Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2

Ashlee Benson, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP01906
Hazen[view repository]

Collection: EMIP

General description

Hazen Codex 2

Number of Text units: 37

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Nineteenth century

Summary

Pauline Epistles. Romans. 1 Corinthians. 2 Corinthians. Galatians. Ephesians. Philippians. Colossians. 1 Thessalonians. 2 Thessalonians. 1 Timothy. 2 Timothy. Titus. Philemon. Hebrews. Introduction to the Pauline Epistles and the General Epistles. General Epistles. 1 Peter. 2 Peter. 1 John. 2 John. 3 John. James. Jude.
  1. ms_i1.16.12 (Fols 100v and following

    Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_12, from EMIP/Codices/1906/

    You are viewing a sequence of images from f. 100v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Introduction to 1 Corinthians, incomplete
  2. ms_i2 (Fols 101r–116r

    Images relevant for EMIP01906#ms_i2, from EMIP/Codices/1906/

    You are viewing a sequence of images from f. 101r to f. 116r

    Open with Mirador Viewer

    ), Catholic Epistles
    1. ms_i2.1 (Fols 101r–104v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i2_1, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 101r to f. 104v

      Open with Mirador Viewer

      ), First Epistle of Peter
    2. ms_i2.2 (Fols 104v–107r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i2_2, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 104v to f. 107r

      Open with Mirador Viewer

      ), Second Epistle of Peter
    3. ms_i2.3 (Fols 107r–110v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i2_3, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 107r to f. 110v

      Open with Mirador Viewer

      ), First Epistle of John
    4. ms_i2.4 (Fols 110v–111r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i2_4, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 110v to f. 111r

      Open with Mirador Viewer

      ), Second Epistle of John
    5. ms_i2.5 (Fols 111r–111v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i2_5, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 111r to f. 111v

      Open with Mirador Viewer

      ), Third Epistle of John
    6. ms_i2.6 (Fols 111v–115r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i2_6, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 111v to f. 115r

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle of James
    7. ms_i2.7 (Fols 115r–116r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i2_7, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 115r to f. 116r

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle of Jude
  3. ms_i1 (Fols 1r–100v

    Images relevant for EMIP01906#ms_i1, from EMIP/Codices/1906/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 100v

    Open with Mirador Viewer

    ), Pauline Epistles
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–18v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_1, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 18v

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to the Romans
    2. ms_i1.2 (Fols 18v–35v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_2, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 18v to f. 35v

      Open with Mirador Viewer

      ), First Epistle to the Corinthians
    3. ms_i1.3 (Fols 35v–46v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_3, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 35v to f. 46v

      Open with Mirador Viewer

      ), Second Epistle to the Corinthians
    4. ms_i1.4 (Fols 47r–52v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_4, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 47r to f. 52v

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to the Galatians
    5. ms_i1.5 (Fols 52v–58r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_5, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 52v to f. 58r

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to the Ephesians
    6. ms_i1.6 (Fols 58r–62r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_6, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 58r to f. 62r

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to the Philippians
    7. ms_i1.7 (Fols 62r–65v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_7, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 62r to f. 65v

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to the Colossians
    8. ms_i1.8 (Fols 65v–69r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_8, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 65v to f. 69r

      Open with Mirador Viewer

      ), First Epistle to the Thessalonians
    9. ms_i1.9 (Fols 69r–71r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_9, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 69r to f. 71r

      Open with Mirador Viewer

      ), Second Epistle to the Thessalonians
    10. ms_i1.10 (Fols 71r–75v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_10, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 71r to f. 75v

      Open with Mirador Viewer

      ), First Epistle to Timothy
    11. ms_i1.11 (Fols 75v–79r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_11, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 75v to f. 79r

      Open with Mirador Viewer

      ), Second Epistle to Timothy
    12. ms_i1.12 (Fols 79r–81r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_12, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 79r to f. 81r

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to Titus
    13. ms_i1.13 (Fols 81r–82r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_13, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 81r to f. 82r

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to Philemon
    14. ms_i1.14 (Fols 82r–96r

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_14, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 82r to f. 96r

      Open with Mirador Viewer

      ), Epistle to the Hebrews
    15. ms_i1.15 (Fols 96r and following

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_15, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 96r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Conclusion formula: “Here ends the writing of the books of the blessed Paul. May God help us to interpret and read it.”
    16. ms_i1.16 (Fols 96r–100v

      Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16, from EMIP/Codices/1906/

      You are viewing a sequence of images from f. 96r to f. 100v

      Open with Mirador Viewer

      ), Introductions to the various books of the Pauline corpus
      1. ms_i1.16.1 (Fols 96r and following

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_1, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 96r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Epistle to the Romans
      2. ms_i1.16.2 (Fols 97r and following

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_2, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 97r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), First Epistle to the Corinthians
      3. ms_i1.16.3 (Fols 97r and following

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_3, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 97r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Second Epistle to the Corinthians
      4. ms_i1.16.4 (Fols 97r–98r

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_4, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 97r to f. 98r

        Open with Mirador Viewer

        ), Galatians and the rest of the Pauline corpus
      5. ms_i1.16.5 (Fols 98r–98v

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_5, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 98r to f. 98v

        Open with Mirador Viewer

        ), Outline of the book of Corinthians
      6. ms_i1.16.6 (Fols 98v–99r

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_6, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 98v to f. 99r

        Open with Mirador Viewer

        ), Introduction to the book of James
      7. ms_i1.16.7 (Fols 99v and following

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_7, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 99v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), First Epistle of Peter
      8. ms_i1.16.8 (Fols 99v and following

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_8, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 99v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Second Epistle of Peter
      9. ms_i1.16.9 (Fols 99v–100r

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_9, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 99v to f. 100r

        Open with Mirador Viewer

        ), Johanine Epistles
      10. ms_i1.16.10 (Fols 100r and following

        Images relevant for EMIP01906#ms_i1_16_10, from EMIP/Codices/1906/

        You are viewing a sequence of images from f. 100r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Epistle of Jude
      11. ms_i1.16.11 (), A list of the books and the languages, presumably, in which they were written

Contents


Fols 1r–100v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, (in ms_i1), from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 100v

Open with Mirador Viewer

Pauline Epistles (CAe 3505)

Language of text:


Fols 1r–18v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_1, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 18v

Open with Mirador Viewer

Epistle to the Romans (CAe 3515)

Language of text:


Fols 18v–35v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_2, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 18v to f. 35v

Open with Mirador Viewer

First Epistle to the Corinthians (CAe 3516)

Language of text:


Fols 35v–46v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_3, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 35v to f. 46v

Open with Mirador Viewer

Second Epistle to the Corinthians (CAe 3517)

Language of text:


Fols 47r–52v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_4, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 47r to f. 52v

Open with Mirador Viewer

Epistle to the Galatians (CAe 3518)

Language of text:


Fols 52v–58r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_5, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 52v to f. 58r

Open with Mirador Viewer

Epistle to the Ephesians (CAe 3519)

Language of text:


Fols 58r–62r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_6, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 58r to f. 62r

Open with Mirador Viewer

Epistle to the Philippians (CAe 3520)

Language of text:


Fols 62r–65v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_7, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 62r to f. 65v

Open with Mirador Viewer

Epistle to the Colossians (CAe 3521)

Language of text:


Fols 65v–69r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_8, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 65v to f. 69r

Open with Mirador Viewer

First Epistle to the Thessalonians (CAe 3522)

Language of text:


Fols 69r–71r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_9, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 69r to f. 71r

Open with Mirador Viewer

Second Epistle to the Thessalonians (CAe 3523)

Language of text:


Fols 71r–75v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_10, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 71r to f. 75v

Open with Mirador Viewer

First Epistle to Timothy (CAe 3525)

Language of text:


Fols 75v–79r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_11, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 75v to f. 79r

Open with Mirador Viewer

Second Epistle to Timothy (CAe 3526)

Language of text:


Fols 79r–81r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_12, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 79r to f. 81r

Open with Mirador Viewer

Epistle to Titus (CAe 3527)

Language of text:


Fols 81r–82r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_13, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 81r to f. 82r

Open with Mirador Viewer

Epistle to Philemon (CAe 3528)

Language of text:


Fols 82r–96r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_14, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 82r to f. 96r

Open with Mirador Viewer

Epistle to the Hebrews (CAe 3524)

Language of text:


Fols 96r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_15, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 96r to f.

Open with Mirador Viewer

Conclusion formula: “Here ends the writing of the books of the blessed Paul. May God help us to interpret and read it.”

Language of text:


Fols 96r–100v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 96r to f. 100v

Open with Mirador Viewer

Introductions to the various books of the Pauline corpus

Language of text:


Fols 96r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_1, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 96r to f.

Open with Mirador Viewer

Epistle to the Romans (CAe 3515)

Language of text:


Fols 97r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_2, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 97r to f.

