Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150
Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee
Tweed Collection, EMIP
General description
Tweed Codex 150
Number of Text units: 41
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
late-fifteenth century
Provenance
In the course of cataloguing for the EMIP↗ project in the Tweed Collection, it became clear both to Professor Getatchew Haile and to Ted Erho of the Hill Museum and Manuscript Library (HMML)↗ that it was the very manuscript microfilmed in 1976 by the Ethiopian Manuscript Microfilm Library at Dabra Libanos Monastery as EMML Project Number 6533. Finding no good explanation of how the manuscript could have left the country legally, Howard University School of Divinity (HUSD)↗ determined to return the manuscript to Dabra Libanos↗ . With the assistance of Washington DC cleric and HUSD alumnus, Memher Zebene Lemma, the manuscript was returned in January 2016 .
Summary
- ms_i1
(Fols 1r–117v
- ms_i1.1
(Fols 1r–3r
- ms_i1.2
(Fols 3r–3v
- ms_i1.3
(Fols 3v–4r
- ms_i1.4
(Fols 4r–5v
- ms_i1.5
(Fols 5v–7r
- ms_i1.6
(Fols 7r–7v
- ms_i1.7
(Fols 7v–7v
- ms_i1.8
(Fols 7v–8r
- ms_i1.9
(Fols 8r–10r
- ms_i1.10
(Fols 10r–10v
- ms_i1.12
(Fols 19r–33r
- ms_i1.13
(Fols 33r–39r
- ms_i1.14
(Fols 39r–41r
- ms_i1.15
(Fols 41r–44r
- ms_i1.16
(Fols 44r–79r
- ms_i1.17
(Fols 79r–99v
- ms_i1.18
(Fols 99v–105v
- ms_i1.19
(Fols 105v–114r
- ms_i1.20
(Fols 114r–117r
- ms_i1.21
(Fols 117r–117v
- ms_i1.11
(Fols 10v–19r
- ms_i1.11.1
(Fols 10v and following
- ms_i1.11.2
(Fols 10v–11v
- ms_i1.11.3 (check the viewerFols 11v–19r ), how Paul healed the sick in Ephesus, became sick himself, converted all of the sick people there, and how a persecution arose from the instigation of Demetrius, the goldsmith
- ms_i1.11.1
(Fols 10v and following
- ms_i1.1
(Fols 1r–3r
- ms_i2
(Fols 118r–130v
- ms_i2.1
(Fols 118r–120r
- ms_i2.2
(Fols 120r–121r
- ms_i2.3
(Fols 121r–123v
- ms_i2.4
(Fols 123v–128v
- ms_i2.5
(Fols 128v–130v
- ms_i2.1
(Fols 118r–120r
- ms_i3
(Fols 131r–148v
- ms_i3.1
(Fols 131r–131r
- ms_i3.2
(Fols 131r–132r
- ms_i3.3
(Fols 132r–133v
- ms_i3.4
(Fols 133v–134r
- ms_i3.5
(Fols 134r–141r
- ms_i3.7
(Fols 143v–148v
- ms_i3.6 (check the viewerFols 141r–143r ), Sixth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon went to the city of Säbin, disquised as a sick person; how he entered the temple; how he helped the sick people in the temple; and led them to orthodox faith
