Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 82
Massimo Villa
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Dǝrsāna Mikāʾel, Dǝrsāna Gabrǝʾel, Taʾammǝra Gabrǝʾel, Dǝrsāna Rāguʾel, Taʾammǝra Rāguʾel, Malkǝʾ-hymns to the archangels
Number of Text units: 96
Number of Codicological units: 2
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Binding
Two covers of brown tooled leather.
Original binding
No
Codicological Unit p1
Contents
check the viewerFols 2r–90v Dǝrsāna Mikāʾel (CAe 1295)
check the viewerFols 2r–4v Dǝrsāna Mikāʾel, : Introduction (CAe 1295 Introduction)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ ኣብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ስምዑ፨ ኦሕዝበ፡ ክርስቲያን፡ ወነጽሩ፡ አኃውየ፡ ፍቁራን፡ ዕበዮ፡ ወክብሮ፡ ወመንክሮ፡ ዘገብሮ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወያስምዓነ፡ ቃለ፡ ፍሥሓ፡ ዘይብል፨ ንዑ፡ ኀቤየ፡ ቡሩካኑ፡ ለአቡየ፡ ትረሱ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ ዘድልው፡ ለክሙ፡ እምቅድመ፡ ይትፈጠር፡ ዓለም፨ ወያቁመነ፡ በየማኑ፡ አመ፡ ይመጽእ፡ በስብሐተ፡ አቡሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወኵሎሙ፡ እለ፡ አስመትዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ በምግባረ፡ ሠናይ፡ ወንጹሕ፡ ወጽሩይ፡ እምነ፡ ዘርኡ፡ ለአዳም፨ ይእዜኒ፡ ወዘልፈኒ፡ ወለዓለመ፡ ዓለም፤ አሜን፤ ወአሜን፤ ለይኩን፡ ለይኩን፨
check the viewerFols 5v–14v Dǝrsāna Mikāʾel, Ḫǝdār (CAe 1295 Hedar)
check the viewerFols 5v–12r Dǝrsāna Mikāʾel, Homily for Ḫǝdār by Timothy III (same as LIT1637Homily) (CAe 1295 HomilyHedar)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዝንቱ፡ ድርሳን፡ ዘደረሰ፡ አባ፡ ደማትሬዎስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘእለ፡ እስክንድርያ፡ ዘይትነበብ፡ ለለእለቱ፨ በበዓለ፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ አመ፡ ፲ወ፪ለወርኃ፡ ኅዳር፡ ያርእየነ፡ እግዚአብሔር፡ ኃይለ፡ ወክብረ፡ ዘወሀቦ፨ እምኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ መላእክት፡ በረከቱ፡ የሃሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ወልደ፡ አምላክ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ አውሎግሶን፡ ዓቢይ፡ በዓል፡ ለነ፡ ዮም፡ ፍቁራንየ፡ ለንትጋባዕ፡ ወንትፈሣሕ፨ ወንትሐሠይ፡ በልብነ፡ ወናዕርፍ፡ በዝንቱ፡ በዓል።
Explicit (Gǝʿǝz ): ብዙኃ፡ ቆመ፡ ሶበ፡ ኖመ፡ አንባቢ፡ ወአንትሙኒ፡ አንባብያን፨ አንብቡ፡ በፍርሃት፡ ወበንቁሕ፡ ልብ፡ ጸልዩ፡ ለዘጸሐፎ፡ ወለዘአጽሀፎ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወያድኅኖ፡ እመሣግሪሁ፡ ለሰይጣን፡ ለፍቁሩ፡ ወልደ፡ አምላክ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፤ ለይኩን፤ ለይኩን፨
The name of the owner Walda ʾAmlāk owner is mentioned in the supplication formulas at the beginning and at the end of the text.check the viewerFols 13r–13v Dǝrsāna Mikāʾel, Introduction to the miracles performed by St Michael (CAe 1295 IntroductionMiracles)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፨ ጽሒፈ፡ ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዓቢይ፡ ውእቱ፡ ስመ፡ እግዚአብሔር፡ ስቡሕ፡ ወጥቀ፡ ልዑል፨ በዲበ፡ ኵሉ፡ ፍጥረት፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ኪነ፡ ጥበቡ፡ ዘኢያገምሮ፡ ሕሊና፡ ሰብእ፡ ስብሐት፡ ለአቡሁ፡ ምስለ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ እስከ፤ ለዓለመ፤ ዓለም፤ አሜን፨
check the viewerFols 13v–14r Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Ḫǝdār on the Egyptian sailors saved by St Michael (CAe 1295 MiracleHedar)
Incipit (Gǝʿǝz ): እከሥት፡ በምሳሌ፡ አፉየ፡ ወእነግር፡ ኅቡዓተ፡ ዘእምትካት፡ ወአነብብ፡ ኅቡዓተ፤ ዘእምፍጥረተ፡ ዓለም፡ ወእፌክር፡ ለክሙ፡ ውኁደ፡ እምኃይላቲሁ፡ ለዝንቱ፡ መልአክ፡ ክቡር፡ ሊቆሙ፡ ለሠራዊተ፡ መላእክት፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወነበሩ፡ እንዘ፡ ይገብሩ፡ ተዝካሮ፡ ለለኵኡ፡ አውራኅ፡ አመ፡ ፲ወ፪እስከ፡ ዕለተ፡ ሞቶሙ፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 14r–14v Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Ḫǝdār (CAe 1295 CommemorativeHedar)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለኅዳር፨ በዛቲ፡ ዕለተ፡ በዓሉ፡ ለሚካኤል፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወዝንቱ፡ ዘርእዮ፡ ኢያሱ፨ ወልደ፡ ነዌ፡ በዓቢይ፡ ክብር፡
Explicit (Gǝʿǝz ): እስመ፡ ይስእል፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፨ በእንተ፡ ፍሬያት፡ ወርደተ፡ ዝናማት፡ ወበእንተ፡ ማያተ፡ አፍላግ፡ ወነፋሳት፡ ሠናይት፨ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 14v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Ḫǝdār (CAe 1295 SalamHedar)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ዕብል፤ ኪያከ፡ መልአክ፤
check the viewerFols 15r–21v Dǝrsāna Mikāʾel, Tāḫśāś (CAe 1295 Tahsas)
check the viewerFols 15r–20r Dǝrsāna Mikāʾel, Anonymous homily for Tāḫśāś (CAe 1295 HomilyTahsas)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ ወነገር፡ ዘይትነበብ፡ በበዓለ፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ አመ፡ ፲ወ፪ለወርኃ፡ ታሕሣሥ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ስምዑ፡ ዘንተ፡ ኵልክሙ፡ አሕዛብ፡ ወአጽምዑ፡ ኵልክሙ፡ እለ፡ ትነብሩ፡ ውስተ፡ ዓለም፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወደራትዮስሰ፡ ወብእሲቱ፡ አፈድፈዱ፡ ገቢረ፡ ሠናይ፡ እምቀዳሚ፡ ግብሮሙ፡ እስከ፡ አመ፡ ዕረፍቶሙ፨ ወኵሉ፡ ሕዝብ፡ አምኑ፡ በጸሎቶሙ፡ ወበቃለ፡ ዚአሆሙ፨ በረከቱ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወበረከቶሙ፡ ለደራትዮስ፡ ወለብእሲቱ፡ ቴዎብስት፡ የሃሉ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 20r–20v Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Tāḫśāś on the poor peasant who found a treasure (CAe 1295 MiracleTahsas)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ መሐይምን።ዘይሴፎ፡ ምሕረተ፡ እግዚአብሔር፡ ወትንብልናሁ፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ወይገብር፡ ተዝካሮ፨ አመ፡ ፲ወ፪ለለወርኁ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወነሥአ፤ እምውእቱ፡ ወርቅ፡ ወገብረ፡ ስዕሎ፤ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ወአንብሮ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ወኢያንተገ፡ ገቢረ፡ በዓሉ፤ ወገቢረ፡ ጸሎት፡ እስከ፡ ዕለተ፡ ሞቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 20v–21v Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Tāḫśāś (CAe 1295 CommemorativeTahsas)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለታኅሣሥ፡ በዛቲ፡ ዕለት፤ ክብሩ፡ ለመልአክ፡ ሚካኤል፤ ሊቀ፡ መላእክት፡ እስመ፡ በዘቲ፡ (!) በዘቲ፡ (!) (!) ዕለት፤ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ ባቢሎን፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበእንተዝ፡ ሠርዑ፡ አበዊነ፡ ሐዋርያት፨ ከመ፡ ይግበሩ፡ በዓሉ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 21v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Tāḫśāś (CAe 1295 SalamTahsas)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ ዓቃቤ፡ ቅዱሳን፡ እምተሐውኮ፤
