Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 21
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien
Other identifiers: Éth. 150
General description
Ṭababa ṭabibān, Psalms, Canticles, Wǝddāse Māryām and ʾAnqaṣa bǝrhān with Amharic explanation
Number of Text units: 7
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1600-1699 (dating on palaeographic grounds)
Summary
- ms_i1
(Fols 1r–8v
- ms_i2
(Fols 9r and following
- ms_i2.1
(Fols 9r–99r
- ms_i2.2
(Fols 99r–109r
- ms_i2.3
(Fols 109r–114v
- ms_i2.4
(Fols 115r–127r
- ms_i2.5
(Fols 127v–129r
- ms_i2.1
(Fols 9r–99r
Contents
Fols 1r–8v
Language of text: and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz
):
ኦእግዚአብሔር፡ ጥበበ፡ ጠቢባን፡ ከሃሊ።
እስከ፡ ለዓለም፡ እምጥንት፡ እንተ፡ ኢትበሊ።
ድኩመ፡ ሕሊና፡ ገብርከ፡ ወፈራሃ፡ ልብ፡ ኢተሃባሊ።
እስመ፡ ኀቤከ፡ እግዚኦ፡ ጸሎተ፡ አድኅኖ፡ እጼሊ።
5
አድኅነኒ፡ አድኅነኒ፡ እምኵሉ፡ ቀታሊ።
Incipit (Amharic
):
እግዚአብሔርሆይ፡ የብልሖች፡ ብልሐት፡ የምትችል፡
ዘለዓለም፡ ብትኖር፡ ያታረጅ።
ደካማ፡ ልብ፡ ባርያኸ፡ ልበ፡ ፈሬም፡ ያልደፍር።
ካንቱ፡ ዘንድ፡ ጸታኾይ፡ የሚያድን፡ ጸሎት፡ እጸልይስአለኾነ።
5
አድነኝ፡ አድነኝ፡ ከነፍሰ፡ ገዳይ፡ ኵሉ።
Fols 9r and following
Language of text:
Language of text: and Amharic
Fols 9r–99r
Language of text:
Language of text: and Amharic
The Gǝʿǝz text is accompanied by an Amharic explanation, see for examples t:div and t:divFols 99r–109r
Language of text:
Language of text: and Amharic
The Gǝʿǝz text is accompanied by an Amharic explanation.Fols 109r–114v
Language of text:
Language of text: and Amharic
The Gǝʿǝz text is accompanied by an Amharic explanation.Fols 115r–127r
Language of text:
Language of text: and Amharic
The Gǝʿǝz text is accompanied by an Amharic explanation.Fols 127v–129r
Language of text:
There is no Amharic explanation to this text.Additions In this unit there are in total 1 , 1 .
-
Note explaining the name of the owner, Niqolawos , whose name has been scratched from the miniature.
( gez ) . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ብሂል፡ መዋኤ፡ ሕዝብ
-
Note written at the end of the manuscript in another hand stating that the manuscript belonged later to a monk, whose name is not mentioned.
Decoration In this unit there are in total 2 .
Miniatures notes
- miniature:
Fol. 8bisv
Miniature showing the manuscript's owner, Niqolawos , prostrating and with a gloriole. His name has been scratched off, but traces of the characters remain.
- miniature:
Fol. 114v
Miniature showing the manuscript's owner, Niqolawos , prostrating and with a gloriole. His name has been scratched off, but traces of the characters remain.
Catalogue Bibliography
-
Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 19b–20b
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 437mm |
Width | 400mm |
Layout
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Ink: Black, red
Date: 1600-1699
1600-1699Hand 2
Script: Ethiopic
Check for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFet21 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 21ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 28.2.2017) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet21 [Accessed: 2024-04-30+02:00]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Changes on 28.2.2017
- Dorothea Reule linebreak added on 26.10.2016
- Dorothea Reule ID and i2 changed on 31.8.2016
- Dorothea Reule Language ident corrected on 7.7.2016
- Dorothea Reule Transferred quotes to body and corrected bibliography on 5.7.2016
- Dorothea Reule Created catalogue entry on 28.6.2016
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Dorothea Reule, editor