Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29

Ashlee Benson, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00683
Capuchin Theological Institute [view repository]

Collection:

Other identifiers: EMIP EMIP 683

General description

Capuchin Theological Institute 29

Number of Text units: 9

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Late-eighteenth/early-nineteenth century

Summary

Octateuch, ኦሪት፡, Genesis (fcheck the viewerfols. 1r, -21v), Exodus (fcheck the viewer21v, -39v), Leviticus (fcheck the viewer39v, -53r), Numbers (fcheck the viewer53v, -72v), Deuteronomy (fcheck the viewer73r, -89v), Joshua (fcheck the viewer90r, -101r), Judges (fcheck the viewer101v, -112v), Ruth (fcheck the viewer112v -114r), belonging to Nǝburä ‘Ǝdǝ Dǝmeṭǝros Gäbrä Maryam
  1. ms_i1 (Fols 1r–114r

    Images relevant for EMIP00683#ms_i1, from EMIP/Codices/683/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 114r

    Open with Mirador Viewer

    ), Octateuch
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–21v

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_1, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 21v

      Open with Mirador Viewer

      ), Genesis
    2. ms_i1.2 (Fols 21v–39v

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_2, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 21v to f. 39v

      Open with Mirador Viewer

      ), Exodus
    3. ms_i1.3 (Fols 39v–53r

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_3, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 39v to f. 53r

      Open with Mirador Viewer

      ), Leviticus
    4. ms_i1.4 (Fols 53v–72v

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_4, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 53v to f. 72v

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Numbers
    5. ms_i1.5 (Fols 73r–89v

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_5, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 73r to f. 89v

      Open with Mirador Viewer

      ), Deuteronomy
    6. ms_i1.6 (Fols 90r–101r

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_6, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 90r to f. 101r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Joshua
    7. ms_i1.7 (Fols 101v–112v

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_7, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 101v to f. 112v

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Judges
    8. ms_i1.8 (Fols 112v–114r

      Images relevant for EMIP00683#ms_i1_8, from EMIP/Codices/683/

      You are viewing a sequence of images from f. 112v to f. 114r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Ruth

Contents


Fols 1r–114r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, (in ms_i1), from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 114r

Open with Mirador Viewer

Octateuch (CAe 2083)

Language of text:


Fols 1r–21v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_1, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 21v

Open with Mirador Viewer

Genesis (CAe 1546)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘልደት፡ ምዕራፍ፡ ፩ በቀዳሚ፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ሰማየ፡ ወምድረ፡ ወምድርሰ፡ ሀለወት፡ ዕራቃ፡ ወኢታስተርኢ፡ ወኢኮነት፡ ድሉተ፡ ወጽልመት፡ መልዕልተ፡ ቀላይ፡ ወመንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ ይጼልል፡ መልዕልተ፡ ማይ።

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘልደት፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ ወስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ፈጣሬ፡ ኵሉ፡ ፍጥረታት።


Fols 21v–39v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_2, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 21v to f. 39v

Open with Mirador Viewer

Exodus (CAe 1367)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘፀአት፡ ምዕራፍ፡ ፩ ዝውእቱ፡ አስማቲሆሙ፡ ለደቂቀ፡ እ[ስ]ራኤል፡ እለ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ ምስለ፡ ያዕቆብ፡ አቡሆሙ፡ ብእሲ፡ ብእሲ፡ ወቤቱ፡ ቦኡ፡ ሮቤል፡ ወስምዖን፡ ሌዊ፡ ወይሁዳ፡ ይሳኮር፡ ወዛብሎን፡ ዳን፡ ወንፍታሌም፡ ጋድ፡ ወአሴር፡ ወብንያም፡

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘፀአት፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ገባሬ፡ ኵሉ፡ ፍጥረት።


Fols 39v–53r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_3, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 39v to f. 53r

Open with Mirador Viewer

Leviticus (CAe 1793)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘሌዋውያን፡ ምዕራፍ፡፩ ወጸውዖ፡ እግዚአብሔር፡ ለሙሴ፡ ወተናገሮ፡ እምውስተ፡ ደብተራ፡ መርጡል፡ ወይቤሎ፡ በሎሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ ወአይድዖሙ፡ እመቦ፡ ብእሲ፡ እምኔክሙ፡ ዘአብአ፡ መባእ፡ ለእግዚአብሔር፡ እምእንስሳ፡ እምአልህምት፡

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘሌዋውያን፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ተወካፊ፡ መሥዋዕት፡ ወቍርባን።


Fols 53v–72v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_4, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 53v to f. 72v

