Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165

Ashlee Benson, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00398
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 165

Number of Text units: 44

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Nineteenth century

Summary

Missal, መጽሐፈ፡ ቅዳሴ፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–141r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 141r

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse
  2. ms_i1.1 (Fols 1r–15v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 15v

    Open with Mirador Viewer

    ), Office Prayer
  3. ms_i1.1.1 (Fols 1r–4v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_1, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 4v

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṣalota kidān
  4. ms_i1.1.2 (Fols 4v and following

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_2, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 4v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Litanical Prayer for Vespers,
  5. ms_i1.1.3 (Fols 4v–8r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 4v to f. 8r

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplications,
  6. ms_i1.1.3.1 (Fols 4v–5r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_1, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 4v to f. 5r

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for Thanksgiving,
  7. ms_i1.1.3.2 (Fols 5r–5v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_2, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 5v

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for the Sick,
  8. ms_i1.1.3.3 (Fols 5v–5v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_3, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 5v to f. 5v

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for the Travelers,
  9. ms_i1.1.3.4 (Fols 5v–6r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_4, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 5v to f. 6r

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for the Rain,
  10. ms_i1.1.3.5 (Fols 6r–6v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_5, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 6r to f. 6v

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for the Crops:
  11. ms_i1.1.3.6 (Fols 6v–6v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_6, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 6v

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for Springs of Water,
  12. ms_i1.1.3.7 (Fols 6v–7r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_7, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 7r

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for the King,
  13. ms_i1.1.3.8 (Fols 7r–7r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_8, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṣalot baʾǝnta ʾǝlla nomu
  14. ms_i1.1.3.9 (Fols 7r–7v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_9, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7v

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for the Catacumens:
  15. ms_i1.1.3.10 (Fols 7v–8r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_3_10, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 8r

    Open with Mirador Viewer

    ), Supplication for Peace,
  16. ms_i1.1.4 (Fols 8r–12v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 12v

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayers of Enthronment,
  17. ms_i1.1.4.1 (Fols 8r–8v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_1, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 8v

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronment of Thanksgiving,
  18. ms_i1.1.4.2 (Fols 8v–9r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_2, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 8v to f. 9r

    Open with Mirador Viewer

    ), Litanical Prayer for Friday
  19. ms_i1.1.4.3 (Fols 9r–9v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_3, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 9r to f. 9v

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronement of the Sick,
  20. ms_i1.1.4.4 (Fols 9v–10r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_4, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 9v to f. 10r

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronement of the Travelers: ዘይነግሥ:
  21. ms_i1.1.4.5 (Fols 10r–10v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_5, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 10r to f. 10v

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronement of the Rain,
  22. ms_i1.1.4.6 (Fols 10v–11r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_6, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 11r

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronement of the Crops,
  23. ms_i1.1.4.7 (Fols 11r–11v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_7, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 11r to f. 11v

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronement of the Spring of Water,
  24. ms_i1.1.4.8 (Fols 11v–12r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_8, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 11v to f. 12r

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronement for the King,
  25. ms_i1.1.4.9 (Fols 12r–12v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_4_9, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 12r to f. 12v

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayer of Enthronement for the Peace,
  26. ms_i1.1.5 (Fols 12v–15v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_1_5, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 15v

    Open with Mirador Viewer

    ), Litany, Liṭon,
  27. ms_i1.2 (Fols 15v–41v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_2, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 41v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Śǝrʿāta qǝddāseሥርዓተ፡ ቅዳሴ፡
  28. ms_i1.2.1 (Fols 15v–21r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_2_1, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 21r

    Open with Mirador Viewer

    ), Prayers over the utensils for the Mass and Preparatory Prayers
  29. ms_i1.2.2 (Fols 21r–41v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_2_2, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 41v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Śǝrʿāta qǝddāseሥርዓተ፡ ቅዳሴ፡
  30. ms_i1.3 (Fols 42r–54v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_3, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 42r to f. 54v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora of the Apostlesቅዳሴ፡ ዘሐዋርያት፡ (same as LIT1104Anapho)
  31. ms_i1.4 (Fols 55r–58r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_4, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 55r to f. 58r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ʾǝgziʾǝna ʾIyasus Krǝstos
  32. ms_i1.5 (Fols 58v–68r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_5, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 58v to f. 68r