check the viewerFols 22r–30v Dǝrsāna Mikāʾel, Ṭǝrr (CAe 1295 Terr)
check the viewerFols 22r–29v Dǝrsāna Mikāʾel, Homily for Ṭǝrr by Epiphanius of Salamis (CAe 1295 HomilyTerr)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ፩አምላክ፡ ሥሉስ፤ ዘኢይትሌለይ፡ ዕሩይ፡ ዘኢይሴደቅ፡ ምሉዕ፡ ዘኢይትዌከፍ፡ ርድአነ፡ ከመ፡ ንንግር፡ ዕበዮ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran መፍትው፡ እንከ፡ ትስምዕዎ፡ በለብዎ፡ ከመ፡ ታእምሩ፤ ዕበዮ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ እምአብያጺሁ፡ ሊቃነ፡ መላእክት፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበሐሙስ፡ ፈጠረ፡ ኵሎ፡ ዘይትሐወስ፡ ምስለ፡ ሲሳዮሙ፨ ወበዓርብ፡ አዳምሃ፡ ምስለ፡ ኵሉ፡ ዘይሰርር፡ ወበሰንበት፡ አዕረፈ፡ ዘሎቱ፡ ስብሐት፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 30r–30v Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Ṭǝrr (CAe 1295 MiracleTerr)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ክርስቲያናዊ፡ ፈራዌ፡ (!) ፈራዌ፡ (!) (!) እግዚአብሔር፡ ወጥቀ፡ ያፈቅር፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ወይነብር፡ በግብረ፡ ማኅረስ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወሰፍሐ፡ እዴሁ፡ ለውሂብ፤ ወኢያብጠለ፤ በኵሉ፡ ጊዜ፡ ውሂበ፡ ምጽዋት፡ ወገብረ፡ በዓለ፡ በእንተ፡ ስመ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፤ ሊቀ፡ መላእክት፡ እስከ፡ ዕለተ፡ ዕረፍተ፨ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 30v Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Ṭǝrr (CAe 1295 CommemorativeTerr)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለጥር፡ በዛቲ፤ ዕለት፤ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ኀበ፡ ያዕቆብ፡ እስራኤል፨ አመ፡ አፍርሆ፡ ኤሳው፡ እኁሁ፡
check the viewerFol. 30v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Ṭǝrr (CAe 1295 SalamTerr)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ ሚካኤል፡ ፩፡ እምነ፡ ሊቃናት፡ ልዑላን፡ ለእግዚአብሔር፡ ፀማዱ፨
check the viewerFols 31v–36v Dǝrsāna Mikāʾel, Yakkātit (CAe 1295 Yakkatit)
check the viewerFols 31v–34r Dǝrsāna Mikāʾel, Anonymous homily for Yakkātit (CAe 1295 HomilyYakkatit)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩ነዳይ፡ ዘዓቢይ፡ ሃይማኖቱ፡ ዘይነብር፡ ውስተ፡ ፩ሀገር፡ እምአህጉራት፡ ወሐካይ፡ ብእሲሁ፡ ወይስእል፨ ወይጼሊ፡ መዓልተ፡ ወሌሊተ፡ ወይብል፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቅየ፡ ተሣሃለኒ፡ ወሀበኒ፡ ሲሳየ፡ ዕለት፡ ወዓራዘ፡ ዓመት፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወተዓረኩ፡ ፪ሆሙ፤ እምአሜሃ፡ ወነበሩ፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ መሐሪ፡ እርዝ፡ ኵሉ፤ ዘኮነ፡ በዕለቱ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ወለነኒ፡ ይምሐረነ፡ ወይሣሃለነ፨ በኃይለ፡ ጸሎቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 34v–36r Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Yakkātit (CAe 1295 MiracleYakkatit)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ተብህለ፡ ካዕበ፡ ከመ፡ ሀሎ፡ ፩ነዳይ፡ ወይነብር፡ በጥቃሃ፡ ለዓፀደ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ዘሕንፅት፨ በስመ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ወለለጽባሑ፡ ይገይስ፡ ሃቤሃ፨ ወይቀውም፡ ቅድመ፡ ስእሉ፨ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወነበሩ፡ ፪ሆሙ፡ በፍቅር፡ ወበሰላም፡ እንዘ፡ ይዜያነው፡ (!) ይዜያነው፡ (!) (!) ኵሎ፡ ጊዜ፡ ተአምሪሁ፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሰአሌ፡ ምሕረት፤ ወመተንብል፤ ቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ በእንተ፡ ደቂቀ፡ እጓለ፡ እመሕያው፤ ጸሎቱ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 36r–36v Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Yakkātit (CAe 1295 CommemorativeYakkatit)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለየካቲት፡ በዛቲ፡ ዕለት፤ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ኀበ፡ ሶምሶን፡ ረአይታዊ፡ ወረድኦ፡ እስከ፡ ሞዖሙ፡ ለሰብአ፡ ፍልስጥዔም፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወወሰድዎ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ጣዖቶሙ፡ አስተርአዮ፡ ሚካኤል፡ ወወሀቦ፡ ኃይለ፡ ወቀተሎሙ፡ ለኵሎሙ፡ ጸሎቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 36v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Yakkātit (CAe 1295 SalamYakkatit)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ዕብል፡ ለሠናይቲከ፡ ተአዛዜ፤
check the viewerFols 37v–53r Dǝrsāna Mikāʾel, Maggābit (CAe 1295 Maggabit)
check the viewerFols 37v–51v Dǝrsāna Mikāʾel, Homily for Maggābit by a patriarch of Antioch (CAe 1295 HomilyMaggabit)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ ዘደረሰ፤ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘአንጾኪያ፡ በእንተ፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ በይነ፡ አፍቅሮቱ፡ ሰብአ፤
Explicit (Gǝʿǝz ): እስመ፡ ንሬኢ፡ ከመ፡ ቀርበ፡ ጊዜ፡ ምጽአቱ፡ ባሕቱ፡ ይቅረቡ፤ ወይፈጽሙ፡ ምሥጢረ፡ ቅዱስ፡ ወንጌለ፡ (!) ወንጌለ፡ (!) (!) ንሰብሖ፡ እስመ፡ ኵሉ፡ ስብሐት፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወሎቱ፡ ክብር፡ ወስብሐት፡ ለአብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፨ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 51v–52v Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Maggābit (CAe 1295 MiracleMaggabit)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀለወት፡ አሐቲ፡ ብእሲት፡ ባዕልት፡ ዘተእኅዘት፡ በሕማመ፡ ዝልጋሴ፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወአተወት፡ ወአእኰቶ፡ (!) ወአእኰቶ፡ (!) (!) ለእግዚአብሔር፤ ወዜነወት፡ ዘንተ፡ መንክረ፡ ዘገብረ፡ ላቲ፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 52v Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Maggābit (CAe 1295 CommemorativeMaggabit)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለመጋቢት፡ በዛቲ፡ ዕለት፡ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ኀበ፡ በለዓለም፡ መሰግል፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወሜጣ፡ ለመርገም፡ መንገለ፡ በረከት፨
check the viewerFol. 52v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Maggābit (CAe 1295 SalamMaggabit)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ዕብል፡ ለዘይቀድም፡ ፆታሁ፡ እምነ፡ ቅውማን፡ ገጻት፨
check the viewerFols 53v–59v Dǝrsāna Mikāʾel, Miyāzyā (CAe 1295 Miyazya)