Open with Mirador Viewer

Book of Numbers (CAe 2075)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘኁልቍ፡ ምዕራፍ፩ ወነበቦ፡ እግዚአብሔር፡ ለሙሴ፡ በገዳም፡ ዘሲና፡ በውስተ፡ ደብተራ፡ ዘመርጡል፡ አመ፡ ርእሰ፡ ሠርቀ፡ ወርኅ፡ ካልእ፡ በካልእት፡ ዓመት፡ እምዘ፡ ወፅኡ፡ እምድረ፡ ግብጽ፡ ወይቤሎ፡

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘኁልቍ፡ ወስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩን።


Fols 73r–89v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_5, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 73r to f. 89v

Open with Mirador Viewer

Deuteronomy (CAe 2637)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘዳግም፡ ምዕራፍ፡፩ ዝንቱ፡ ውእቱ፡ ነገር፡ ዘነገሮሙ፡ ሙሴ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ በማዕዶተ፡ ዮርዳኖስ፡ በመንገለ፡ ዓረቢሃ፡ በኀበ፡ ባሕረ፡ ኤርትራ፡ በማእከለ፡ ፋራን፡

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘዳግም፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ጸጋዌ፡ ጸጋ፡ ፍጹም።


Fols 90r–101r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_6, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 90r to f. 101r

Open with Mirador Viewer

Book of Joshua (CAe 1696)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘኢያሱ፡ ምዕራፍ፡፩ ወኮነ፡ እምድኅረ፡ ሞተ፡ ሙሴ፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ይቤሎ፡ እግዚአብሔር፡ ለኢያሱ፡ ወልደ፡ ነዌ፡ ላእኩ፡ ለሙሴ፡ ናሁ፡ ሞተ፡ ሙሴ፡ ቍልዔየ፡ ወይእዜኒ፡ ተንሥእ፡ ወአድዎ፡ ለዝንቱ፡ ዮርዳኖስ፡ አንተ፡ ወኵሉ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ ውስተ፡ ምድር፡

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘሆሴዕ።


Fols 101v–112v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_7, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 101v to f. 112v

Open with Mirador Viewer

Book of Judges (CAe 1700)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘመሳፍንት፡ ምዕራፍ፡፩ ወኮነ፡ እምድኅረ፡ ሞተ፡ ኢያሱ፡ ተሰአሉ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ እንዘ፡ ይብሉ፡ መኑ፡ የዓርግ፡ ለነ፡ ኀበ፡ ከናኔዎን፡ መልአክ፡ ዘይታቀተሎሙ፡ ለነ፡ ወይቤሎሙ፡ እግዚአብሔር፡ ይሁዳ፡ ይዕርግ፡ ወናሁ፡ አግባእክዋ፡ ለምድር፡ ውስተ፡ እዴሁ፡

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘመሳፍንት፡ ወስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ አሜን።


Fols 112v–114r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29, ms_i1_8, from EMIP/Codices/683/

You are viewing a sequence of images from f. 112v to f. 114r

Open with Mirador Viewer

Book of Ruth (CAe 2229)

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦሪት፡ ዘሩት፡ ምዕራፍ፡፩ ወኮነ፤ በመዋዕለ፡ ይኴንኑ፡ መሳፍንት፡ መጽአ፡ ረኃብ፡ ውስተ፡ ብሔር፡ ወሖረ፡ ፩ብእሲ፡ እምቤተ፡ ልሔም፡ ዘይሁዳ፡ ከመ፡ ይንበር፡ ውስተ፡ ሐቅለ፡ ሞአብ፡ ውእቱ፡

Explicit (Gǝʿǝz ): ተፈጸመ፡ ኦሪት፡ ዘሩት፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።

Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 1 .

  1. Fol. iv(erso) (Type: OwnershipNote)

    Name of later owner in blue ink: Nǝburä ‘Ǝdǝ Dǝmeṭǝros Gäbrä Maryam

  2. Fol. 72v (Type: RecordTransaction)

    Note of transaction, the book was bought for 500 birr

Extras

  1. Fols. ir(ecto), 114v

    blank

  2. Fols. 21v, 39v, 53r, 72v (Type: StampExlibris)

    Seal of Dǝmeṭros Gäbrä Maryam

  3. Fol. 114r

    A white tag has been pasted onto the folio indicating the EMML number 6319

  4. Numbered quires: quires 1–13

  5. Fols. 6r, 6v, 7r, 7v, 10r

    etc., words of text are written interlinearly

  6. Fols. 3v, 4r, 5r, 6r, 8r

    etc., lines of text are written interlinearly

  7. f. 6v, col. 3, line 8

    lines of text are written in the upper margin with a symbol (┴) marking the location where the text is to be inserted;