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John, son of Thunder (same as LIT1570habeka)
  33. ms_i1.6 (Fols 68r–78r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_6, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 68r to f. 78r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā
  34. ms_i1.7 (Fols 78r–86r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_7, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 78r to f. 86r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-darasu 318 rǝtuʿāna hāymānot
  35. ms_i1.8 (Fols 86v–92r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_8, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 86v to f. 92r

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John Chrysostom (same as LIT3120Anapho)
  36. ms_i1.9 (Fols 92r–99r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_9, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 92r to f. 99r

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Epiphanius of Cyprus (same as LIT1347Epipha)
  37. ms_i1.10 (Fols 99r–105r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_10, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 99r to f. 105r

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Jacob of Serug (same as LIT2404Tanseu)
  38. ms_i1.11 (Fols 105v–116v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_11, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 105v to f. 116v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Athanasius (same as LIT1162Athana)
  39. ms_i1.12 (Fols 116v–123v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_12, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 116v to f. 123v

    Open with Mirador Viewer

    ), Anaphora of Gregory of Armenia, the Wonder Worker,
  40. ms_i1.13 (Fols 124r–126v

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_13, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 124r to f. 126v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Dioscorus (same as LIT3180Anapho)
  41. ms_i1.14 (Fols 126v–133r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_14, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 126v to f. 133r

    Open with Mirador Viewer

    ), Anaphora of Cyril of Alexandria
  42. ms_i1.15 (Fols 133r–141r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i1_15, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 133r to f. 141r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-Bāsǝlyos
  43. ms_i2 (Fols 141r–151r

    Images relevant for EMIP00398#ms_i2, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 141r to f. 151r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṣalota ʿǝṭān
  44. ms_i3 (Fols 151v–152

    Images relevant for EMIP00398#ms_i3, from EMIP/Codices/398/

    You are viewing a sequence of images from f. 151v to f. 152

    Open with Mirador Viewer

    ), Alternate Prayer of Fraction, from the Anaphora of Gregory of Armenia

Contents


Fols 1r–141r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, (in ms_i1), from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 141r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse (CAe 1960)

Language of text:


Fols 1r–15v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 15v

Open with Mirador Viewer

Office Prayer

Language of text:


Fols 1r–4v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_1, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 4v

Open with Mirador Viewer

Ṣalota kidān (CAe 2260)

Language of text:


Fols 4v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_2, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 4v to f.

Open with Mirador Viewer

Litanical Prayer for Vespers, ሊጦን፡ ዘሠርክ፤ አምላክነ፡ ዘዲበ፡ ኪሩቤል፡ ትነብር፡

Language of text:


Fols 4v–8r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 4v to f. 8r

Open with Mirador Viewer

Supplications, መስተብቍዕ፡

Language of text:


Fols 4v–5r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_1, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 4v to f. 5r

Open with Mirador Viewer

Supplication for Thanksgiving, መስተብቍዕ፡ እንዘ፡ ነአኵቶ፡

Language of text:


Fols 5r–5v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_2, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 5v

Open with Mirador Viewer

Supplication for the Sick, በእንተ: ዱያን:

Language of text:


Fols 5v–5v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_3, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 5v to f. 5v

Open with Mirador Viewer

Supplication for the Travelers, በእንተ: እለ: ይነግዱ:

Language of text:


Fols 5v–6r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_4, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 5v to f. 6r

Open with Mirador Viewer

Supplication for the Rain, በእንተ: ዝናማት:

Language of text:


Fols 6r–6v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_5, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 6r to f. 6v

Open with Mirador Viewer

Supplication for the Crops: በእንተ: ፍሬ: ምድር:

Language of text:


Fols 6v–6v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_6, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 6v

Open with Mirador Viewer

Supplication for Springs of Water, በእንተ: ማያተ: አፍላግ:

Language of text:


Fols 6v–7r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_7, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 7r

Open with Mirador Viewer

Supplication for the King, በእንተ: ንጉሥ:

Language of text:


Fols 7r–7r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_8, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7r

Open with Mirador Viewer

Ṣalot baʾǝnta ʾǝlla nomu (CAe 4346)

Language of text:


Fols 7r–7v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_9, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 7r to f. 7v

Open with Mirador Viewer

Supplication for the Catacumens: በእንተ: ንዑሰ: ክርስቲያን:

Language of text:


Fols 7v–8r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_3_10, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 7v to f. 8r

Open with Mirador Viewer

Supplication for Peace, በእንተ: ሰላም:

Language of text:


Fols 8r–12v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 12v

Open with Mirador Viewer

Prayers of Enthronment, ዘይነግሥ፡

Language of text:


Fols 8r–8v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_1, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 8r to f. 8v

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronment of Thanksgiving, ዘይነግሥ: ነአኵቶ፡ ወንሴብሖ፡

Language of text:


Fols 8v–9r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_2, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 8v to f. 9r

Open with Mirador Viewer

Litanical Prayer for Friday

Language of text:


Fols 9r–9v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_3, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 9r to f. 9v

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronement of the Sick, ዘይነግሥ: በእንተ: ዱያን:

Language of text:


Fols 9v–10r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_4, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 9v to f. 10r

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronement of the Travelers: ዘይነግሥ: በእንተ: እለ: ይነግዱ:

Language of text:


Fols 10r–10v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_5, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 10r to f. 10v

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronement of the Rain, ዘይነግሥ: በእንተ: ዝናማት:

Language of text:


Fols 10v–11r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_6, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 10v to f. 11r

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronement of the Crops, ዘይነግሥ: በእንተ: ፍሬ: ምድር:

Language of text:


Fols 11r–11v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_7, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 11r to f. 11v

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronement of the Spring of Water, ዘይነግሥ: በእንተ: ማያተ: አፍላግ:

Language of text:


Fols 11v–12r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_8, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 11v to f. 12r

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronement for the King, ዘይነግሥ: በእንተ: ንጉሥ:

Language of text:


Fols 12r–12v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_4_9, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 12r to f. 12v

Open with Mirador Viewer

Prayer of Enthronement for the Peace, ዘይነግሥ: በእንተ: ሰላም:

Language of text:


Fols 12v–15v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_1_5, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 12v to f. 15v

Open with Mirador Viewer

Litany, Liṭon, ሊጦን፡

Language of text:


Fols 15v–41v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_2, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 41v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Śǝrʿāta qǝddāseሥርዓተ፡ ቅዳሴ፡ (CAe 1960 SerataQeddase)

Language of text:


Fols 15v–21r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_2_1, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 15v to f. 21r

Open with Mirador Viewer

Prayers over the utensils for the Mass and Preparatory Prayers

Language of text:


Fols 21r–41v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_2_2, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 41v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Śǝrʿāta qǝddāseሥርዓተ፡ ቅዳሴ፡ (CAe 1960 SerataQeddase)

Language of text:


Fols 42r–54v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_3, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 42r to f. 54v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora of the Apostlesቅዳሴ፡ ዘሐዋርያት፡ (same as LIT1104Anapho) (CAe 1960 AnaphoraApostles)

Language of text:


Fols 55r–58r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_4, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 55r to f. 58r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ʾǝgziʾǝna ʾIyasus Krǝstos (CAe 1100)

Language of text:


Fols 58v–68r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_5, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 58v to f. 68r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John, son of Thunder (same as LIT1570habeka) (CAe 1960 AnaphoraJohn)

Language of text:


Fols 68r–78r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_6, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 68r to f. 78r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā (CAe 1099)

Language of text:


Fols 78r–86r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_7, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 78r to f. 86r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-darasu 318 rǝtuʿāna hāymānot (CAe 1103)

Language of text:


Fols 86v–92r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_8, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 86v to f. 92r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John Chrysostom (same as LIT3120Anapho) (CAe 1960 AnaphoraJohnChrysostom)

Language of text:


Fols 92r–99r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_9, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 92r to f. 99r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Epiphanius of Cyprus (same as LIT1347Epipha) (CAe 1960 AnaphoraEpiphanius)

Language of text:


Fols 99r–105r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_10, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 99r to f. 105r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Jacob of Serug (same as LIT2404Tanseu) (CAe 1960 AnaphoraJacobSerug)

Language of text:


Fols 105v–116v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_11, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 105v to f. 116v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Athanasius (same as LIT1162Athana) (CAe 1960 AnaphoraAthanasius)

Language of text:


Fols 116v–123v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_12, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 116v to f. 123v

Open with Mirador Viewer

Anaphora of Gregory of Armenia, the Wonder Worker, ጎርጎርዮስ፡ ዘአርማንያ፡

Language of text:


Fols 124r–126v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_13, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 124r to f. 126v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Dioscorus (same as LIT3180Anapho) (CAe 1960 AnaphoraDioscorus)

Language of text:


Fols 126v–133r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_14, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 126v to f. 133r

Open with Mirador Viewer

Anaphora of Cyril of Alexandria (CAe 1569)

Language of text:


Fols 133r–141r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, ms_i1_15, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 133r to f. 141r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-Bāsǝlyos (CAe 1098)

Language of text:


Fols 141r–151r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, (in ms_i2), from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 141r to f. 151r

Open with Mirador Viewer

Ṣalota ʿǝṭān (CAe 2252)

Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎተ፡ ዕጣን፡ ወይበል፡ ካህን፡ ህየንተ፡ ቅድመ፡ ወንጌል፡ ንዌጥን፡ መጽሐፈ፡ ጸሎተ፡ ዕጣን፡ ዘሠርዑ፡ አበዊነ፡ ቅዱሳን፡ ለመድኃኒተ፡ ሥጋ፡ ወነፍስ፡ ዘተሰምዩ፡ እንዚራሃ፡ ለቅድስት፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ . . . . .ommission by

Language of text:


Fols 151v–152

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, Alternate Prayer of Fraction, from the Anaphora of Gregory of Armenia, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 151v to f. 152

Open with Mirador Viewer

Alternate Prayer of Fraction, ጸሎተ፡ ፈትቶ፡ ዘጎርጎርዮስ፡ from the Anaphora of Gregory of Armenia

Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎተ፡ ፈትቶ፡ ዘጎርጎርዮስ፡ እግዚአብሔር አምላክነ፡ ዘተናገረ፡ ምስለ፡ አቡነ፡ አብርሃም፡ በላዕለ፡ ዕፀ፡ ምንባር፡

Language of text:


Colophon

Fol. 151v

(embedded in prayer): “Here ends the book of Prayer of Incense on Monday at 9:00, commissioned by the wealth of Täklä Maryam [the owner, passim]. The scribe is Wäldä Maryam. May God forgive them and erase their sins. May he write their names in the book of life in Heaven along with the righteous and martyrs who shed their blood for the sake of his name. On his second coming, may he cause them to stand among the blessed sheep on his right hand forever and ever. Amen.”

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. Fols. ir(ecto), iv(erso), 152v, 153r, 153v, 154r, 154v, 155r, 155v, 156r (Type: GuestText)

    Excerpt from Mawāśǝʾǝt (CAe 1990) , መዋሥዕት፡, about the priests, in three columns, in a different hand

  2. Fols. 6v, 7r, 27r, 27v

    Instead of mentioning a specific king, the scribe regularly either leaves a blank (e.g., 6v and 7r) or writes, “Bishop such and such (e.g., 27r) or “King such-and-such,” (e.g., 27v), expecting the reader to fill in the name

Extras

  1. Fol. 156v

    blank

  2. Fols. 45, 51, 55, 86, 98, 123

    white yarn is sewn into the fore edge to mark content as navigation system;

  3. Fol. 68

    red yarn is sewn into the fore edge to mark content as navigation system

  4. Fols. 116v, 146v, 150r, 154v

    words of text are written interlinearly

  5. Fol. 45v

    lines of text are written interlinearly

  6. Fols. 67v, 122r

    text has been removed

Decoration In this unit there are in total 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 4v, 12v, 15v, 53r, 54v, 58r, 152v, 153v, 155v, (line of alternating red and black dots); 17r, 25r, 42r, 117r, (multiple full stops); 41v, 68r, 78r, 86r, 92r, 99r, 116v, 123v, 126v, 141r, 151r (line of full stops between lines of red and black dots)