check the viewerFols 53v–57v Dǝrsāna Mikāʾel, Homily for Miyāzyā by Rǝtuʿa Hāymānot (CAe 1295 HomilyMiyazya)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ ዘርቱዓ፡ ሃይማኖት፡ ዘደረሰ፡ በእንተ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ወክቡር፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ሊቀ፡ አዕላፍ፡ ዘይትነበብ፡ አመ፡ ፲ወ፪ለወርኃ፡ ሚ<ያ>ዝያ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran መፍትው፡ ለነ፡ ኦአኃው፡ ዘከመዝ፡ ንዘከር፡ ዕበየ፡ ዘአብ፡ ወኂሩተ፡ ዘወልድ፤ ወክብረ፡ ዘመንፈስ፡ ቅዱስ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወይእዜኒ፡ ጸሊ፡ ለነ፡ ኦመልአከ፡ እግዚአብሔር፨ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ከመ፡ ናሥምሮ፡ ለእግዚአብሔር፡ ወንርከብ፡ ሞገሰ፡ በቅድሜሁ፡ በይእቲ፡ ዕለት፤ ምስለ፡ ኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ ወሰማዕት፨ ዘሎቱ፡ ስብሐት፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 57v–59r Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Miyāzyā (CAe 1295 MiracleMiyazya)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ተብህለ፡ ከመ፡ ሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ አረማዊ፡ ባዕል፡ ጥቀ፡ በንዋየ፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡ ኃላፊ፡ ወብዙኅ፡ ወርቅ፡ ወብሩር፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወኮነ፡ መሐይምነ፡ ወነበሩ፡ ኅቡረ፡ እንዘ፡ ይትለአኩ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ በኵሉ፡ መዋዕለ፡ ሕይወቶሙ፡ እንዘ፡ ይዜያነው፡ (!) ይዜያነው፡ (!) (!) ዕበየ፡ መንክሩ፡ ዘገብረ፡ በእንቲአሆሙ፨ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 59r–59v Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Miyāzyā (CAe 1295 CommemorativeMiyazya)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለሚያዝያ፡ በዛቲ፡ ዕለት፤ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ኀበ፡ ኤርምያስ፡ ነቢይ፤ ወአውፅኦ፡ እምኔተ፡ ሞቅሕ፡ ዘዓምዓም፡ ዘአሞቅሕ፡ (!) ዘአሞቅሕ፡ (!) (!) ውስቴቱ፡ ሴዴቅያስ፡ ንጉሥ፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበእንተዝ፡ አዘዙ፡ አበው፡ መምሕራነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ከመ፡ ንግበር፡ በዓሎ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ አመ፡ ፲ወ፪ለለወርኁ፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 59v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Miyāzyā (CAe 1295 SalamMiyazya)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ ዘረሰየከ፡ በክብር፡
check the viewerFols 60r–63r Dǝrsāna Mikāʾel, Gǝnbot (CAe 1295 Genbot)
check the viewerFols 60r–61v Dǝrsāna Mikāʾel, Homily for Gǝnbot by Yoḥannǝs [I] Homily Concerning John (Yoḥannəs), Metropolitan of Aksum, for the 12th day of Gənbot (CAe 1295 HomilyGenbot)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ ዘቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ነገር፡ ዘበእንተ፡ ዮሐንስ፡ ጳጳስ፡ ዘኢትዮጵያ፡ ዘወጽአ፡ እምድኅረ፡ አቡነ፡ ይስሐቅ፤ ዘኢትዮጵያ፡ ከመ፡ ያየድዕ፡ (!) ያየድዕ፡ (!) (!) ዕበየ፡ ኃይሉ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ዘይትነበብ፡ አመ፡ ፲ወ፪ለወርኃ፡ ግንቦት፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወኮነ፡ በመዋዕለ፡ አርቃዴዎስ፡ ንጉሥ፡ ርቱዓ፡ ሃይማኖት፡ ዘቍስጥንጥንያ፡ ሀገር፡ በመዋዕሊሁ፡ ለሊቀ፡ ጳጳሳት፤ ዮሐንስ፡ አፈ፡ ወርቅ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
Explicit (Gǝʿǝz ): ወአእረፈ፡ በሰላም፡ አመ፡ ፲ወ፪ለወርኃ፡ ግንቦት፡ ወነሥአ፡ አክሊለ፡ ክብር፡ ወዓርገ፡ ውስተ፡ ሰማያት፤ ወተፈሥሐ፡ ምስለ፡ ኵሎሙ፡ ጻድቃን፡ ወሰማዕት፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፤ ወዝንቱ፡ ኵሉ፡ ዘኮነ፡ በስእለቱ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 61v–62v Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Gǝnbot (CAe 1295 MiracleGenbot)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ተብህለ፡ ከመ፡ ሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ክርስቲያናዊ፤ እምዓበይተ፡ ሮሜ፡ ወመካን፡ ብእሲቱ፡ ወኢወለደት፡ ወልደ፡ ወኢወለተ፡ ግሙራ፡ ወነበሩ፡ እንዘ፡ የኃዝኑ፡ ዓቢየ፡ ኃዘነ፤ በእንተ፡ ዘአልቦሙ፡ ውሉድ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወአሜሃ፡ ይእተ፡ አሚረ፡ ሐይወ፡ ውእቱ፡ ሕፃን፡ እምሕማመ፡ ሥጋሁ፡ ወነበረት፡ ይእቲ፡ ብእሲት፡ እንዘ፡ ትዜኑ፡ ዕበየ፡ ተአምሪሁ፡ ዘገብረ፡ ላዕለ፡ (!) ላዕለ፡ (!) (!) ሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ትንብልናሁ፤
check the viewerFols 62v–63r Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Gǝnbot (CAe 1295 CommemorativeGenbot)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለግንቦት፡ በዛቲ፡ ዕለት፡ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ኀበ፡ ዕንባቆም፡ ነቢይ፡ በሀገረ፡ ኢየሩሳሌም፡ እንዘ፡ ይፀውር፡ ሲሳየ፡ ብርስን፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበእንተዝ፡ አዘዙ፡ አበው፡ ከመ፡ ንግበር፡ በዓሎ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 63r Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Gǝnbot (CAe 1295 SalamGenbot)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለህላዌከ፡ ዘምሥዋዓ፡ አብ፡ መቅደሰ፤
check the viewerFols 63v–71r Dǝrsāna Mikāʾel, Sane (CAe 1295 Sane)
check the viewerFols 63v–69r Dǝrsāna Mikāʾel, Homily for Sane by ṗāṗās Yoḥannǝs Homily of John (Yoḥannəs), Metropolitan of Aksum, for the 12th day of Sane (CAe 1295 HomilySane)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፨ ዘቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ዘደረሰ፡ ዮሐንስ፡ ጳጳስ፡ ዘብሔረ፡ አክሱም፡ ዘይትነበብ፡ አመ፡ ፲ወ፪ለወርኃ፡ ሰኔ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያኑ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ቀዳሚት፡ እምእለ፡ ተሐንፃ፡ አብያቲሁ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩መኰንን፡ ርቱዓ፡ ሃይማኖት፡ ዘስሙ፡ አስተራኒቆስ፨ ወስመ፡ ብእሲቱ፡ አፎምያ፡ ወ፪ኤሆሙ፡ ብዙኃ፡ ይፈርህዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ ወያፈቅርዎ፨ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡
Explicit (Gǝʿǝz ):ወይከውን፡ ፈውሰ፡ ለነዳያን፡ በኵሉ፡ ብሔሮሙ፡ እስከ፡ ዮም፨ ወኮነ፡ ዓቢይ፡ ኃይል፡ በስእለቱ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ትንብልናሁ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 69r–70v Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Sane (CAe 1295 MiracleSane)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ክርስቲያናዊ፡ ዘአስተሐመ፡ (!) ዘአስተሐመ፡ (!) (!) ይሕንጽ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ በዘይሴኒ፡ ውስተ፡ ደሴተ፡ ቆጵሮስ፤ በስሙ፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡
Explicit (Gǝʿǝz ): እንዘ፡ ይሣቅዮ፡ ወያደውዮ፡ ደዌ፡ ኃጢአት፡ አብርሃ፡ ሎቱ፡ ክርስቶስ፡ ማኅየዊ፡ ወፈውሶ፡ እምሕማሙ፡ ዘትካት፡ ወሜጦ፡ እምዕልወቱ፡ ኀበ፡ ርትዕት፡ ሃይማኖት፨ ወበትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 70v–71r Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Sane (CAe 1295 CommemorativeSane)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለሰኔ፤ በዛቲ፡ ዕለት፤ ያብዕሉ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ወምክንያት፤ ዘያብዕሉ፡ ሎቱ፡ ሀሎ፡ በሀገረ፡ እስክንድርያ፡ ዓቢይ፡ ምኵራብ፡ ዘሐነፀቶ፡ አክላቡ፤ ባጥራ፡ ንግሥት፡ ወለተ፡ በጥሊሞስ፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበዛቲ፡ <ዕለት፡> ሢሞ፡ (!) ሢሞ፡ (!) (!) እግዚአብሔር፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ውስተ፡ ፆታሁ፡ መልዕልተ፡ ኵሎሙ፡ መላእክት፡ ወበዝኃ፡ ተአምሪሁ፡ እግዚአብሔር፡ ይምሐሮ፡ በጸሎቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 71r Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Sane (CAe 1295 SalamSane)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለሚካኤል፡ መሐሪ፡ ውእቱ፤
check the viewerFols 73v–77r Dǝrsāna Mikāʾel, Ḥamle (CAe 1295 Hamle)
check the viewerFols 71v–75r Dǝrsāna Mikāʾel, Homily for Ḥamle by ṗāṗās Yoḥannǝs Homily of John (Yoḥannəs), Bishop of Aksum, for the 12th day of Ḥamle (CAe 1295 HomilyHamle)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ ዘደረሰ፡ ዮሐንስ፡ ጳጳስ፡ ዘብሔረ፡ አክሱም፡ በእንተ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ዘይትነበብ፡ በወርኃ፡ ሐምሌ፨ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ባዕል፡ ዕቡይ፡ ውስተ፡ አሐቲ፡ ሀገር፡ ወልቡ፡ ጸዋግ፡ ወፅኑዕ፡ ከመ፡ ፈርዖን፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወሀቡ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ መባዓ፡ ወሥርናየ፡ ወይነ፡ ወዕጣነ፡ ወስኂነ፡ በእንተ፡ ስሙ፨ <ለ>ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ሀቡ፡ ንስቲተ፡ ወትትዔሠዩ፡ ብዙኃ፡ ዘበሰማይ፡ በስእለቱ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 75r–77r Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Ḥamle (CAe 1295 MiracleHamle)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ ለሚካኤል፡ ለዋህድ፡ ሐራሁ፡ ዘልዑል፡ መዓርጊሁ፨ ዘምሉዕ፡ ቀለምጺጸ፡ እሳት፡ ዘይነጥር፡ እምአፉሁ፨ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወፈድፋደሰ፡ ይዕቀቦ፡ ለፍቁሩ፡ ወልደ፡ አምላክ፡ ወምስለ፡ ገብረ፡ ሕይወት፡ ጸሐፊሁ፤ ለዓለመ፤ ዓለም፤ አሜን፨ ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ክርስቲያናዊ፡ አመ፡ በዓሉ፡ ለሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፨ ወእንዘ፡ ሀሎ፡ ጳጳስ፡ ምስለ፡ ካህናት፡ ወዲያቆናት፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ በጊዜ፡ ሰዓተ፡ ቁርባን፨ (!) ቁርባን፨ (!) (!)
Explicit (Gǝʿǝz ): ዘኢይትዓወቅ፡ ጥንተ፡ ክዋኒሁ፤ (!) ክዋኒሁ፤ (!) (!) ዘኅቡዕ፡ ህላዌሁ፡ ወኢያርኅቀነ፡ እምኔሁ፡ ምሕረተ፡ ዚአሁ፤ ለዓለመ፡ ዓለም፤ አሜን፤ ወአሜን፨
The name of the owner Walda ʾAmlāk owner and that of the scribe Gabra Ḥǝywat scribe are mentioned in the supplication formula at the beginning of the text.check the viewerFol. 77r Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Ḥamle (CAe 1295 CommemorativeHamle)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወበዛቲ፡ ዕለት፤ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፤ ኀበ፡ ትዕይንቱ፡ ለሰናክሬም፡ ንጉሠ፡ ፋርስ፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበእንተ፡ ዝንቱ፡ አዘዙ፡ መምሕራነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፤ ከመ፡ ንግበር፡ በዓሎ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 77r Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Ḥamle (CAe 1295 SalamHamle)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ ረዳኤ፡ ቅዱሳን፡ ሰማዕት፤
check the viewerFols 77v–80v Dǝrsāna Mikāʾel, Naḥase (CAe 1295 Nahase)
check the viewerFols 77v–80r Dǝrsāna Mikāʾel, Anonymous homily for Naḥase (CAe 1295 HomilyNahase)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፡ ዘቅዱስ፡ ሚካኤል፤ ሊቀ፡ መላእክት፡ ዘይትነበብ፡ በወርኃ፡ ነሐሴ፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ዘወጽአት፡ እምኢየሩሳ<ሌ>ም፡ ከመ፡ ትትናገር፡ ዕበዮሙ፡ ወክብሮሙ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ወቅዱስ፡ ገብርኤል፡ ወለ፬እንስሳ፡ ወለ፳ወ፬ካህናት፡ ሰማይ፡ ዘማርያን፡ በስብሐት፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወአንትሙሂ፡ ሀቡ፡ ምጽዋተ፡ ለነ<ዳ>ያን፡ ወለምስኪናን፡ እንዘ፡ ተአምኑ፡ ኪያሁ፨ ወአልብሱ፡ ዕሩቀ፡ ወአብልዑ፡ ርኁበ፡ ወአስተዩ፡ (!) ወአስተዩ፡ (!) (!) ጽሙዓ፡ ከመ፡ ትድኃኑ፡ በጸሎቱ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፤ ትንብልናሁ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 80r–80v Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Naḥase (CAe 1295 MiracleNahase)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ክርስቲያናዊ፡ ዘረከቦ፡ ደዌ፡ ዕፁብ፡ ወዖራ፡ ፪ኤሆን፡ አዕይንቲሁ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወነበረ፡ ዝኩ፡ ብእሲ፡ እንዘ፡ ይትለአካ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያኑ፨ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ በኵሉ፡ መዋዕለ፡ ሕይወቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ በእደዊሁ፨ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ የሃሉ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 80v Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Naḥase (CAe 1295 CommemorativeNahase)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለነሐሴ፡ በዛቲ፡ ዕለት፡ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ኀበ፡ ቆስጠንጢኖስ፡ (!) ቆስጠንጢኖስ፡ (!) (!) ንጉሠ፡ ሮሜ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበእንተዝ፡ አዘዙነ፡ መምሕራነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ ከመ፡ ንግበር፡ በዓሎ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 80v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Naḥase (CAe 1295 SalamNahase)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ መልአከ፡ ኪዳኑ፡ ወምክሩ፨
check the viewerFols 81r–85r Dǝrsāna Mikāʾel, Maskaram (CAe 1295 Maskaram)
check the viewerFols 81r–83r Dǝrsāna Mikāʾel, Anonymous homily for Maskaram (CAe 1295 HomilyMaskaram)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ ዘቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ዘይትነበብ፡ በወርኃ፡ መስከረም፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ይቤ፡ እግዚአብሔር፡ ኢታምልኩ፡ ባዕደ፡ አምላክ፡ (!) አምላክ፡ (!) (!) ዘእንበሌሃ፨ (!) ዘእንበሌሃ፨ (!) (!) እስመ፡ ሰማይ፡ ወምድር፡ በትእዛዝየ፡ ቆሙ፨ ወኵሉ፡ ፍጥረት፡ በቃልየ፡ ተፈጥረ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): አኃውየ፡ ይእዜኒ፡ ሀቡ፡ ምጽዋተ፡ ለእመ፡ ብክሙ፡ ብዙኃ፡ ወለእመ፡ አልብክሙ፡ ኅዳጠ፡ በእንተ፡ ስመ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ወገብርኤል፡ ወይከውኑክሙ፡ ረድኤተ፡ አመ፡ ዕለተ፡ ሞትክሙ፡ በረከቶሙ፡
check the viewerFols 83r–84v Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Maskaram (CAe 1295 MiracleMaskaram)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut
PRS9530Tisseran ተብህለ፡ ከመ፡ ሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ክርስቲያናዊ፡ በአሐቲ፡
ሀገር፡
እምአህጕራተ፡ (!)
