Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

Marwick, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00193
Marwick Collection[view repository]

Collection: Marwick

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 193

General description

Marwick Codex 31

Number of Text units: 8

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡; Asmat prayer for the binding of Legawon and demons; Excerpt from Horologium for the Night Hours of Abba Giyorgis, ሰዓታት፡ ዘአባ፡ ጊዮርጊስ፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–184r

    Images relevant for EMIP00193#ms_i1, from EMIP/Codices/193/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 184r

    Open with Mirador Viewer

    ), Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–142v

      Images relevant for EMIP00193#ms_i1_1, from EMIP/Codices/193/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 142v

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 143r–158v

      Images relevant for EMIP00193#ms_i1_2, from EMIP/Codices/193/

      You are viewing a sequence of images from f. 143r to f. 158v

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 158v–168v

      Images relevant for EMIP00193#ms_i1_3, from EMIP/Codices/193/

      You are viewing a sequence of images from f. 158v to f. 168v

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 169r–179r

      Images relevant for EMIP00193#ms_i1_4, from EMIP/Codices/193/

      You are viewing a sequence of images from f. 169r to f. 179r

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 179v–184r

      Images relevant for EMIP00193#ms_i1_5, from EMIP/Codices/193/

      You are viewing a sequence of images from f. 179v to f. 184r

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān
  2. ms_i3 (Fols 185r–186v

    Images relevant for EMIP00193#ms_i3, from EMIP/Codices/193/

    You are viewing a sequence of images from f. 185r to f. 186v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa saʿātāt
  3. ms_i2 (Fol. 184v ), Asmat prayer for the binding of Legawon and demons

Contents


Fols 1r–184r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, (in ms_i1), from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 184r

Open with Mirador Viewer

Psalter (CAe 2701)

Language of text:


Fols 1r–142v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, ms_i1_1, from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 142v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000) Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters

Fols 143r–158v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, ms_i1_2, from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 143r to f. 158v

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Fols 158v–168v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, ms_i1_3, from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 158v to f. 168v

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 169r–179r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, ms_i1_4, from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 169r to f. 179r

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 179v–184r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, ms_i1_5, from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 179v to f. 184r

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Fol. 184v Asmat prayer for the binding of Legawon and demons (CAe 5888)

Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡. . . . .ommission by ገሃህ፡ እሳት፤ መልጉመ፡ እሳት፡ ስቍረተ፡ አታኤል፡ እሳት፡ በብርህኤል፡ እሳት፡ መፍርሄ፡ ስሙ፡ ለእግዚአብሔር፡ ጽባኦት፡ ዘያደነግፆሙ፤ ለነገርጋር፡ ወየኃስሮሙ፡ ለሌጌዎን፡. . . . .ommission by


Fols 185r–186v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, (in ms_i3), from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 185r to f. 186v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa saʿātāt (CAe 3575) Excerpt on a rejected leaf from another book

Additions In this unit there are in total 3 s, 1 .

  1. ff. ir(ecto), iv(erso), 187r, top (Type: GuestText)

    Excerpt from Malkǝʾ-hymn to Gabra Manfas Qǝddus (CAe 2915)

  2. f. 167v, lines 7ff (Type: GuestText)

    Excerpt from Dǝggʷā (CAe 3178)

  3. Fols. 168r, 168v (Type: GuestText)

    List of offenses from Maṣḥafa nuzāze (CAe 1956)

  4. f. 184v col. 2, lower

    medicinal instruction for stomach pain

  5. f. 187r, bottom

    Register of the Church feasts for the entire year (CAe 6011)

  6. Fol. 138v

    The scribe has corrected a psalm in which material had been left out

  7. Fol. 142v (Type: OwnershipNote)

    Note of ownership with the name of the original owner erased. A second hand has added the name, Gäbǝre

  8. f. 184r, col. 2 last lines

    prayer, in a later hand

  9. Fol. 187v

    Prayer in crude hand, impossible to decipher

Extras

  1. The same symbol as the number “80” has been used in the margins of the Psalms to indicate where to insert a refrain

  2. Fols. 2r, 18v, 23v, 42r, 44v

    etc., words of text are written interlinearly

  3. Fols. 4r, 142v, 180v, 182r

    and lines of text are written interlinearly

    );
  4. Fols. 3v, 9v, 175r

    e.g., text has been removed

  5. Fols. 8r, 9r, 9v, 22v

    e.g., this scribe has avoided the problem of lines of text too long to fit on one line by adopting an aspect ratio that leaves ample room for the width of most lines. On a few occasions, the line would have been too long and the scribe finishes the end of the line above or below the end of the line.