  8. Fols. 2r, 4r, 6r, 11r, 13r

    etc., text has been removed

  9. Marginal notation found throughout

Decoration In this unit there are in total 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 1v, 21v, 54r, 72v, 89v, 112v, (multiple full stops); 21v, 39v, 53r, 72v, 89v, 114r, (multiple full stops between lines of alternating red and black dots); 39v, 53r, 72v, 89v, 112v (line of red and black dots)

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 114 14 (quire) .Entered as 14 360 352 64
Outer dimensions
Height 360mm
Width 352mm
Depth 64mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2–13 balanced; quires 1 and 14 adjusted balanced. Folio stub is visible between fols. 8, 9. Folio stubs visible between folss. 106, 107, and 111, 112.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 9 Fols i–8 Folio stub is visible between fols. 8, 9. Quire 1: 1, stub after 9
2 2 8 Fols 9–16 Quire 2
3 3 8 Fols 17–24 Quire 3
4 4 8 Fols 25–32 Quire 4
5 5 8 Fols 33–40 Quire 5
6 6 8 Fols 41–48 Quire 6
7 7 8 Fols 49–56 Quire 7
8 8 8 Fols 57–64 Quire 8
9 9 8 Fols 65–72 Quire 9
10 10 8 Fols 73–80 Quire 10
11 11 8 Fols 81–88 Quire 11
12 12 8 Fols 89–96 Quire 12
13 13 8 Fols 97–104 Quire 13
14 14 10 Fols 105–114 Folio stubs visible between folss. 106, 107, and 111, 112. Quire 14: 3, stub after 7 8, stub after 2

Collation diagrams


Quire 1: 1, stub after 9
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1) Folio stub is visible between fols. 8, 9.
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 10 17 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 18 25 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 26 33 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 34 41 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 42 49 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 50 57 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 58 65 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 66 73 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10
Quire ID:q10, number:10
Collation diagram Quire 10 74 81 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11
Quire ID:q11, number:11
Collation diagram Quire 11 82 89 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12
Quire ID:q12, number:12
Collation diagram Quire 12 90 97 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q13, number:13
Collation diagram Quire 13 98 105 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14: 3, stub after 7 8, stub after 2
Quire ID:q14, number:14
Notes: 1) Folio stubs visible between folss. 106, 107, and 111, 112.
Collation diagram Quire 14 106 115 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Ethio-SPaRe formula : I(8+1/s.l. 1, stub after 9/Fols i–8) – II(8/Fols 9–16) – III(8/Fols 17–24) – IV(8/Fols 25–32) – V(8/Fols 33–40) – VI(8/Fols 41–48) – VII(8/Fols 49–56) – VIII(8/Fols 57–64) – IX(8/Fols 65–72) – X(8/Fols 73–80) – XI(8/Fols 81–88) – XII(8/Fols 89–96) – XIII(8/Fols 97–104) – XIV(8+2/s.l. 3, stub after 7; s.l. 8, stub after 2/Fols 105–114) –

Formula: Fols i–8 Quire 1: 1, stub after 9 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–24 Quire 3 ; Fols 25–32 Quire 4 ; Fols 33–40 Quire 5 ; Fols 41–48 Quire 6 ; Fols 49–56 Quire 7 ; Fols 57–64 Quire 8 ; Fols 65–72 Quire 9 ; Fols 73–80 Quire 10 ; Fols 81–88 Quire 11 ; Fols 89–96 Quire 12 ; Fols 97–104 Quire 13 ; Fols 105–114 Quire 14: 3, stub after 7 8, stub after 2 ;

Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (10),

Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (10),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood, covered with two-toned tooled leather with linen beneath the pastedowns, headband and tailband.

Binding material

parchment

wood

leather

textile

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 35mm
bottom 70mm
right 34mm
left 21mm

Ms ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 352mm, computed height is: NaNmm and object height is: 360mm.

Layout note 1

Number of columns: 3

Number of lines: 35

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
5.10.2022 at 21:36:09
date
type=lastModified
18.11.2020
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00683/main
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP00683
idno
type=filename
EMIP00683.xml
idno
type=ID
EMIP00683

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00683 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 29ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-18) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00683 [Accessed: 2024-05-18]

Revisions of the data

  • Ashlee Benson Minor edits on 18.11.2020
  • Ralph Lee Format edits on 15.8.2020
  • Jonah Sandford Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 11.8.2020
  • Ralph Lee corrected ǝ character on 17.4.2020
  • Ashlee Benson Updated explicits on 6.4.2020
  • Ashlee Benson Added facs statements on 10.3.2020
  • Ashlee Benson Added items on 31.1.2020
  • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Ashlee Benson, editor

Jonah Sandford, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Ralph Lee, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.