Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 16

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

Marwick, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00020
Marwick Collection[view repository]

Collection: Marwick

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 20

General description

Marwick Codex 16

Number of Text units: 23

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

reign of Iyyo'as (1747-1761)

Summary

Images, መልክአ፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–140r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, (in ms_i1), from EMIP/Codices/20/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 140r

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾa gubāʾe
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–14v,

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_1, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 14v

      Open with Mirador Viewer

      95r–95v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_1, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 95r to f. 95v

      Open with Mirador Viewer

      ), Hymn to ʾAbib (Bulā)
    2. ms_i1.2 (Fols 15r–19r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_2, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 15r to f. 19r

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾ-hymn to Gabra Manfas Qǝddus
    3. ms_i1.3 (Fols 19r–25v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_3, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 19r to f. 25v

      Open with Mirador Viewer

      ), Hymn to John the Baptist
    4. ms_i1.4 (Fols 26r–33r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_4, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 26r to f. 33r

      Open with Mirador Viewer

      ), Salām to Jesus Christ
    5. ms_i1.5 (Fols 33v–34r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_5, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 33v to f. 34r

      Open with Mirador Viewer

      ), Greeting to Abib
    6. ms_i1.6 (Fols 35r–38r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_6, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 35r to f. 38r

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾ-hymn to Our Lady Mary
    7. ms_i1.7 (Fols 38r–44r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_7, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 38r to f. 44r

      Open with Mirador Viewer

      ), Māḫbara mǝʾmanān
    8. ms_i1.8 (Fols 44r–57v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_8, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 44r to f. 57v

      Open with Mirador Viewer

      ), Hymn to Our Lady Mary
    9. ms_i1.9 (Fols 57v–60v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_9, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 57v to f. 60v

      Open with Mirador Viewer

      ), Dǝrsāna Mikāʾel, Sälam
    10. ms_i1.10 (Fols 61v–75v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_10, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 61v to f. 75v

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾa Mikāʾel
    11. ms_i1.11 (Fols 76r–80r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_11, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 76r to f. 80r

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾa Śǝllāse
    12. ms_i1.12 (Fols 80r–91v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_12, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 80r to f. 91v

      Open with Mirador Viewer

      ), Image of Mäzra'tä Krǝstos,
    13. ms_i1.13 (Fols 92r–94v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_13, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 92r to f. 94v

      Open with Mirador Viewer

      ), List of the sufferings of Jesus
    14. ms_i1.14 (Fols 94v–95r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_14, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 94v to f. 95r

      Open with Mirador Viewer

      ), Sälam to Täklä Haymanot, taken from
    15. ms_i1.15 (Fols 95v–95r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_15, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 95v to f. 95r

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾ-hymn to St Kiros
    16. ms_i1.16 (Fols 95v–102r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_16, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 95v to f. 102r

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾa ʾAbuna Takla Hāymānot
    17. ms_i1.17 (Fols 104r–126v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_17, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 104r to f. 126v

      Open with Mirador Viewer

      ), Image of the Trinity,
    18. ms_i1.18 (Fols 127r–129r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_18, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 127r to f. 129r

      Open with Mirador Viewer

      ), Sälam, to , of
    19. ms_i1.19 (Fols 129r and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_19, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 129r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Asmat prayer against rinderpest ()
    20. ms_i1.20 (Fols 129v–131r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_20, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 129v to f. 131r

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾ-hymn (Salām) to Phanuel
    21. ms_i1.21 (Fols 134v–138r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_21, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 134v to f. 138r

      Open with Mirador Viewer

      ), Baʾǝnta qǝddǝsāt
    22. ms_i1.22 (Fols 138v–140r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_22, from EMIP/Codices/20/

      You are viewing a sequence of images from f. 138v to f. 140r

      Open with Mirador Viewer

      ), What seems to be a hymn/song praising what (1747–1761) has done for the monastery of Abunä Täklä Haymanot

Contents


Fols 1r–140r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, (in ms_i1), from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 140r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa gubāʾe (CAe 1850)

Language of text:


Fols 1r–14v,

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_1, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 14v

Open with Mirador Viewer

95r–95v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_1, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 95r to f. 95v