እምአህጕራተ፡ (!)
(!) ግብፅ፡ ዘትሰመይ፡ እስክንድርያ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወነበሩ፨ እንዘ፡ ይትፌሥሑ፡ እስከ፡ ዕለተ፡ ሞቶሙ፡ ወሶበ፡ አዕረፉ፡ መጽአ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፨ ኀቤሆሙ፡ ወተቀበለ፡ ነፍሶሙ፡ ወአዕረጎሙ፡ ውስተ፡ ሰማያት፡ በፈሥሐ፡ ዘኢየኃልቅ፨ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 84v–85r Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Maskaram (CAe 1295 CommemorativeMaskaram)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለመስከረም፡ በዛቲ፡ ዕለት፡ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ኀበ፡ ኢሳይያስ፡ ወልደ፡ አሞፅ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወወሰኮ፡ ዲበ፡ መዋዕሊሁ፡ ፲ወ፭ዓመተ፡ እስከ፡ አውሰበ፡ ወወልደ፡ ምናሴሃ፨ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 85r Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Maskaram (CAe 1295 SalamMaskaram)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለምቅዋምከ፡ ዘልዑል፡ መዓርሃ፤
check the viewerFols 85v–90v Dǝrsāna Mikāʾel, Ṭǝqǝmt (CAe 1295 Teqemt)
check the viewerFols 85v–88v Dǝrsāna Mikāʾel, Anonymous homily for Ṭǝqǝmt (CAe 1295 HomilyTeqemt)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፨ ዘይትነበብ፡ በወርኃ፡ ጥቅምት፡ ከመ፡ ንዘከር፡ ዕበዮ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዘኢኃሠሠት፡ ነፍስ፡ ዘይትወሐስ፡ በሕይወታ፡ ኢይትረከብ፡ በሰማያት፡ አመ፡ ዕለተ፡ ሞታ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ኦክብርዎሙ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ወቅዱስ፡ ገብርኤል፡ ወለ፳ወ፬ካህናተ፡ ሰማይ፡ ወለ፬እንስሳ፡ ለጻድቃንሂ፡ ወለሰማዕት፡ ከመ፡ ትርከቡ፡ ሕይወተ፡ ወመንግሥተ፡ ሰማያት፤ ለዓለመ፤ ዓለም፤ አሜን፨
check the viewerFols 88v and following Dǝrsāna Mikāʾel, Rhymed invocation for Ṭǝqǝmt see BAVet82#p1_i1.13.2 (CAe 1295 InvocationTeqemt)
Incipit (Gǝʿǝz ): ወበረከቱ፡ ለሚካኤል፡ ሊቀ፡ ሐራ፡ ይኩኖሙ፡ ዘመዊዕ፡ ጌራ፡ ወያብኦሙ፡ ሀገረ፡ ንስር፨ እንተ፡ ኢነጸራ፡ ነፍሳተ፡ ጻድቃን፡ ኀበ፡ የኃድራ፡ አመ፡ ይሠራዕ፡ ምሳሐ፡ (!) ምሳሐ፡ (!) (!) ለጽዮን፡ በማኅበራ፤
The invocation is rhymed: each line ends in ራ.check the viewerFols 88v–89r Supplication to St Michael for the scribe and the patron
( gez ) ለፍቁሩ፡ ወልደ፡ አምላክ፡ ዘአጽሐፈ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ በእንተ፡ ፍቅሩ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ወለጸሐፊሁ፤ ኃጥእ፤ ገብረ፡ ሕይወት፡ በረከቱ፤ ይኅድር፡ ላዕሌሆሙ፤ ከመ፡ ኃደረ፡ በረከተ፡ ያዕቆብ፡ ላዕለ፡ ኤፍሬም፡ ወምናሴ፤ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
The name of the patron Walda ʾAmlāk patron and that of the scribe Gabra Ḥǝywat scribe are mentioned in the text.check the viewerFols 89r and following Dǝrsāna Mikāʾel, Miracle for Ṭǝqǝmt (CAe 1295 MiracleTeqemt)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ኄር፡ ዘይገብር፡ ሠናየ፡ ለነዳያን፡ ወለምስኪናን፡ ወለኵሉ፡ ሰብእ።
Explicit (Gǝʿǝz ): በእንተ፡ ዘገብረ፡ ሎቱ፡ ዐቢየ፡ ተአምረ፡ ወመንክረ፡ ሊቀ፡ መላእክት፨ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ጸሎቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 90r and following Dǝrsāna Mikāʾel, Commemorative Notice for Ṭǝqǝmt (CAe 1295 CommemorativeTeqemt)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፪ለጥቅምት፡ በዛቲ፡ ዕለት፡ ፈነዎ፡ እግዚአብሔር፡ ለሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ኀበ፡ ሳሙኤል፡ ነቢይ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወበእንተዝ፡ አዘዙ፡ ወሠርዑ፡ መምሕራነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፤ ከመ፡ ንግበር፡ በዓሎ፤ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ አመ፡ ፲ወ፪ለለወርኁ፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 90v Dǝrsāna Mikāʾel, Salām for Ṭǝqǝmt (CAe 1295 SalamTeqemt)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለከ፡ ዘገነተ፡ ጽባሕ፡ ዖፍ፤
check the viewerFols 92r–142v Dǝrsāna Gabrǝʾel (CAe 1284)
check the viewerFols 92r–99v Dǝrsāna Gabrǝʾel, : Monday (CAe 1284 Monday)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፡ ዘቅዱስ፨ ወብፁዕ፡ ወክቡር፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ገብርኤል፡ ግሡሐ፡ ገጽ፡ እምእለ፡ ይተግሁ፡ መላእክት፡ ቅዱሳን፨ አብሳሬ፡ ፍሥሐ፡ ወሐሤት፡ ለኵሉ፡ ዓለም፡ ሰባኬ፡ ፀሐየ፡ ጽድቅ፡ ወፀዋሬ፡ ዜና፡ ብስራት፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወኢይትኃፈር፡ እምኔሁ፡ አመ፡ ይመጽእ፡ በዕበየ፡ ግርማሁ፡ ወከመ፡ ያብአኒ፡ በኂሩተ፡ ዚአሁ፡ ውስተ፡ ሰማያት፨ ጽርሑ፡ በስእለቱ፡ ለገብርኤል፤ ለፍቁሩ፤ ወልደ፡ አምላክ፡ ለዓለመ፤ ዓለም፤ አሜን፨