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 156 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 20 232 195 71
Outer dimensions
Height 232mm
Width 195mm
Depth 71mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 1–20 balanced; protection sheet adjusted balanced. A stub is visible before fol. i, cut 3 cm. from the gutter.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 1 Fol. i A stub is visible before fol. i, cut 3 cm. from the gutter. Protection Quire: 1, stub before 1
2 1 8 Fols 1–8 Quire 1
3 2 8 Fols 9–16 Quire 2
4 3 8 Fols 17–24 Quire 3
5 4 8 Fols 25–32 Quire 4
6 5 8 Fols 33–40 Quire 5
7 6 8 Fols 41–48 Quire 6
8 7 8 Fols 49–56 Quire 7
9 8 8 Fols 57–64 Quire 8
10 9 8 Fols 65–72 Quire 9
11 10 8 Fols 73–80 Quire 10
12 11 8 Fols 81–88 Quire 11
13 12 8 Fols 89–96 Quire 12
14 13 8 Fols 97–104 Quire 13
15 14 8 Fols 105–112 Quire 14
16 15 8 Fols 113–120 Quire 15
17 16 8 Fols 121–128 Quire 16
18 17 8 Fols 129–136 Quire 17
19 18 8 Fols 137–144 Quire 18
20 19 8 Fols 145–152 Quire 19
21 20 4 Fols 153–156 Quire 20

Collation diagrams


Protection Quire: 1, stub before 1
Quire ID:q1, number:a
Notes: 1) A stub is visible before fol. i, cut 3 cm. from the gutter.
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 2 9 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 10 17 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 18 25 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 26 33 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 34 41 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 42 49 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 50 57 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 58 65 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 66 73 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 74 81 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 82 89 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 90 97 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 98 105 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 106 113 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Collation diagram Quire 16 114 121 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 122 129 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Collation diagram Quire 18 130 137 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 18
Quire ID:q19, number:18
Collation diagram Quire 19 138 145 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 19
Quire ID:q20, number:19
Collation diagram Quire 20 146 153 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 20
Quire ID:q21, number:20
Collation diagram Quire 21 154 157 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : a(0+1/s.l. 1, stub before 1/Fol. i) – I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(8/Fols 17–24) – IV(8/Fols 25–32) – V(8/Fols 33–40) – VI(8/Fols 41–48) – VII(8/Fols 49–56) – VIII(8/Fols 57–64) – IX(8/Fols 65–72) – X(8/Fols 73–80) – XI(8/Fols 81–88) – XII(8/Fols 89–96) – XIII(8/Fols 97–104) – XIV(8/Fols 105–112) – XV(8/Fols 113–120) – XVI(8/Fols 121–128) – XVII(8/Fols 129–136) – XVIII(8/Fols 137–144) – XIX(8/Fols 145–152) – XX(4/Fols 153–156) –

Formula: Fol. i Protection Quire: 1, stub before 1 ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–24 Quire 3 ; Fols 25–32 Quire 4 ; Fols 33–40 Quire 5 ; Fols 41–48 Quire 6 ; Fols 49–56 Quire 7 ; Fols 57–64 Quire 8 ; Fols 65–72 Quire 9 ; Fols 73–80 Quire 10 ; Fols 81–88 Quire 11 ; Fols 89–96 Quire 12 ; Fols 97–104 Quire 13 ; Fols 105–112 Quire 14 ; Fols 113–120 Quire 15 ; Fols 121–128 Quire 16 ; Fols 129–136 Quire 17 ; Fols 137–144 Quire 18 ; Fols 145–152 Quire 19 ; Fols 153–156 Quire 20 ;

Formula 1: 1 (1), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (4),

Formula 2: 1 (1), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (4),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood covered with tooled leather, yellow, white, and black fabric visible between turn-ins, headband and tailband with string connecting the ends of both front and back covers.

Binding material

parchment

wood

leather

textile

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 24-26mm
bottom 46-49mm
right 26-27mm
left 15mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 195mm, computed height is: NaNmm and object height is: 232mm.

Layout note 1(Fols. i, 152v–156r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, msDesc ms, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 152v to f. 156r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 3

Number of lines: 20-22

Layout note 1(Fols 1r–152r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165, msDesc ms, from EMIP/Codices/398/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 152r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 20-22

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    20.8.2024 at 15:25:41
    date
    type=lastModified
    20.8.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00398/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00398
    idno
    type=filename
    EMIP00398.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00398

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00398 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 165ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-08-20) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00398 [Accessed: 2024-11-24]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Ralph Lee Coded musical notation on 20.8.2020
  • Ralph Lee Corrected coding of colophon on 10.6.2020
  • Ashlee Benson Added facs statements on 15.5.2020
  • Jonah Sandford Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 17.4.2020
  • Ashlee Benson Added items on 11.12.2019
  • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
CLOSE

Attribution of the content

Ashlee Benson, editor

Jonah Sandford, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Ralph Lee, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.