Open with Mirador Viewer

Hymn to ʾAbib (Bulā) (CAe 3007) The beginning (fol. 1r ) is illegible

Fols 15r–19r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_2, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 15r to f. 19r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn to Gabra Manfas Qǝddus (CAe 2915)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለፅንሰትከ፡ መሠረተ፡ በገር፡ ወውጣኔ። ወለልደትከ፡ ሰላም፡ በብስራተ፡ መልአክ፡ ሠናየ፡ ቅኔ።


Fols 19r–25v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_3, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 19r to f. 25v

Open with Mirador Viewer

Hymn to John the Baptist (CAe 2999)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ እሳት፡ በሐቅለ፡ ሕሊና፡ ነዳዲ። ወበስመ፡ ማርያም፡ ድንግል፡ መጥበቢተ፡ ዓለም፡ አባዲ።


Fols 26r–33r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_4, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 26r to f. 33r

Open with Mirador Viewer

Salām to Jesus Christ (CAe 4131)

Fols 33v–34r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_5, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 33v to f. 34r

Open with Mirador Viewer

Greeting to Abib

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ አቢብ፡ ኅሩይ፡ ዘተከለልከ፡ ሞገስ። እስመ፡ ምስለ፡ ዐቢይ፡ ንጉሥ፡ ዐረይከ፡ ነጊሠ።


Fols 35r–38r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_6, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 35r to f. 38r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn to Our Lady Mary (CAe 2940)

Fols 38r–44r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_7, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 38r to f. 44r

Open with Mirador Viewer

Māḫbara mǝʾmanān (CAe 2733)

Incipit (Gǝʿǝz ):መኅበረ፡ ምእመናን፡ ወምእምናት፡ እለ፡ ኪያከ፡ ተአመኑ። ለነሢአ፡ ሥጋከ፡ ወትረ፡ ኀበ፡ ተዓየኑ።


Fols 44r–57v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_8, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 44r to f. 57v

Open with Mirador Viewer

Hymn to Our Lady Mary (CAe 3082)

Incipit (Gǝʿǝz ):እግዚአብሔር፡ ወሀቤ፡ ብርሃን፡ ዘይሤልሰ፡ በአካሉ። እንዘ፡ ተዋህዶ፡ ያጸንዕ፡ በመለኮቱ፡ ወኃይሉ።


Fols 57v–60v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_9, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 57v to f. 60v

Open with Mirador Viewer

Dǝrsāna Mikāʾel, Sälam (CAe 1295 Sälam) copied for አቅባ፡ ሚካኤል፡ fol. 60v

Fols 61v–75v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_10, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 61v to f. 75v

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa Mikāʾel (CAe 2835)

Fols 76r–80r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_11, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 76r to f. 80r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa Śǝllāse (CAe 2908)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምክሙ፡ ዘእምቅድመ፡ ዓለም፡ ህልው። ለር፤እስክሙ፡ ሰላም፡ ወስእርትክሙ፡ ፅእድው።


Fols 80r–91v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_12, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 80r to f. 91v

Open with Mirador Viewer

Image of Mäzra'tä Krǝstos, መልክዐ፡ መዝራዕተ፡ ክርስቶስ፡

Incipit (Gǝʿǝz ):ይትባረክ፡ እግዚአብሔር፡ ዘአምጽአ፡ ዓለማተ። መዝራዕተ፡ ክርስቶስ፡ ያሬድ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ክሡተ። ኢያዕረፍከ፡ እምተናግሮ፡ ወኢረሰይከ፡ ሀኬተ።

Concluded with a litany for the Nativity, ምልጣነ፤ ተወልደ፡ እምድንግል። ሰከበ፡ ውስተ፡ ጎል።fols. 91r, 91v

Fols 92r–94v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_13, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 92r to f. 94v

Open with Mirador Viewer

List of the sufferings of Jesus

Incipit (Gǝʿǝz ):ጸዋትወ፡ ሕማማት፡ ዘእግዚእነ፡ ወመድኀኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘዘበጥዎ፡ ገጾ፡. . . . .ommission by


Fols 94v–95r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_14, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 94v to f. 95r

Open with Mirador Viewer

Sälam to Täklä Haymanot, taken from ʾƎgziʾabǝḥer nagśa (General record) (CAe 1325)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለተክለ፡ ሃይማኖት፡ ናሕርየ፡ ወንጌል፡ ወወኦሪት። እምአመ፡ ተወልደ፡ ሰአት። ለእግዚአብሔር፡ ባረኮ፡ በሰላስ፡ ዕለት።


