130v, 134r, 143r, 166r (line of alternating red and black dots).

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 1r

    Image of the heads of Andrew (left), Andrew Paul (center), and ‎another saint (right). Caption at the bottom of the page‎

Physical Description

Form of support

Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 167 217 175 78
Outer dimensions
Height 217mm
Width 175mm
Depth 78mm

Quire Structure Collation

The codex has been restitched; its original structure is impossible to discern.

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 23mm
bottom 51mm
right 38mm
left 12mm

Ms Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 175mm, computed height is: NaNmm and object height is: 217mm.

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 22

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ጳውሎስ፡ ጴትሮስ

  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      2022-01-05T13:36:28.446+01:00
      date
      type=lastModified
      15.6.2020
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02099
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP02099
      idno
      type=filename
      EMIP02099.xml
      idno
      type=ID
      EMIP02099

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP02099 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻEthiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-06-15) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02099 [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected colophon coding on 15.6.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected incipit for ms_i1.3 on 2.6.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: corrected ǝ character on 17.4.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Added missing image links and corrected spelling errors on 27.2.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Added image links, added additional additions and extras, reformatted some text in additions and extras on 12.2.2020
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 6.2.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: updated msIdentifier for Tweed collection. on 13.11.2019
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 7.11.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: merged record with EMML6533 on 6.11.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter. Dedicated to Cain Hope Felder Permalink: https://w3id.org/vhmml/readingRoom/view/200172
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.