Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

Marwick, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00204
Marwick Collection[view repository]

Collection: Marwick

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 204

General description

Marwick Codex 42

Number of Text units: 5

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

late-seventeenth/early-eighteenth century

Summary

Image of Kiros, መልክዐ፡ ኪሮስ፡; Acts of Gäbrä Mänfäs Qǝddus, ገድለ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡, Acts of Abba Kiros, ገድለ፡ ኪሮስ።
  1. ms_i1 (Fols 1r–1v

    Images relevant for EMIP00204#ms_i1, from EMIP/Codices/204/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 1v

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾ-hymn to St Kiros
  2. ms_i2 (Fols 2r–58r

    Images relevant for EMIP00204#ms_i2, from EMIP/Codices/204/

    You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 58r

    Open with Mirador Viewer

    ), Acts of Gäbrä Mänfäs Qǝddus, Gädlä Gäbrä Mänfäs Qǝddus,
    1. ms_i2.1 (Fols 2r–41r

      Images relevant for EMIP00204#ms_i2_1, from EMIP/Codices/204/

      You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 41r

      Open with Mirador Viewer

      ), Gadla Gabra Manfas Qǝddus (general record)
    2. ms_i2.2 (Fols 41r–58r

      Images relevant for EMIP00204#ms_i2_2, from EMIP/Codices/204/

      You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 58r

      Open with Mirador Viewer

      ), Taʾammǝra Gabra Manfas Qǝddus
  3. ms_i3 (Fols 59r–85v

    Images relevant for EMIP00204#ms_i3, from EMIP/Codices/204/

    You are viewing a sequence of images from f. 59r to f. 85v

    Open with Mirador Viewer

    ), Gadla Kiros (general record)

Contents

Language of text:


Fols 1r–1v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42, (in ms_i1), from EMIP/Codices/204/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 1v

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn to St Kiros (CAe 2851) fragment

Fols 2r–58r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42, Acts of Gäbrä Mänfäs Qǝddus, Gädlä Gäbrä Mänfäs Qǝddus,, from EMIP/Codices/204/

You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 58r

Open with Mirador Viewer

Acts of Gäbrä Mänfäs Qǝddus, Gädlä Gäbrä Mänfäs Qǝddus, ገድለ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡

Fols 2r–41r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42, ms_i2_1, from EMIP/Codices/204/

You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 41r

Open with Mirador Viewer

Gadla Gabra Manfas Qǝddus (general record) (CAe 1451) incomplete at the beginning

Fols 41r–58r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42, ms_i2_2, from EMIP/Codices/204/

You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 58r

Open with Mirador Viewer

Taʾammǝra Gabra Manfas Qǝddus (CAe 3977) Thirteen miracles

Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ: አብ: ወወልድ:. . . . .ommission by ንጽሕፍ: ዜና: ገድሉ: ተአምሪሁ: ነፍሱ: ወሥጋሁ:. . . . .ommission by


Fols 59r–85v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42, (in ms_i3), from EMIP/Codices/204/

You are viewing a sequence of images from f. 59r to f. 85v

Open with Mirador Viewer

Gadla Kiros (general record) (CAe 5134)

Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ: አብ: ወወልድ:. . . . .ommission by ንቀድም: በረድኤተ: እግዚአብሔር: ገድል: ዘቅዱስ: ወብፁዕ: አባ: ኪሮስ: ጸሎቱ: ወበረከቱ: የሀሉ: ምስለ: ገብሩ: [lacuna] ለዓለመ: ዓለም: አሜን።

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. (Type: ScribalSignature)

    Fol. 58r scribe, Gäbrä Mänfäs Qǝddus

  2. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 58r and passim: ( ) “This book belongs to Mika’el, his brother is Kokäb.” A second owner is listed: Amdä Mäsqäl

Extras

  1. Fol. ir(ecto) Alphabet, first four letters

  2. Fol. iv(erso) scrawls

  3. Fol. 58v blank

  4. words of text are written interlinearly (folss. 26r, 85v, ); text has been removed (e.g., 44r, 53v, 85r )

Decoration In this unit there are in total 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 41r, 44r, 53v, 54v, 58r, (multiple full stops); 58r, 85v (lines of alternating red and black dots)