Fols 95v–95r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_15, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 95v to f. 95r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn to St Kiros (CAe 2851)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ኀበ፡ ዓምደ፡ ወርቅ፡ ዘተጽሕገ። ምስለ፡ አበው፡ ኄራን፡ እንዘ፡ ይከውን፡ ሱቱፈ።


Fols 95v–102r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_16, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 95v to f. 102r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa ʾAbuna Takla Hāymānot (CAe 2930)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለጽንሰትከ፡ ወለልደትከ፡ እምከርሥ። አመ፡ ፳ወረቡዑ፡ ለወርኃ፡ ታኅሣሥ።


Fols 104r–126v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_17, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 104r to f. 126v

Open with Mirador Viewer

Image of the Trinity, መልክዐ፡ ሥላሴ፡ Composed probably by a certain ታቦር፡ after ኢያሱ፡ (1682–1706) built the ደብረ፡ ብርሃነ፡ ሥላሴ፡ church in Gondär, cf. Fols. 127r, 129r

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለሕጽንክሙ፡ ምርፋቀ፡ ጻድቃን፡ አግብርቲሁ። ማያተ፡ ኢያሱ፡ ሥላሴ፡ እለ፡ ትውሕዙ፡ እምሕሊናሁ።


Fols 127r–129r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_18, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 127r to f. 129r

Open with Mirador Viewer

Sälam, to አቡነፍር፡, of ሰኔ፡ ፲፮፡

Incipit (Gǝʿǝz ):ስላም፡ ለአቡናር፡ ጊዜ፡ ተዳደቆ፡ መዊጥ። እንተ፡ ተወለጠ፡ ግጹ፡ አምሳለ፡ እሳጥ።


Fols 129r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_19, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 129r to f.

Open with Mirador Viewer

Asmat prayer against rinderpest (ኅኮር፡ (?)) (CAe 5888) The Greek names of the nails of the cross are copied on fol. 130v

Incipit (Gǝʿǝz ):አስማት፡ በእንተ፡ እንስሳ፡ ወበእንተ፡ አባግዕ፡ ወበእንተ፡ አጣሌ፡ ወኵሉ፡ ንዋየ፡ ሰብእ፡ ከመ፡ ኢይንድፋ፡ ለዓራዊት፡ ኅኮር፡ በኀጸ፡ ቀጢን፡. . . . .ommission by


Fols 129v–131r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_20, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 129v to f. 131r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾ-hymn (Salām) to Phanuel (CAe 2765)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ ሰዳዴ፡ ሰዳዴ፡ አጋንንት፡ ፋኑኤል፡ ለእግዚብሔር፡ እምጽርሑ። ከመ፡ ኢይስክዩ፡ ሰብአ፡ እነ፡ ኢነስሑ።


Fols 134v–138r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_21, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 134v to f. 138r

Open with Mirador Viewer

Baʾǝnta qǝddǝsāt (CAe 1190)

Fols 138v–140r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Marwick Codex 16, ms_i1_22, from EMIP/Codices/20/

You are viewing a sequence of images from f. 138v to f. 140r

Open with Mirador Viewer

What seems to be a hymn/song praising what ኢዮአስ፡ (1747–1761) has done for the monastery of Abunä Täklä Haymanot

Supplied with musical notation, insufficiently legible

Additions In this unit there are in total .

  1. Fol. 25v

    Note that the parchment has been effaced

  2. Fol. 102v

    Note that the design “is ḥaräg”, ኃረግ፡ ነው፡ ይኻወ፡

  3. Fols. 140v, 141r

    The beginning of First Epistle of John, 1:1 (CAe atch 1foundforLIT3509Epistle#1:1) , in a crude hand

  4. f. 60v, 75r, 126v and passim

    Prayer for ማዕቅበ፡ ክርስቶስ፡

Extras

  1. Fol. 75v

    Unintelligible note

  2. Fols. 136v, 137r

    An overlooked line is written in the upper margin of f.136v and a symbol (+, in red ink) shows the place on f.137r where the text is to be inserted