The name of the owner Walda ʾAmlāk owner is mentioned in the supplication formula at the beginning of the text.check the viewerFols 100r–114v Dǝrsāna Gabrǝʾel, Dǝrsān za-darasa ʾab qǝddus ʾabbā Sāwiros ʾeṗṗis qoṗos za-hagara Fayyǝm (CAe 1284 Tuesday)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፤ ዘደረሰ፡ አባ፡ ዘለእስክንድሮስ፡ አባውሬ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘሀገረ፡ ፈይም፡ ይዜኑ፡ በእንቲአሁ፡ ዕበዮ፡ ለመልአከ፡ ክቡር፤ ሊቆሙ፡ በኃይለ፡ ሰማያት፡ ገብርኤል፡ መበስር፡ ወሕንጸተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያና፤ ወቅዳሴሃ፡ ኮነ፡ በደብረ፡ አቅሎን፡ ዮም፤ በዛቲ፡ ዕለት፡ ዝውእቱ፡ አመ፡ ፳ወ፯እምነ፡ ወርኃ፡ ሰኔ፤ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ይቤ፡ ሠናየ፡ ተነበየ፡ ዳዊት፡ መዘምር፤ እንዘ፡ ይብል፡ አብደርኩ፡ ከመ፡ እኅድር፡ ቤቶ፡ ለእግዚአብሔር፡ በኵሉ፡ መዋዕለ፡ ሕይወትየ፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወኢትመጥወኒ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ ለሰይጣን፡ ከመ፡ ኢይንሥኦ፡ ለነፍስየ፡ እስከ፡ እፌጽም፡ ሕንጼሃ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፤ ወመጠነ፡ ስና፡ ፍጹመ፡ አርኅቅ፡ እምኔየ፡ ኃይሎ፡ ለጸላዒ፡ ወለከ፡ ስብሐት፤ ለዓለመ፤ ዓለም፤ አሜን፨
check the viewerFols 114v–123r Dǝrsāna Gabrǝʾel, : Wednesday (CAe 1284 Wednesday)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሶበ፡ ይብል፡ ከመዝ፡ ውእቱ፡ ጊዜ፡ መጽአ፡ ኀቤሁ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ገብርኤል፡ ዜናዊ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ንሕነ፡ ሀሎነ፡ ዮም፡ ተጋቢአነ፡ ንግበር፡ በዓለ፡ ሎቱ፤ ያስምዕክሙ፡ ቃለ፡ ፍሥሐ፡ ዘይብል፨ ንዑ፡ ኀቤየ፡ ቡሩካነ፡ ለአቡየ፡ ትረሱ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ ዘድልቅ፡ ለክሙ፡ እምቅድመ፡ ይትፈጠር፡ ዓለም፨ ዘዓይን፡ ኢርእየ፡ ወእዝን፡ ኢሰም<ዐ>፡ ውስተ፡ ልበ፡ ሰብእ፡ ዘኢተሀለየ፡ ዘአስተዳለወ፡ እግዚአብሔር፡ ለእለ፡ ያፈቅርዎ፨ በትንብልናሃ፡ ለእግዝእተ፡ ኵልነ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 123r–130r Dǝrsāna Gabrǝʾel, Dǝrsān za-darasa ʾab kǝbur wa-qǝddus mamhǝr ʾArke Lāʾos ʾeṗṗis qoṗos za-hagara Danā baʾǝnta Gabrǝʾel liqa malāʾǝkt (CAe 1284 Thursday)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፡ ዘደረሰ፡ አብ፡ ክቡር፡ ቅዱስ፡ ወመምሕር፨ ዓቢይ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ አርክላኦስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፤ ዘሀገረ፡ ዳና፡ በእንተ፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ገብርኤል፡ ወሶበ፡ መጽኡ፡ ኀቤሁ፡ መኳንንተ፡ ምድር፤ ተሰአልዎ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): እስመ፡ አነ፡ ለልየ፡ ርኢኩ፡ ብእሲ፡ (!) ብእሲ፡ (!) (!) ብርሃናዊ፡ (!) ብርሃናዊ፡ (!) (!) ዘቦቱ፡ ፪አክናፍ፡ ሰፊሆ፡ ክዳኖሙ፡ ለኵሉ፡ ሕዝብ፡ ለእለ፡ ሀለው፡ (!) ሀለው፡ (!) (!) ይትቀነዩ፡ ውስተ፡ ዛቲ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 130v–134r Dǝrsāna Gabrǝʾel, : Friday (CAe 1284 Friday)
Incipit (Gǝʿǝz ): ወካዕበ፡ ርኢኩ፡ ለኵሉ፡ አዕማድ፡ ኀበ፡ አቀምክዎሙ፡ ወውስተ፡ እዴሁ፡ ዘሀሎ፤ መስቀሎ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወየዓትው፡ (!) ወየዓትው፡ (!) (!) አብያቲሆሙ፤ ሕያዋኒሆሙ፡ እንዘ፡ የአኵትዎ፡ (!) የአኵትዎ፡ (!) (!) ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ገባሬ፡ መንክራት፤ አሜሃ፡ ሰአሉ፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ገብርኤል፡ ወወደይዎ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያኑ፡ ቅድስት፨ ለዓለመ፤ ዓለም፤ አሜን፨
check the viewerFols 134v–138r Dǝrsāna Gabrǝʾel, : Saturday (CAe 1284 Saturday)
Incipit (Gǝʿǝz ): ወበውእቱ፡ መዋዕል፡ ሀሎ፡ ብእሲ፡ ዘስሙ፡ በራድዮስ፡ ዝኬ፡ ውእቱ፨ ዘሖረ፡ <ኀበ፡> ፩ብእሲ፡ ባዕል፡ ወኃሠሠ፡ እምኔሁ፡ ፻ዲናረ፡ ወርቅ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ቦቶን፡
Explicit (Gǝʿǝz ): እሉ፡ እሙንቱ፡ በኵሉ፡ ጊዜ፡ ይተነብሉ፡ ለዘመደ፡ እጓለ፡ እመሕያው፨ እስመ፡ በትንብልናሆሙ፡ ወበአስተብቍዖቶሙ፡ ይቀውም፡ ኵሉ፡ ዓለም፤ ወይጸንዕ፡ ፈቃደ፡ እግዚአብሔር፡ ወብዙኅ፡ ሣህሉ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 138v–141v Dǝrsāna Gabrǝʾel, : Sunday (CAe 1284 Sunday)
Incipit (Gǝʿǝz ): ኦፍቁራንየ፡ አኃሥሥ፡ ዮም፡ እንግርክሙ፡ ዘንተ፡ ዐቢየ፡ ግብረ፡ ዘታነክሩ፡ ኪያሁ፤ ወሀሎ፡ በውእቱ፡ መዋዕል፡ ብእሲ፡ ነጋዲ፡ ዐቢይ፡ ዘስሙ፡ ፈለስፎሮን፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ ይዕቀበነ፡ ይዕቀብክሙ፤ በትንብልናሁ፡ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ክቡር፡ ወቅዱስ፡ ገብርኤል፡ ዜናዊ፡ ፍሡሐ፡ ገጽ፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ለዘአጽሐፎ፡ ወለዘጸሐፎ፡ ለዘአንበቦ፡ ወለዘተርጐሞ፤ ወለዘሰምዓ፡ ቃላቲሁ፡ ኅቡረ፡ ይምሐሮሙ፡ እግዚአብሔር፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፤ ለዓለመ፡ ዓለም፤ አሜን፤ ወአሜን፤ ለይኩን፤ ለይኩን፨
check the viewerFols 142r–147r Taʾammǝra Gabrǝʾel (CAe 4652)
Colophon
ዘተጽሐፈ፡ በዘመነ፡ ዮሐንስ፡ በ፲፻
The colophon states that the book was written in the year of mercy 1888 CE, i.e. 1895/96 AD, year of John. The colophon also indicates rās role: title Makʷannǝn patron as the patron and Gabra Ḥǝywat scribe as the scribe.