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 85 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 9 194 175 53
Outer dimensions
Height 194mm
Width 175mm
Depth 53mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2, 4–5 and 7–9 balanced; protection sheet adjusted balanced; quires 1, 3 and 6 unbalanced. A folio stub is visible after fol. i. Fol. 1 is a single folio that is attached using a stab stitch. Fols. 20, 29 are single folios that are attached using a stab stitch. These folios appear to have been part of this quire and were subsequently repaired. Fols. 48, 49, 50, 59 are single folios that are attached using a stab stitch.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 1 Fol. i A folio stub is visible after fol. i. Protection Sheet: 1, stub after 1
2 1 9 Fols 1–9 Fol. 1 is a single folio that is attached using a stab stitch. Quire 1: 1 added
3 2 10 Fols 10–19 Quire 2
4 3 10 Fols 20–29 Fols. 20, 29 are single folios that are attached using a stab stitch. These folios appear to have been part of this quire and were subsequently repaired. Quire 3: 1 added 10 added
5 4 10 Fols 30–39 Quire 4
6 5 8 Fols 40–47 Quire 5
7 6 12 Fols 48–59 Fols. 48, 49, 50, 59 are single folios that are attached using a stab stitch. Quire 6: 1 added 2 added 3 added 12 added
8 7 10 Fols 60–69 Quire 7
9 8 8 Fols 70–77 Quire 8
10 9 8 Fols 78–85 Quire 9

Collation diagrams


Protection Sheet: 1, stub after 1
Quire ID:q1, number:a
Notes: 1) A folio stub is visible after fol. i.
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1

Quire 1: 1 added
Quire ID:q2, number:1
Notes: 1) Fol. 1 is a single folio that is attached using a stab stitch.
Collation diagram Quire 2 2 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 11 20 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3: 1 added 10 added
Quire ID:q4, number:3
Notes: 1) Fols. 20, 29 are single folios that are attached using a stab stitch. These folios appear to have been part of this quire and were subsequently repaired.
Collation diagram Quire 4 21 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 31 40 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 41 48 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6: 1 added 2 added 3 added 12 added
Quire ID:q7, number:6
Notes: 1) Fols. 48, 49, 50, 59 are single folios that are attached using a stab stitch.
Collation diagram Quire 7 49 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7 Unit #8

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 61 70 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 71 78 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 79 86 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Ethio-SPaRe formula : a(0+1/s.l. 1, stub after 1/Fol. i) – I(9/Fols 1–9) – II(10/Fols 10–19) – III(10/Fols 20–29) – IV(10/Fols 30–39) – V(8/Fols 40–47) – VI(12/Fols 48–59) – VII(10/Fols 60–69) – VIII(8/Fols 70–77) – IX(8/Fols 78–85) –

Formula: Fol. i Protection Sheet: 1, stub after 1 ; Fols 1–9 Quire 1: 1 added ; Fols 10–19 Quire 2 ; Fols 20–29 Quire 3: 1 added 10 added ; Fols 30–39 Quire 4 ; Fols 40–47 Quire 5 ; Fols 48–59 Quire 6: 1 added 2 added 3 added 12 added ; Fols 60–69 Quire 7 ; Fols 70–77 Quire 8 ; Fols 78–85 Quire 9 ;

Formula 1: 1 (), 2 (, +1), 3 (10), 4 (, +1, +10), 5 (10), 6 (8), 7 (, +1, +2, +3, +12), 8 (10), 9 (8), 10 (8),

Formula 2: 1 (), 2 (, first leaf is added), 3 (10), 4 (, first leaf is added, leaf added after fol. 29), 5 (10), 6 (8), 7 (, first leaf is added, leaf added after fol. , leaf added after fol. 50, leaf added after fol. ), 8 (10), 9 (8), 10 (8),

Binding

Parchment, 194 x 175 x 53 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 21mm
bottom 37mm
right 22mm
left 11mm

Ms Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 175mm, computed height is: NaNmm and object height is: 194mm.

Layout note 1(Fols 1r–85v

Images relevant for EMIP00204#ms, from EMIP/Codices/204/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 85v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 18-19

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ማርያም፡

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    10.5.2024 at 11:52:14
    date
    type=lastModified
    15.12.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00204/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00204
    idno
    type=filename
    EMIP00204.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00204

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00204 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻWilliams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 42ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-12-15) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00204 [Accessed: 2024-05-17]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Quote in item a2 marked as quotation on 15.12.2020
    • Ashlee Benson Updated id numbers on 23.11.2020
    • Ashlee Benson Updated facs statements on 5.11.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 26.5.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ralph Lee Added items and notes on 2.10.2019
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 12.8.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Jonah Sandford, editor

    Ralph Lee, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.