  3. The vellum is stained. For all of its wear, the pages seem to be intact

  4. Missing texts are copied in different (later) hands

  5. Fols. 34v, 103v, 133v, 134r, 142r, 143r, 143v

    Blank save for some scrawls

Decoration In this unit there are in total 2 , 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 25v, 33r (ሐረግ፡ using black and red); 13v, 19r, 38r, 91v, 102r, (dotted line[s] using alternating black and red); 44r, (line of black dots); 75r, 80r, 94v, 95r, 95v, 130v, 131r, (red line or black line); 75v, 91r, (series of full-stop symbols); 126r, 129r (series of black dots or lines interspersed with full-stop symbols)

Miniatures notes

  1. miniature:

    Crude drawings on fols. 25v, 141v, 142v

  2. miniature:

    Crude geometric patterns drawn on fols. 94r, 102v, 103r

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

143 (leaf) .Entered as 143 21 (quire) .Entered as 21 108 60 65
Outer dimensions
Height 108mm
Width 60mm
Depth 65mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 1–9, 11, 13, and 16–17 balanced; quire 12 adjusted balanced; quires 10, 14, 15, 18–21 unbalanced. A folio stub is visible between fols. 66, 67 Stubs appear between folss. 84, 85, and between 85, 86 A folio stub is visible between fols. 98, 99. A folio stub is visible between fols. 102, 103. A folio stub is visible between fols. 120, 121. A folio stub is visible between fols. 133, 134. A folio stub is visible between fols. 138, 139. A folio stub is visible between fols. 141, 142.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 8 Fols 1–8 Quire 1
2 2 6 Fols 9–14 Quire 2
3 3 8 Fols 15–22 Quire 3
4 4 8 Fols 23–30 Quire 4
5 5 4 Fols 31–34 Quire 5
6 6 8 Fols 35–42 Quire 6
7 7 8 Fols 43–50 Quire 7
8 8 8 Fols 51–58 Quire 8
9 9 8 Fols 59–66 Quire 9
10 10 9 Fols 67–75 A folio stub is visible between fols. 66, 67 Quire 10: 9, stub before 1
11 11 8 Fols 76–83 Quire 11
12 12 4 Fols 84–87 Stubs appear between folss. 84, 85, and between 85, 86 Quire 12: 3, stub after 1 2, stub after 2
13 13 8 Fols 88–95 Quire 13
14 14 3 Fols 96–98 A folio stub is visible between fols. 98, 99. Quire 14: 1, stub after 3
15 15 5 Fols 99–103 A folio stub is visible between fols. 102, 103. Quire 15: 2, stub after 4
16 16 8 Fols 104–111 Quire 16
17 17 8 Fols 112–119 Quire 17
18 18 7 Fols 120–126 A folio stub is visible between fols. 120, 121. Quire 18: 6, stub after 1
19 19 7 Fols 127–133 A folio stub is visible between fols. 133, 134. Quire 19: 1, stub after 7
20 20 5 Fols 134–138 A folio stub is visible between fols. 138, 139. Quire 20: 1, stub after 5
21 21 5 Fols 139–143 A folio stub is visible between fols. 141, 142. Quire 21: 1, stub after 5

Collation diagrams


Quire 1
Quire ID:q1, number:1
Collation diagram Quire 1 1 8 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 9 14 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 15 22 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 23 30 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 31 34 Unit #1 Unit #2

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 35 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 43 50 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 51 58 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 59 66 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10: 9, stub before 1
Quire ID:q10, number:10
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 66, 67
Collation diagram Quire 10 75 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11
Quire ID:q11, number:11
Collation diagram Quire 11 76 83 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12: 3, stub after 1 2, stub after 2
Quire ID:q12, number:12
Notes: 1) Stubs appear between folss. 84, 85, and between 85, 86
Collation diagram Quire 12 84 87 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 13
Quire ID:q13, number:13
Collation diagram Quire 13 88 95 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14: 1, stub after 3
Quire ID:q14, number:14
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 98, 99.
Collation diagram Quire 14 96 Unit #1 Unit #2