Open with Mirador Viewer

First Epistle to the Corinthians (CAe 3516)

Language of text:


Fols 97r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_3, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 97r to f.

Open with Mirador Viewer

Second Epistle to the Corinthians (CAe 3517)

Language of text:


Fols 97r–98r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_4, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 97r to f. 98r

Open with Mirador Viewer

Galatians and the rest of the Pauline corpus

Language of text:


Fols 98r–98v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_5, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 98r to f. 98v

Open with Mirador Viewer

Outline of the book of Corinthians

Language of text:


Fols 98v–99r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_6, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 98v to f. 99r

Open with Mirador Viewer

Introduction to the book of James

Language of text:


Fols 99v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_7, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 99v to f.

Open with Mirador Viewer

First Epistle of Peter (CAe 3507)

Language of text:


Fols 99v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_8, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 99v to f.

Open with Mirador Viewer

Second Epistle of Peter (CAe 3508)

Language of text:


Fols 99v–100r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_9, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 99v to f. 100r

Open with Mirador Viewer

Johanine Epistles

Language of text:


Fols 100r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_10, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 100r to f.

Open with Mirador Viewer

Epistle of Jude (CAe 3513)

Language of text:


Fols 100v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i1_16_12, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 100v to f.

Open with Mirador Viewer

Introduction to 1 Corinthians, incomplete

Language of text:


Fols 101r–116r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, (in ms_i2), from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 101r to f. 116r

Open with Mirador Viewer

Catholic Epistles (CAe 3506)

Language of text:


Fols 101r–104v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i2_1, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 101r to f. 104v

Open with Mirador Viewer

First Epistle of Peter (CAe 3507)

Language of text:


Fols 104v–107r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i2_2, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 104v to f. 107r

Open with Mirador Viewer

Second Epistle of Peter (CAe 3508)

Language of text:


Fols 107r–110v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i2_3, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 107r to f. 110v

Open with Mirador Viewer

First Epistle of John (CAe 3509)

Language of text:


Fols 110v–111r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i2_4, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 110v to f. 111r

Open with Mirador Viewer

Second Epistle of John (CAe 3510)

Language of text:


Fols 111r–111v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i2_5, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 111r to f. 111v

Open with Mirador Viewer

Third Epistle of John (CAe 3511)

Language of text:


Fols 111v–115r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i2_6, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 111v to f. 115r

Open with Mirador Viewer

Epistle of James (CAe 3512)

Language of text:


Fols 115r–116r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2, ms_i2_7, from EMIP/Codices/1906/

You are viewing a sequence of images from f. 115r to f. 116r

Open with Mirador Viewer

Epistle of Jude (CAe 3513)

Language of text:

Additions In this unit there are in total .

  1. Fol. iiv(erso)

    A chart of the Tabernacle showing various chambers. In the inner, upper chamber are the Golden Basket (መሶበ፡ ወርቅ፡) containing manna, the Ark of the Covenant (ታቦት፡),the Censer (ማዕጠንት፡), Aaron’s Rod (በትረ፡ አሮን፡). In the inner, lower chamber are the table (ማዕድ፡), and the lampstand (ተቅዋም፡). In the outer chamber is the altar (ምሥዋዕ፡)

  2. Note in pencil, presumably from Mercie Hazen Wolda Qirqos, about his father: “Alaqä Wäldä Qirqos of Lamwaša was born in 1858 EC, and died in 1914 EC, on Teqemt 10, and was buried in Däbrä Bǝsǝrat Zena Marqos.”

Extras

  1. Fols. 117v, back,, ,, ,

    Pen trial from the Psalms

Physical Description

Form of support

Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 117 +NaN (quire) .Entered as Spine strap + protection sheet + 13 167 145 55
Outer dimensions
Height 167mm
Width 145mm
Depth 55mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2–13 balanced; protection sheet and quire 1 adjusted balanced. A folio stub is visible between fols. i, ii. A reinforcement strip surrounds the protection quire and quire one. Folio stubs are visible between fols. 4, 5. A reinforcement strip surrounds quire 13.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 1 Fol. i Spine Strap around Front: 1, no stub
2 b 1 Fol. ii A folio stub is visible between fols. i, ii. A reinforcement strip surrounds the protection quire and quire one. Protection Sheet: 1, stub before 1
3 1 8 Fols 1–8 Folio stubs are visible between fols. 4, 5. Quire 1
4 2 10 Fols 9–18 Quire 2
5 3 8 Fols 19–26 Quire 3
6 4 8 Fols 27–34 Quire 4
7 5 10 Fols 35–44 Quire 5
8 6 8 Fols 45–52 Quire 6
9 7 10 Fols 53–62 Quire 7
10 8 8 Fols 63–70 Quire 8
11 9 10 Fols 71–80 Quire 9
12 10 10 Fols 81–90 Quire 10
13 11 10 Fols 91–100 Quire 11
14 12 12 Fols 101–112 Quire 12
15 13 4 Fols 113–116 A reinforcement strip surrounds quire 13. Quire 13
16 c 1 Fol. 117 Spine Strap around Back: 1, no stub

