Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8

Ashlee Benson, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00408
Kaleab Addis Project [view repository]

Collection: EMIP

General description

Kaleab Addis Project 8

Number of Text units: 5

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1959-1971 (folss. 10r, 12r, which mention bishop Yoḥannǝs [after 1959] and Ḫaylä Śǝllase [1930-1974] and 16r which mentions Qerellos VI [1959-1971])

Summary

Mystagogia, ትምህርተ፡ ኅቡዓት፡, Anaphora of Mary attributed to Cyriacus of Bähänsa, ቅዳሴ፡ ማርያም፡, Prayer of the Covenant, ጸሎተ፡ ኪዳን፡, Asmat Prayer
  1. ms_i1 (Fols 1r–9r

    Images relevant for EMIP00408#ms_i1, from EMIP/Codices/408/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 9r

    Open with Mirador Viewer

    ), Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt
  2. ms_i2 (Fols 9v–14r

    Images relevant for EMIP00408#ms_i2, from EMIP/Codices/408/

    You are viewing a sequence of images from f. 9v to f. 14r

    Open with Mirador Viewer

    ), Baʾǝnta qǝddǝsāt
  3. ms_i3 (Fols 14v–41v

    Images relevant for EMIP00408#ms_i3, from EMIP/Codices/408/

    You are viewing a sequence of images from f. 14v to f. 41v

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā
  4. ms_i4 (Fols 42r–51v

    Images relevant for EMIP00408#ms_i4, from EMIP/Codices/408/

    You are viewing a sequence of images from f. 42r to f. 51v

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṣalota kidān
  5. ms_i5 (Fols 52r–53v

    Images relevant for EMIP00408#ms_i5, from EMIP/Codices/408/

    You are viewing a sequence of images from f. 52r to f. 53v

    Open with Mirador Viewer

    ), Asmat Prayer against eye disease

Contents


Fols 1r–9r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8, (in ms_i1), from EMIP/Codices/408/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 9r

Open with Mirador Viewer

Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt (CAe 2444)

Language of text:


Fols 9v–14r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8, (in ms_i2), from EMIP/Codices/408/

You are viewing a sequence of images from f. 9v to f. 14r

Open with Mirador Viewer

Baʾǝnta qǝddǝsāt (CAe 1190)

Language of text:


Fols 14v–41v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8, (in ms_i3), from EMIP/Codices/408/

You are viewing a sequence of images from f. 14v to f. 41v

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā (CAe 1099)

Language of text:


Fols 42r–51v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8, (in ms_i4), from EMIP/Codices/408/

You are viewing a sequence of images from f. 42r to f. 51v

Open with Mirador Viewer

Ṣalota kidān (CAe 2260)

Language of text:


Fols 52r–53v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8, (in ms_i5), from EMIP/Codices/408/

You are viewing a sequence of images from f. 52r to f. 53v

Open with Mirador Viewer

Asmat Prayer against eye disease (CAe 5888)

Language of text:

Additions In this unit there are in total 3 s.

  1. Fol. ir(ecto)

    Copy of letter to governor of Sälale [in Shewa], in a crude hand

  2. Fol. iiv(erso)

    title of book, in crude hand, in blue ink

  3. Fol. 9r (Type: OwnershipNote)

    name of later owner, supplied later in blue ink, Haylä Giyorgis

  4. Fol. 10r

    Name of bishop, Yoḥannǝs, either Yohannes XV (1939-1945) or a regional bishop in the time of Ḫāyla Śǝllāse I and after Ethiopia became autocephalic, i.e., after 1959

  5. Fol. 12r

    Name of king, Ḫāyla Śǝllāse I (1930-1974)

  6. Fol. 14r (Type: OwnershipNote)

    in blue ink: prayer for later owner, Gǝrma

  7. Fol. 16r

    names of bishops: Qerellos VI (1959-1971) and Petros, probably in the time of Ḫāyla Śǝllāse I and after Ethiopia became autocephalic, i.e., after 1959

  8. Fol. 54v (Type: OwnershipNote)

    note of later ownership, in blue ink

Extras

  1. Fol. iv(erso)

    pen trial and title of book, in crude hand, in blue ink

  2. Fols. 25v, 26r, 26v

    Alternating red and black ink used on the Trinitarian formula

  3. Fol. 54r

    pen trial

  4. Fols. 18r, 21r, 30v, 36r

    (etc.) erasure markings are visible;

  5. Fol. 26v

    text has been removed

Decoration In this unit there are in total 2 , 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 9r, 14r, 41v (multiple full stops)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. iv(erso)

    Crude drawing of Angel, in blue ink

  2. miniature: Fol. iir(ecto)

    Crude drawing of Gabra Manfas Qǝddus , in blue ink

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 54 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 7 158 125 51
Outer dimensions
Height 158mm
Width 125mm
Depth 51mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection sheet and quires 1-7 balanced.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Sheet
2 1 8 Fols 1–8 Quire 1
3 2 8 Fols 9–16 Quire 2
4 3 8 Fols 17–24 Quire 3
5 4 8 Fols 25–32 Quire 4
6 5 8 Fols 33–40 Quire 5
7 6 8 Fols 41–48 Quire 6
8 7 6 Fols 49–54 Quire 7

Collation diagrams


Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 10 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 11 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 19 26 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 27 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 35 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 43 50 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 51 56 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(8/Fols 17–24) – IV(8/Fols 25–32) – V(8/Fols 33–40) – VI(8/Fols 41–48) – VII(6/Fols 49–54) –

Formula: Fols i–ii Protection Sheet ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–24 Quire 3 ; Fols 25–32 Quire 4 ; Fols 33–40 Quire 5 ; Fols 41–48 Quire 6 ; Fols 49–54 Quire 7 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (6),

Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (6),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood, covered with tooled leather with linen between the turn-ins, headband and tailband.

Binding material

parchment

wood

leather

textile

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 14mm
bottom 28mm
right 13mm
left 5mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 125mm, computed height is: NaNmm and object height is: 158mm.

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 13

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢግዚአብሔር፡ ማርያም፡

    The word Mary is rubricated. The words God and Christ are sometimes rubricated in alternating red and black letters (e.g. Fols. 46v, 47v )
  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      20.8.2024 at 15:25:41
      date
      type=lastModified
      23.7.2021
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00408/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP00408
      idno
      type=filename
      EMIP00408.xml
      idno
      type=ID
      EMIP00408

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00408 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Ashlee Benson, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Kaleab Addis Project 8ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-07-23) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00408 [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Ralph Lee Corrected persName to PRS5226haylase on 23.7.2021
    • Ashlee Benson Added facs statements on 9.11.2020
    • Ralph Lee Added Asmat prayer as work on 21.5.2020
    • Jonah Sandford Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 28.4.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ashlee Benson Added items on 19.12.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Ashlee Benson, editor

    Jonah Sandford, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ralph Lee, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.