Quire 15: 2, stub after 4
Quire ID:q15, number:15
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 102, 103.
Collation diagram Quire 15 99 103 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 16
Quire ID:q16, number:16
Collation diagram Quire 16 104 111 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q17, number:17
Collation diagram Quire 17 112 119 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 18: 6, stub after 1
Quire ID:q18, number:18
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 120, 121.
Collation diagram Quire 18 120 126 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 19: 1, stub after 7
Quire ID:q19, number:19
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 133, 134.
Collation diagram Quire 19 127 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 20: 1, stub after 5
Quire ID:q20, number:20
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 138, 139.
Collation diagram Quire 20 134 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 21: 1, stub after 5
Quire ID:q21, number:21
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 141, 142.
Collation diagram Quire 21 139 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Ethio-SPaRe formula : I(8/Fols 1–8) – II(6/Fols 9–14) – III(8/Fols 15–22) – IV(8/Fols 23–30) – V(4/Fols 31–34) – VI(8/Fols 35–42) – VII(8/Fols 43–50) – VIII(8/Fols 51–58) – IX(8/Fols 59–66) – X(8+1/s.l. 9, stub before 1/Fols 67–75) – XI(8/Fols 76–83) – XII(2+2/s.l. 3, stub after 1; s.l. 2, stub after 2/Fols 84–87) – XIII(8/Fols 88–95) – XIV(2+1/s.l. 1, stub after 3/Fols 96–98) – XV(4+1/s.l. 2, stub after 4/Fols 99–103) – XVI(8/Fols 104–111) – XVII(8/Fols 112–119) – XVIII(6+1/s.l. 6, stub after 1/Fols 120–126) – XIX(6+1/s.l. 1, stub after 7/Fols 127–133) – XX(4+1/s.l. 1, stub after 5/Fols 134–138) – XXI(4+1/s.l. 1, stub after 5/Fols 139–143) –

Formula: Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–14 Quire 2 ; Fols 15–22 Quire 3 ; Fols 23–30 Quire 4 ; Fols 31–34 Quire 5 ; Fols 35–42 Quire 6 ; Fols 43–50 Quire 7 ; Fols 51–58 Quire 8 ; Fols 59–66 Quire 9 ; Fols 67–75 Quire 10: 9, stub before 1 ; Fols 76–83 Quire 11 ; Fols 84–87 Quire 12: 3, stub after 1 2, stub after 2 ; Fols 88–95 Quire 13 ; Fols 96–98 Quire 14: 1, stub after 3 ; Fols 99–103 Quire 15: 2, stub after 4 ; Fols 104–111 Quire 16 ; Fols 112–119 Quire 17 ; Fols 120–126 Quire 18: 6, stub after 1 ; Fols 127–133 Quire 19: 1, stub after 7 ; Fols 134–138 Quire 20: 1, stub after 5 ; Fols 139–143 Quire 21: 1, stub after 5 ;

Formula 1: 1 (8), 2 (6), 3 (8), 4 (8), 5 (4), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (9), 11 (8), 12 (4), 13 (8), 14 (), 15 (5), 16 (8), 17 (8), 18 (7), 19 (), 20 (), 21 (),

Formula 2: 1 (8), 2 (6), 3 (8), 4 (8), 5 (4), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (9), 11 (8), 12 (4), 13 (8), 14 (), 15 (5), 16 (8), 17 (8), 18 (7), 19 (), 20 (), 21 (),

Binding

Four Coptic chain stitches bind the quires together. There are no wooden covers.

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 8-10mm
bottom 15-22mm
right 7-10mm
left 5-6mm

Ms Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 16 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 60mm, computed height is: NaNmm and object height is: 108mm.

Layout note 1

Number of columns: 1

Number of lines: 12-21

Keywords

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
9.5.2024 at 01:12:35
date
type=lastModified
12.11.2020
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00020/main
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP00020
idno
type=filename
EMIP00020.xml
idno
type=ID
EMIP00020

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00020 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻWilliams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 16ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-12) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00020 [Accessed: 2024-05-16]

Revisions of the data

  • Ashlee Benson Minor Change on 12.11.2020
  • Ralph Lee Corrected refs for some ms items on 5.11.2020
  • Ashlee Benson Updated facs statements on 2.11.2020
  • Ralph Lee Added musical notation comment on 18.8.2020
  • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
  • Ralph Lee Reformatted ms items, additions and extras, added image links on 25.3.2020
  • Ralph Lee Added text class keyword 'asmat' on 13.8.2018
  • Ralph Lee Added items, miniatures, varia and notes on 17.7.2018
  • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines on 15.6.2018
  • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Jonah Sandford, editor

Ralph Lee, editor

Ashlee Benson, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.