check the viewerFols 142r–143v Introduction concerning the building of the church of St Gabriel in Dānā by አርኬ፡ ላኦስ፡ʾArke Lāʾos
( gez ) ተአምሪሁ፡ ለቅዱስ፡ ገብርኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ጸሎቱ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወአመ፡ ሠምረ፡ እግዚአብሔር፡ አሐውር፡ አነ፡ አርክላአስ፤ (!) አርክላአስ፤ (!) (!) ኀበ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ቅድስት፡ እለ፡ ሐነጸት፡ እሌኒ፡ ንግሥት፡ ኀበ፡ ቅድስት፡ ኢየሩሳሌም፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወኣነክር፡ ተኣምረ፡ ወመንክር፤ ዘገብረ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በውእቱ፡ መካን፡ ወበጻሕኩ፡ ኀበ፡ ምኔት፡ ዘስሙ፡ ሩማኖስ፨ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሀበኒ፡ መራኁተ፡ ዘቤተ፡ መጻሕፍት፡ ወሐሢሥየ፡ ረከብኩ፡ መጽሐፈ፡ በእንተ፡ ጉባዔ፡ ሐዋርያት፨ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሐነጹ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ በይእቲ፡ ሀገር፡ በስሙ፤ ለሊቀ፡ መላእክት፡ ገብርኤል፡ ዐቢይ፡ ወሖርነ፡ ኀበ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘስሙ፡ ሚካሎስ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወነገርክዎ፡ ኵሎ፡ ዘኮነ፡ ወዘከመ፡ ረከብኩ፡ መጽሐፈ፨ በእንተ፡ ጉባዔ፡ ሐዋርያት፡ ወበእንተ፡ ሚካኤል፡ መልአክ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወይቤለኒ፡ አርክላዎስ፤ ቀሲስ፤ ተንሥእ፡ ወፈጽም፡ ዘንተ፡ ቤተ፡ ለቅዱስ፡ ገብርኤል፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አሐዝነ፡ ንሕንጽ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ ወናሁ፡ ንነግረክሙ፡ ተአምረ፡ ወመንክረ፡ ዘገብረ፡ እግዚአብሔር፡ መፍቀሬ፡ ሰብእ፡ በይእቲ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ በስመ፡ ቅዱስ፡ ገብርኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ጸሎቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 143v–144v Miracle of the man who was bitten by a snake (CAe 4654)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወእንዘ፡ ደከሪ፡ ምድረ፡ ወሪዶሙ፡ መጠነ፡ ቆሙ፡ ብእሲ፡ ወወፅአ፡ ከይሲ፡ ዘዲበ፡ ርእሱ፡ አቅርንት፡ ወነከሶ፡ ለዘይከሪ፡ ምድረ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወአንከሩ፡ ዕበየ፡ ጸጋሁ፡ ለዘወሀቦ፡ እግዚአብሔር፡ ለገብርኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 144v–145r Miracle of the labourer whose foot was injured by a stone (CAe 4655)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወእንዘ፡ የሐንጹ፡ ወይፀውሩ፡ ዕብነ፡ ወድቀ፡ ዐቢይ፡ ዕብን፡ እምዲ<ቤ>ሁ፡ ለዘየሐንፅ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወኵሎሙ፡ እለ፡ ርእይዎ፡ አንከሩ፡ ወይቤሉ፡ ፩ውእቱ፡ አምላኩ፡ ለገብርኤል፡ ዘገብረ፡ ዐቢየ፡ መንክረ፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 145r–146r Miracle of the building of the columns of the altar dedicated to St Gabriel (CAe 4656)
Incipit (Gǝʿǝz ): ተአምሪሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወሐኒፆሙ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ ገብሩ፡ ምሥዋዓ፡ ወሐነፁ፡ ያቅሙ፡ አዕማደ፡ ለለ፩፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ይትወከፍ፡ መባዓነ፤ አመ፡ በዓሉ፡ ለቅዱስ፡ ገ<ብ>ርኤል፡ ወይረስዮ፤ ድልወ፤ ለገብሩ፤ ወልደ፤ አምላክ፤ በስእለቱ፡ ለቅድመ፡ (!) ለቅድመ፡ (!) (!) ንጉሠ፡ ነገሥት፡ አምላከ፡ አማልክት፡ እግዚእነ፤ ወመድኃኒነ፡ ኢይሱስ፡ (!) ኢይሱስ፡ (!) (!) ክርስቶስ፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
The name of the owner Walda ʾAmlāk owner is mentioned in the supplication formula at the end of the text.check the viewerFols 146r–146v Malkǝʾ-hymn to St Gabriel for 19 Tāḫśāś (CAe 4657)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፲ወ፱ለወርኃ፡ ታኅሣሥ፡ በዘቲ፡ (!) በዘቲ፡ (!) (!) ዕለት፡ ሶበ፡ ወደይዎሙ፡ ውስተ፡ ዕቶነ፡ እሳት፡ ለአናንያ፡ ወአዛርያ፡ ወሚሳኤል፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ሰላም፡ ዕብል፡ ኪያከ፡ ክቡረ፡ ገብርኤል፡ ለስምከ፡ እንዘ፡ አነሥእ፡ (!) አነሥእ፡ (!) (!) መዝሙረ፤
Explicit (Gǝʿǝz ): እምነ፡ መላእክት፡ ኵሉ፡ ስነከ፡ አፍቀረ፨
check the viewerFols 146v–147r On the consecration of the church of St Gabriel in Dānā, to be read on 22 Tāḫśāś
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran አመ፡ ፳ወ፪ለወርኃ፡ ታኅሣሥ፡ በዛቲ፡ ዕለት፤ ኮነ፡ ተዝካረ፡ በዓሉ፡ ለመልአክ፡ ክቡር፡ ወቅዱስ፡ ገብርኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ መበስር፡ ወሕንፀተ፡ ቤተ፡ ክ<ር>ስቲያኑ፡ በውስተ፡ ሀገረ፡ ዳና፤ ወአርአየ፡ መልአክ፡ ተአምራቲሁ፡ ባቲ፡ ወቅዳሴሃ፡ በከመ፡ ዛቲ፡ ዕለት፨ ወኮነ፡ ስምዓ፡ በዝንቱ፡ አርከላኦስ፡ ቀሲስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘይእቲ፡ ሀገር፤
Explicit (Gǝʿǝz ): ወውእቱ፡ ዜነዎሙ፡ ለኖሎት፡ እንዘ፡ ይብል፡ ናሁ፡ ተወልደ፡ ለክሙ፡ ዮም፡ መድኅን፡ ዘውእቱ፡ ክርስቶስ፤ እግዚአብሔር፡ ወትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFol. 147r Malkǝʾ-hymn for the consecration of the church of St Gabriel in Dānā (CAe 4658)
Incipit (Gǝʿǝz ): ሰላም፡ ለቅዳሴ፡ ቤትከ፡ በሀገረ፡ ዳና፡ ዘቀደሳ፤ አርከላኦስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘብሔረ፡ ሱሳ፤
Decoration of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 , 3 s.
Other Decorations
- ornamentation:
Coloured ornaments are painted on the upper part of the incipit pages of homilies and miracles
- drawing:
check the viewerFol. 1v
Uncoloured image of St Michael, outlined in black.
- drawing:
check the viewerFol. 91v
Uncoloured image of St Gabriel with Our Lady Mary, outlined in black.
- drawing:
check the viewerFol. 151v
Uncoloured image of St Raguel before ʾaṣe role: title Lǝbna Dǝngǝl , sleeping in bed.
Catalogue Bibliography of codicological unit 1
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 296-317
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Extent of codicological unit 1
Outer dimensions of codicological unit 1 | |
Height | 281mm |
Width | 197mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 1
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 6 |
|
||
2 | 10 |
|
||
3 | 10 |
|
||
4 | 10 |
|
||
5 | 10 |
|
||
6 | 10 |
|
||
7 | 10 |
|
||
8 | 10 |
|
||
9 | 10 |
|
||
10 | 10 |
|
||
11 | 10 |
|
||
12 | 10 |
|
||
13 | 10 |
|
||
14 | 10 |
|
||
15 | 10 |
|
||
16 | 10 |
|
Collation diagrams
Quire ID:q1
Quire ID:q2
Quire ID:q3
Quire ID:q4
Quire ID:q5
Quire ID:q6
Quire ID:q7
Quire ID:q8
Quire ID:q9
Quire ID:q10
Quire ID:q11
Quire ID:q12
Quire ID:q13
Quire ID:q14
Quire ID:q15
Quire ID:q16
Ethio-SPaRe formula : I(6/
Formula:
Formula 1: 1 (6), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10),
Formula 2: 1 (6), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10),
State of preservation of codicological unit 1
good
Condition
Layout of codicological unit 1
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 24
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Scribe: Gabra Ḥǝywat scribe
Script: Ethiopic
Written in a fine handwriting.
Rubrication: Titles, nomina sacra, elements of the punctuation signs, elements of the Ethiopic numerals.