- ms_i3.1
(Fols 131r–131r
- ms_i4
(Fols 149r–166r
- ms_i5
(Fols 166r–166r
Contents
Fols 1r–117v
Language of text:
Fols 1r–3r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ እንበለ፡ ትንት፡ ህላዌሁ፡ ወዘእንበለ፡ ተፍጻሜት፡ ምኩናኒሁ፡ አልቦ፡ አመክንዮ፡ ውስተ፡ ክዋኔሁ። . . . . .ommission by ንጽሕፍ፡ ገድሎ፡ ለቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ በረድኤተ፡ ጸጋሁ፡ ቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ ልሳነ፡ ዕፍረት፡ ዘአመዐዛ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ በትምህርተ፡ አፉሁ. . . . .ommission by
Fols 3r–3v
Incipit (Gǝʿǝz ):ስምዑ፡ ይእዜ፡ አሕዝብ፡ መፍቀርያነ፡ ክርስቶስ፡ ዘጸውዓክሙ፡ ጸጋሁ፡ ውስተ፡ ዛቲ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን" ቅድስት፡ ከመ፡ ትግበሩ፡ በዐሎ፡ ለዝንቱ፡ ኅሩይ፡ ወውዱስ፡ ወሰብኪ፡. . . . .ommission by
Fols 3v–4r
Incipit (Gǝʿǝz ):ኦ፡ ፍቁራንየ፡ ዜናሁሰ፡ ለዝንቱ፡ ንጹሕ፡ ወኅሩይ፡ ከመዝ፡ እስመ፡ ውእቱ፡ እምነገድ፡ ንጹሕ፡ ወክቡር፡ እምደቂቀ፡ እስራኤል፡ እምነገደ፡ ብንያም፡ ማእምረ፡ መጻሕፍት፡ . . . . .ommission by
Fols 4r–5v
Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምዝ፡ በአሐቲ፡ ዕለት፡ እንዘ፡ የሐውር፡ በፍኖት፡ ሶበ፡ አልጸቀ፡ ሀገረ፡ ደማስቆ፡ ግብተ፡ በረቀ፡ መብረቅ፡ እምሰማይ፡ ላዕሌሁ፡ ወወድቀ፡ በገጹ፡ ውስተ፡ ምድር፡ . . . . .ommission by
Fols 19r–33r
Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ወፅአ፡ እምኀቤሆሙ፡ ወሖረ፡ ሀገረ፡ ሐለብ፡ ወይእቲ፡ አሐቲ፡ ሀገር፡ እምአህጉረ፡ አይሁድ፡ ወረከበ፡ በህየ፡ ብእሴ፡ በውስተ፡ ፍኖት፡ ዘስሙ፡ ከዋርጥስ፡ . . . . .ommission by
Fols 39r–41r
Incipit (Gǝʿǝz ):ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ወፅአ፡ ጳውሎስ፡ እምኀቤሆሙ፡ ወሆረ፡ አድያም፡ ወሰበከ፡ ህየ፡ በስመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ . . . . .ommission by ወአሜሃ፡ አስተዋደይዎ፡ አይሁድ፡ ኀበ፡ ፍሕስጦስ፡ መኰንን፡ መጠዎ፡ ለአግሪጳ፡ . . . . .ommission by
Fols 105v–114r
Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ ስምዑ፡ ኦ፡ አኀዊነ፡ ስብከቶ፡ ለቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ በሀገረ፡ ዋሪቆን። ወዘከመ፡ ጸውዖሙ፡ ለሰብአ፡ ኀበ፡ ሃይማኖተ፡ እግዚእነ፡ ክርስቶስ፡ ወዘተከሥተ፡ እመንክራት፡ ባቲ፡ ባቲ፡ ወምጽአታ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ኀቤሁ፡ ከመ፡ ትትራድኦ፡ ወታጽንዖ፡ በስብከት፡ . . . . .ommission by
Fols 114r–117r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ዝንቱ፡ ስምዑ፡ ለቅዱስ፡ ጳውሎስ፡ ወአቅደመ፡ ምህሮቶሙ፡ ለሕዝብ፡ ወይቤ፡ ኦሰብእ፡ እለ፡ ቦሙ፡ አእምሮ፡ ስምዑ፡ ወአእምሩ፡ ወለብዉ፡ ዘእብለክሙ፡ ከመ፡ ታእምሩ፡ . . . . .ommission by
Fols 117r–117v
Colophon
Translation Gǝʿǝz : ለዘ፡ እጽሐፈ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ አቡነ፡ መርሐ፡ ክርስቶስ፡ ተዘኪሮ፡. . . . .ommission by
Fols 118r–130v
Language of text:
Fols 118r–120r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ድርሳን፡ ዘተናገረ፡ አቡነ፡ ቅዱስ፡ እለ፡ ስክንድሮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘህገረ፡ ዐባይ፡ እለ፡ እስክንድርያ፡ በእንተ፡ ብፁዕ፡ ወቅዱስ፡ ሰማዕት፡ ሰራባሞን፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘህገረ፡ ነቅዩስ፡ ዘይትነበብ፡ በዕለተ፡ ተዝካሩ፡ ንጹሕ፡ . . . . .ommission by
Fols 121r–123v
Incipit (Gǝʿǝz ):ንግባእኬ፡ ኀበ፡ ጥንተ፡ ነገር። ወሶበ፡ ተወልደ፡ ዝንቱ፡ ሕፃን፡ ሰመይዎ፡ ስምዖን፡ በስመ፡ እምሔወ፡ አቡሁ፡ በከመ፡ አቅደምነ፡ ነጊረ፡ ዘውእቱ፡ ወልደ፡ እኅወ፡ አቡሁ፡ ለእስጢፋኖስ፡ ሊቀ፡ ዲያቆናት፡ . . . . .ommission by
Fols 123v–128v
Incipit (Gǝʿǝz ):ወበአሐቲ፡ ዕለት፡ እመዋዕል፡ እንዘ፡ ዘንተ፡ ይሔሊ፡ ቦአ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ መቃብረ፡ እግዚእነ፡ ወኖመ፡ ውስቴታ፡ በዐቢይ፡ ሐዘን። እስመ፡ ሐዘን፡ ይረክቦሙ፡ ለጠቢባን፡ በከመ፡ ጽሑፍ፡ በምሳልያት። ወበእንተ፡ ሐዘነ፡ ልቡ፡ ወጻሕቀ፡ መንፈሱ፡ ኀበ፡ እግዚእነ፡ ክርስቶስ፡ ወነሢአ፡ ጥምቀት፡ ቅድስት። . . . . .ommission by
Fols 128v–130v
Incipit (Gǝʿǝz ):ወበውእቱ፡ መዋዕል፡ አዕረፈ፡ ቅዱስ፡ ቴዎናስ፡ ርእሰ፡ ኤጲስ ቆጶሳት፡ ወተሐርየ፡ ጴጥሮስ፡ ዲያቆን፡ ከመ፡ ይንበር፡ ዲበ፡ መንበሩ። ወኮነ፡ ፍሥሐ፡ ዐቢየ፡ ውስተ፡ አቢያተ፡ ክርስቲያናት፡ በእንቲአሁ፡ . . . . .ommission by
Fols 131r–148v
Language of text:
Fols 131r–131r
Incipit (Gǝʿǝz ):አሐዱ፡ ተአምሪሁ፡ ለብፁዕ፡ ወቅዱስ፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ በረከቱ፡ ትኩን፡ ላዕሌነ፡ አሜን። እወጥን፡ ወእዜኑ፡ መንክራቲሁ፡ ዘገብረ፡ በእደዊሁ፡ ለዝንቱ፡ ቅዱስ ሰረባሞን፡
Fols 131r–132r
Incipit (Gǝʿǝz ):ካልእ፡ ተአምሪሁ፡ ለብፁዕ፡ ሰማዕት፡ አባ፡ ሰራባሞን፡ ትዕቀበነ፡ ትንብልናሁ፡ አሜን። ወኮነ፡ ራኀበ፡ ዐቢየ፡ በሀገረ፡ ሮምንድዮስ፡ በከመ፡ ኮነ፡ በሰማርያ፡ በመዋዕለ፡ ኤልሳዕ፡ ነቢይ፡. . . . .ommission by
Fols 132r–133v
Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ እፈቅድ፡ እንግርክሙ፡ ዘንተ፡ ሣልሰ፡ ተአምረ፡ ዘቅዱስ፡ ሰራባሞን፡ በረከቱ፡ ትኩን፡ ላዕሌነ፡ አሜን። ወኮነ፡ በውእቱ፡ መዋዕል፡ ሐጉለ፡ ጣዖት፡ ብዙኅ፡ ወኮኑ፡ ገነውቱ፡ አብዕልተ፡ እስመ፡ ይሁቡ፡ ጸባሕተ፡ . . . . .ommission by
Fols 133v–134r
Incipit (Gǝʿǝz ):ወዓዲ፡ እንግርክሙ፡ ራብዐ፡ ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ሰማዕት፡ አባ፡ ሰራባሞን፡ በረከቱ፡ ላዕሌነ፡ አሜን፡ ወሀለወት፡ አሐቲ፡ ሀገር፡ ውስተ፡ መንበሩ፡ እንተ፡ ትሰመይ፡ ሰቢን፡ . . . . .ommission by
Fols 134r–141r
Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ስምዑ፡ እንግርክሙ፡ ዘንተ፡ ነገረ፡ ዘኮነ፡ እምቅዱስ፡ ኀያል፡ ሰራባሞን፡ ወገድለኒ፡ ዘተጋደለኒ፡ ዘተጋደለ፡ እስመ፡ ኮነ፡ መዋዔ፡ ወከሀሌ፡ በኵሉ፡ . . . . .ommission by
check the viewerFols 141r–143r Sixth Miracle of Särabamon: How Saint Särabamon went to the city of Säbin, disquised as a sick person; how he entered the temple; how he helped the sick people in the temple; and led them to orthodox faith
Incipit (Gǝʿǝz ):ሳድስ፡ ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ሰረባሞን፡ ዘኮነት፡ በእደዊሁ፡ ወመንክረ፡ ለዘ፡ ይሰምዓ፡ ወዘያነብባ፡ ያፈደፍዳ፡ ስብሐቲሁ፡ እስመ፡ በእንቲአሁ፡ ድኅኑ፡ ነፍሳተ፡ ብዙኀን፡ እግዚአብሔር፡ ይጸግወነ፡ በረከቶ፡ አሜን። ወሶበ፡ ወፅኡ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ እቤተ፡ ሞቅሕ፡ ወነበሩ፡ ምስለ፡ አብ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ አኀዙ፡ ይትናገሩ፡ በኅድአት፡ . . .