Decoration In this unit there are in total 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 1r, (haräg); 46v, 95, 142v, 184r, (a line of full stops between lines of alternating red and black dots); 129r, 158v (a line of alternating red and black dots)

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

187 (leaf) .Entered as 187 22 (quire) .Entered as 22 165 145 70
Outer dimensions
Height 165mm
Width 145mm
Depth 70mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2, 4–10 and 12–21 balanced; quires 1, 3 and 11 adjusted balanced; quire 22 unbalanced. Navigation system: marginal notation throughout; black thread is sewn into the fore edge of folss. 17, 54, 65, 116, 158, 169, to mark content; brown thread is sewn into the fore edge of 26, to mark content; red thread is sewn into the fore edge of 37, 79, 96, 126, to mark content; yellow thread is sewn into the fore edge of 47 to mark content. A folio stub is visible between fols. 8, 9. Fols. 19, is a single folio, sewn to the binding. A folio stub is visible between 19, 20. Folio stub is visible between folss. 88, 89, and another between 91, 92 One stub appears between folss. 178, 179, and two stubs are visible after 187, . Two-page folio inserted between 184, 187.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 9 Fols i–8 A folio stub is visible between fols. 8, 9. Quire 1: 1, stub after 9
2 2 8 Fols 9–16 Quire 2
3 3 10 Fols 17–26 Fols. 19, is a single folio, sewn to the binding. A folio stub is visible between 19, 20. Quire 3: 3 added 8, stub after 3
4 4 10 Fols 27–36 Quire 4
5 5 10 Fols 37–46 Quire 5
6 6 8 Fols 47–54 Quire 6
7 7 8 Fols 55–62 Quire 7
8 8 8 Fols 63–70 Quire 8
9 9 8 Fols 71–78 Quire 9
10 10 8 Fols 79–86 Quire 10
11 11 8 Fols 87–94 Folio stub is visible between folss. 88, 89, and another between 91, 92 Quire 11: 3, stub after 5 6, stub after 2
12 12 8 Fols 95–102 Quire 12
13 13 8 Fols 103–110 Quire 13
14 14 8 Fols 111–118 Quire 14
15 15 8 Fols 119–126 Quire 15
16 16 8 Fols 127–134 Quire 16
17 17 8 Fols 135–142 Quire 17
18 18 8 Fols 143–150 Quire 18
19 19 8 Fols 151–158 Quire 19
20 20 8 Fols 159–166 Quire 20
21 21 10 Fols 167–176 Quire 21
22 22 11 Fols 177–187 One stub appears between folss. 178, 179, and two stubs are visible after 187, . Two-page folio inserted between 184, 187. Quire 22: 1, stub after 11 2, stub after 11 11, stub after 2 9 added 10 added

Collation diagrams


Quire 1: 1, stub after 9
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 8, 9.
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 10 17 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3: 3 added 8, stub after 3
Quire ID:q3, number:3
Notes: 1) Fols. 19, is a single folio, sewn to the binding. A folio stub is visible between 19, 20.
Collation diagram Quire 3 18 27 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 28 37 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 38 47 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 48 55 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 56 63 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 64 71 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 72 79 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10
Quire ID:q10, number:10
Collation diagram Quire 10 80 87 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11: 3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q11, number:11
Notes: 1) Folio stub is visible between folss. 88, 89, and another between 91, 92
Collation diagram Quire 11 88 95 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 12
Quire ID:q12, number:12
Collation diagram Quire 12 96 103 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q13, number:13
Collation diagram Quire 13 104 111 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q14, number:14
Collation diagram Quire 14 112 119 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15
Quire ID:q15, number:15
Collation diagram Quire 15 120 127 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 16
Quire ID:q16, number:16
Collation diagram Quire 16 128 135 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q17, number:17
Collation diagram Quire 17 136 143 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 18
Quire ID:q18, number:18
Collation diagram Quire 18 144 151 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 19
Quire ID:q19, number:19
Collation diagram Quire 19 152 159 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 20
Quire ID:q20, number:20
Collation diagram Quire 20 160 167 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 21
Quire ID:q21, number:21
Collation diagram Quire 21 168 177 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 22: 1, stub after 11 2, stub after 11 11, stub after 2 9 added 10 added
Quire ID:q22, number:22
Notes: 1) One stub appears between folss. 178, 179, and two stubs are visible after 187, . Two-page folio inserted between 184, 187.
Collation diagram Quire 22 178 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7 Unit #8