Collation diagrams


Spine Strap around Front: 1, no stub
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1

Protection Sheet: 1, stub before 1
Quire ID:q2, number:b
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. i, ii. A reinforcement strip surrounds the protection quire and quire one.
Collation diagram Quire 2 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q3, number:1
Notes: 1) Folio stubs are visible between fols. 4, 5.
Collation diagram Quire 3 3 10 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q4, number:2
Collation diagram Quire 4 11 20 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q5, number:3
Collation diagram Quire 5 21 28 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q6, number:4
Collation diagram Quire 6 29 36 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q7, number:5
Collation diagram Quire 7 37 46 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q8, number:6
Collation diagram Quire 8 47 54 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q9, number:7
Collation diagram Quire 9 55 64 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q10, number:8
Collation diagram Quire 10 65 72 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q11, number:9
Collation diagram Quire 11 73 82 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10
Quire ID:q12, number:10
Collation diagram Quire 12 83 92 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11
Quire ID:q13, number:11
Collation diagram Quire 13 93 102 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 12
Quire ID:q14, number:12
Collation diagram Quire 14 103 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 13
Quire ID:q15, number:13
Notes: 1) A reinforcement strip surrounds quire 13.
Collation diagram Quire 15 115 118 Unit #1 Unit #2

Spine Strap around Back: 1, no stub
Quire ID:q16, number:c
Collation diagram Quire 16 119 Unit #1

Ethio-SPaRe formula : a(0+1/s.l. 1, no stub /Fol. i) – b(0+1/s.l. 1, stub before 1/Fol. ii) – c(0+1/s.l. 1, no stub /Fol. 117) – I(8/Fols 1–8) – II(10/Fols 9–18) – III(8/Fols 19–26) – IV(8/Fols 27–34) – V(10/Fols 35–44) – VI(8/Fols 45–52) – VII(10/Fols 53–62) – VIII(8/Fols 63–70) – IX(10/Fols 71–80) – X(10/Fols 81–90) – XI(10/Fols 91–100) – XII(12/Fols 101–112) – XIII(4/Fols 113–116) –

Formula: Fol. i Spine Strap around Front: 1, no stub ; Fol. ii Protection Sheet: 1, stub before 1 ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–18 Quire 2 ; Fols 19–26 Quire 3 ; Fols 27–34 Quire 4 ; Fols 35–44 Quire 5 ; Fols 45–52 Quire 6 ; Fols 53–62 Quire 7 ; Fols 63–70 Quire 8 ; Fols 71–80 Quire 9 ; Fols 81–90 Quire 10 ; Fols 91–100 Quire 11 ; Fols 101–112 Quire 12 ; Fols 113–116 Quire 13 ; Fol. 117 Spine Strap around Back: 1, no stub ;

Formula 1: 1 (), 2 (1), 3 (8), 4 (10), 5 (8), 6 (8), 7 (10), 8 (8), 9 (10), 10 (8), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (12), 15 (4), 16 (),

Formula 2: 1 (), 2 (1), 3 (8), 4 (10), 5 (8), 6 (8), 7 (10), 8 (8), 9 (10), 10 (8), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (12), 15 (4), 16 (),

Binding

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 14-15mm
bottom 25-32mm
right 7-14mm
left 5-9mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 145mm, computed height is: NaNmm and object height is: 167mm.

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 20-21

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
2022-01-05T13:36:28.446+01:00
date
type=lastModified
29.4.2021
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP01906
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP01906
idno
type=filename
EMIP01906.xml
idno
type=ID
EMIP01906

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP01906 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Hazen Codex 2ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-04-29) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP01906 [Accessed: 2024-05-16]

Revisions of the data

  • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added ms dims, quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 29.4.2021
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 15.2.2021
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 26.6.2020
  • Ralph Lee Ralph Lee: corrected ǝ character on 17.4.2020
  • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Ralph Lee, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.