Fols 143v–148v
Incipit (Gǝʿǝz ):ኀምስ፡ ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ሰማዕት፡ አባ፡ ሰራባሞን፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘሀገረ፡ ነቅዩስ፡ በረከቱ፡ ላዕሌነ፡አሜን። ወአጋንንትሰ፡ ኢያርመሙ፡ እምአመ፡ ሖረ፡ ቅዱስ፡ እምኀቤሆሙ፡ ተመይጡ፡ ወቦኡ፡ ውስተ፡ ጣዖታት፡ ዳግመ፡ ወገብሩ፡ በከመ፡ ኮኑ፡ ይገብሩ፡ ቀዲሙ፡ እስከ፡ ነገዱ፡. . . . .ommission by ።
Fols 149r–166r
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡. . . . .ommission by ስምዑ፡ ለቅዱስ፡ ሰራባሞን፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘህገረ፡ ነቅዩስ፡ ዘፈጸመ፡ ገድሎ፡ አመ፡ ፳ወ፰ ለወርኀ፡ ኅዳር፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አሜን፡ ወኮነ፡ በሢመተ፡ አውጣኪያኖን፡ ኮሞስ፡ ዘህገረ፡ እስክንድርያ፡. . . . .ommission by
Language of text:
Additions In this unit there are in total 3 s, 1 .
-
Fols. ir(ecto), iv(erso) (Type: GuestText)
Chronicle of Susǝnyos (CAe 3951)
about the coming of Europeans, written in Amharic, in a nineteenth-century handIncipit: በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡. . . . .ommission by ንጽሕፍ፡ ምክንያተ፡ ምጽአቱ፡ ለአፍርጅ፡ አፄ፡ ሱስንዮስ፡ በነገሡ፡ በ፬፡ ዓመት፡ ሰይጣን፡ ሁለት፡ ሰዎች፡ አስነሣ፡. . . . .ommission by -
Fols. 166v, 167r (Type: GuestText)
Malkǝʾa ʾEdom (CAe 3022)
-
f. 167v, first 11 lines (Type: GuestText)
Psalms of David, Psalm1 (CAe 2000 Psalm1)
-
mentions Märḥa Krǝstos
-
Fol. 167r (Type: OwnershipNote)
note of secondary ownership, written in red ink: “This book belongs to Hǝlawi Kǝrstos. . . .”
-
f. 167v, lines 12 and following
Gǝ`ǝz letter to Aṣämä Giyorgir
Extras
-
Identified in the insurance hand list as Case E5
-
Numbered quires: quires 10, 11, and 12
-
Fols. 76v, 105v, 113r, 126v, 137r, 164v
Words of text are written interlinearly
-
Lines of text are written interlinearly
-
etc., text has been removed
Decoration In this unit there are in total 1 , 1 .
Frame notes
- frame: Decorative designs: folss. 1r, 105v, 114r, 118r, 131r, 149r, (haräg); multiple full stops are used as section dividers throughout the codex; 3v, 10v, 39r, 44r, 79r, 99v, 105v, 117v, 130v, 134r, 143r, 166r (line of alternating red and black dots).
Miniatures notes
- miniature:
Fol. 1r
Image of the heads of Andrew (left), Andrew Paul (center), and another saint (right). Caption at the bottom of the page
Physical Description
Form of support
Codex
Watermark
No
Extent
Outer dimensions | |
Height | 217mm |
Width | 175mm |
Depth | 78mm |
Quire Structure Collation
Binding
Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.
Binding material
parchment
wood
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
H | |
W | |
Margins | |
top | 23mm |
bottom | 51mm |
right | 38mm |
left | 12mm |
Ms Ethiopia, Dabra Libānos, Tweed Codex 150 main part
looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 175mm, computed height is: NaNmm and object height is: 217mm.Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 22
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Rubrication: ጳውሎስ፡ ጴትሮስ
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:EMIP02099 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.