Ethio-SPaRe formula : I(8+1/s.l. 1, stub after 9/Fols i–8) – II(8/Fols 9–16) – III(9+1/s.l. 3 added 8/Fols 17–26) – IV(10/Fols 27–36) – V(10/Fols 37–46) – VI(8/Fols 47–54) – VII(8/Fols 55–62) – VIII(8/Fols 63–70) – IX(8/Fols 71–78) – X(8/Fols 79–86) – XI(6+2/s.l. 3, stub after 5; s.l. 6, stub after 2/Fols 87–94) – XII(8/Fols 95–102) – XIII(8/Fols 103–110) – XIV(8/Fols 111–118) – XV(8/Fols 119–126) – XVI(8/Fols 127–134) – XVII(8/Fols 135–142) – XVIII(8/Fols 143–150) – XIX(8/Fols 151–158) – XX(8/Fols 159–166) – XXI(10/Fols 167–176) – XXII(8+3/s.l. 1, stub after 11; s.l. 2, stub after 11; s.l. 11, stub after 2; s.l. 9 added 10/Fols 177–187) –

Formula: Fols i–8 Quire 1: 1, stub after 9 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–26 Quire 3: 3 added 8, stub after 3 ; Fols 27–36 Quire 4 ; Fols 37–46 Quire 5 ; Fols 47–54 Quire 6 ; Fols 55–62 Quire 7 ; Fols 63–70 Quire 8 ; Fols 71–78 Quire 9 ; Fols 79–86 Quire 10 ; Fols 87–94 Quire 11: 3, stub after 5 6, stub after 2 ; Fols 95–102 Quire 12 ; Fols 103–110 Quire 13 ; Fols 111–118 Quire 14 ; Fols 119–126 Quire 15 ; Fols 127–134 Quire 16 ; Fols 135–142 Quire 17 ; Fols 143–150 Quire 18 ; Fols 151–158 Quire 19 ; Fols 159–166 Quire 20 ; Fols 167–176 Quire 21 ; Fols 177–187 Quire 22: 1, stub after 11 2, stub after 11 11, stub after 2 9 added 10 added ;

Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (10, +3), 4 (10), 5 (10), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (10), 22 (, +9, +10),

Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (10, leaf added after fol. 19), 4 (10), 5 (10), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (10), 22 (, leaf added after fol. 185, leaf added after fol. 186),

Binding

Parchment, 165 x 145 x 70 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood, covered with tooled leather, with decorative linen patches visible between the turn-ins.

Binding material

parchment

wood

leather

textile

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 20mm
bottom 27mm
right 14mm
left 16mm

Ms Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 145mm, computed height is: NaNmm and object height is: 165mm.

Layout note 1(Fols 1r–168v

Images relevant for EMIP00193#ms, from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 168v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 19

Layout note 1(Fols 169r–186v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31, msDesc ms, from EMIP/Codices/193/

You are viewing a sequence of images from f. 169r to f. 186v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 19

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: Content Item 1.4 , item 1 Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ማርያም፡

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    10.5.2024 at 11:52:14
    date
    type=lastModified
    15.12.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00193/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00193
    idno
    type=filename
    EMIP00193.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00193

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00193 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻWilliams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 31ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-12-15) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00193 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Added work ref for addition item a5 on 15.12.2020
    • Ralph Lee Format edits to editor section on 14.12.2020
    • Ashlee Benson Minor changes on 12.11.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 30.10.2020
    • Ralph Lee Corrected ref to spiritual meaning of Hebrew letters in Ps118, and other minor formatting edits on 30.6.2020
    • Ralph Lee Added Asmat prayer as work on 21.5.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ralph Lee Added notes and varia on 30.9.2019
    • Ralph Lee Corrected Asmat prayer entry on 16.9.2019
    • Jonah Sandford Added ms contents on 14.10.2018
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 2.8.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Jonah Sandford, editor

    Ralph Lee, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.