Date: End of the 19th century
End of the 19th century Gabra Ḥǝywat scribe Written in a recent handwriting (cp. Uhlig 1988).Codicological Unit p2
Origin of codicological unit 2
Original Location: Rome↗
1896 According to Colophon 1 of codicological unit 1 , item 3 and Colophon 2 of codicological unit 2 , item 3 the manuscript was written in the year of mercy 1888 CE, i.e. 1895/96 AD, year of John.Contents
check the viewerFols 152r–182v Dǝrsāna Rāguʾel (CAe 1296)
check the viewerFols 152r–158r First homily in honour of the Archangel Raguel, for the 1st of Maskaram (CAe 1296 First)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፡ ዘይትነበብ፤ በበዓሉ፡ ለመልአክ፡ ክቡር፡ ራጉኤል፡ ፩እምእለ፡ ይተግሁ፡ መላእክት፡ ቅዱሳን፡ ዘበእንቲአሁ፨ ይቤ፡ ሄኖክ፡ ራጉኤል፡ ፩እምነ፡ መላእክት፡ ቅዱሳን፡ ዘይትቤቀሎሙ፡ ለዓለም፡ ወለብርሃናት፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ኵልክሙ፡ ደቂቀ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ንዑስክሙ፡ ወዓቢይክሙ፡ ግበሩ፡ በዓሎ፡ ለራጉኤል፡ አመ፡ ፩ለወርኃ፡ መስከረም፡ እንዘ፡ ትሁቡ፡ ምጽዋተ፡ ለነዳያን፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ከመ፡ ያድኅንክሙ፡ እግዚአብሔር፡ እመሥገርቱ፡ ለሰይጣን፤ ወእምትምይንቶሙ፡ ለአጋንንቲሁ፡ ርኩሳን፨ በትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 158r–173v Second homily in honour of the Archangel Raguel (CAe 1296 Second)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ድርሳን፡ ዘይትነበብ፡ በበዓሉ፡ ለመልአክ፡ ክቡር፡ ራጉኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ በሰለመ፡ (!) በሰለመ፡ (!) (!) እግዚአብሔር፡ ጸሎቱ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዝውእቱ፡ ራጉኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ዘይበውእ፡ ወይወጽእ፡ እምነ፡ ቤተ፡ ስብሐቲሁ፡ ለእግዚአብሔር፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወንግበር፡ ዮም፤ በዓሎ፡ ለመልአክ፡ ክቡር፡ ራጉኤል፡ በውኂበ፡ ምጽዋት፡ ወበገይሰ፡ ቤተ፡ ክርቲያን፤ ወበነሢአ፡ መሥዋዕት፡ በረከቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
check the viewerFols 174r–182v Third homily in honour of the Archangel Raguel (CAe 1296 Third)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፡ ዘይትነበብ፡ በበዓሉ፡ ለመልአክ፡ ክቡር፡ ራጉኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ጸሎቱ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዝንቱ፡ ድርሳን፡ ዘይትናገር፡ ዕበዮሙ፡ ወክብሮሙ፡ ለአዕላፍ፡ መላእክት፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ወንነሥእ፡ ዕሤተ፡ ተስፋነ፡ በኀበ፡ አሳዬ፡ ሕይወት፡ አምላክነ፤ ዘሎቱ፡ ስብሐት፡ አሜን፨ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ንስእለክሙ፡ ወናስተበቁዓክሙ፡ (!) ወናስተበቁዓክሙ፡ (!) (!) . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ከመ፡ ትምጽኡ፡ ኀቤነ፡ በቅጽበት፨፡ ወከመ፡ ንድኃን፡ እሞተ፡ ኃጢአት፨ በትንባሌክሙ፡ ውክፍት፨ ለዓለመ፤ ዓለም፨ አሜን፨ ወአሜን፨ ለይኩን፨ ለይኩን፨
check the viewerFols 187v–199r Homily on the apparition of Our Lady Mary to king Lǝbna Dǝngǝl (CAe 4660)
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ድርሳን፨ ዘይትነበብ፡ በበዓሉ፡ ለቅዱስ፡ ራጉኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ትንብልናሁ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወተንሥአ፡ ዓቢይ፡ አረሚ፡ ዘስሙ፡ ግራኝ፡ ተንበላታዊ፡ በትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፨ በመዋዕለ፡ መንግሥቱ፡ ለአፄ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ወአውአዮሙ፡ ለኵሎሙ፡ አብያት፡ ክርስቲያናት፨ ኀበ፡ ካልዕ፡ ብሔር፡ ወኀደገ፡ ብሔሮሙ፡ ለአረማውያን፨ ወአሜሃ፡ ኀዘነ፡ ወተከዘ፨ ዓፄ፡ (!) ዓፄ፡ (!) (!) ልብነ፡ ድንግል፡ ንጉሥ፡ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ወእንዘ፡ ይጼሊ፨ አኃተ፡ ዕለተ፡ መጽአት፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ እንዘ፡ ይተልዋ፡ ቅዱስ፡ ራጉኤል፨ መልአከ፡ ብርሃናት፤ ወምስለ፡ ቅዱሳን፡ (!) ቅዱሳን፡ (!) (!) ጊዮርጊስ፡ ወምስለ፡ አቡነ፡ ተክለ፡ ሐዋርያት፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወእምድኅረዝ፡ ነግሠ፡ ዘድንግል፡ ንጉሥ፡ እንዘ፡ የአምን፡ በሃይማኖት፡ እስክንድርያ፨ ወአሜሃ፡ ደወየ፡ በሕማመ፡ ሥራይ፡ ወይቤ፡ ጸውዐ፡ ሊተ፡ ካህናትየ፡ እለ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ ወጸውዑ፡ ሎቱ፡ ካህናቲሁ፡ ወይቤሎሙ፡ ንጉሥ፡ ለካህናት፡ ጸሐፉ፡ ሊተ፡ ራዕዮ፡ ለአፄ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ንጉሥ፨ ዘአርአዮ፡ ቅዱስ፡ ራጉኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ከመ፡ ይቁሙ፡ (!) ይቁሙ፡ (!) (!) ለትውልደ፡ ትውልድ፡ ዘይመጽእ፡ እስከ፡ ኅልቀተ፡ ዓለም፨ ወበከመ፡ አዘዞሙ፡ ንጉሥ፡ ጸሐፉ፡ ሎቱ፡ ካህናት፨ እምጥንቱ፡ እስከ፡ ተፍጻሜቱ፨ ወአንበርዎ፡ ለውእቱ፡ መጽሐፍ፡ ውስተ፡ ደሴተ፡ ዙዋይ፨ በሀገረ፡ ጉራጌ፡ ወዓቀቦ፡ ራጉኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ እስከ፡ ይእዜ፡ ወለነኒ፡ ይዕቀበነ፡ በኃይለ፡ ጸሎቱ፤ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran
Colophon
ይትባረክ፡ እግዚአብሔር፡ አምላከ፡ እስራኤል፡ ዘአፈጸመኒ፡ በሰላም፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ እንበለ፡ ደዌ፡ ወሕማም፨ እንበለ፡ ፃማ፡ ወድካም፨ ወአነኒ፡ ኢወሀብኩ፡ ንዋመ፡ ለአዕይንትየ፡ ወኢድቃሰ፡ ለቀራንብትየ፡ እስከ፡ እረክብ፡ መካነ፡ ፍጻሜሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ መጽሐፉ፡ ለወልደ፡ አምላክ፡ መጽሐፉ፨ ተፈጸመ፡ ድርሳነ፡ ሚካኤል፡ ወገብርኤል፡ ወራጉኤል፡ እንዘ፡ ወንጌላዊ፡ ዮሐንስ፡ በ፲፻፰፻፹ወ፰ዓመተ፡ ምሕረት፨
The colophon states that the book was written in the year of mercy 1888 CE, i.e. 1895/96 AD, year of John. The colophon also indicates Walda ʾAmlāk owner as the owner of the book.
check the viewerFols 199v–211v Malkǝʾ-hymns to the archangels
check the viewerFols 199v–204r Malkǝʾa Mikāʾel (CAe 2835)
Incipit (Gǝʿǝz ): ሰላም፡ ለዝክረ፡ ስምከ፡ ምስለ፡ ስመ፡ ልዑል፡ ዘተሳተፈ፨ ወልደ፡ ያሬድ፡ ሄኖክ፡ በከመ፡ ጸሐፈ።
Explicit (Gǝʿǝz ): ዘእምርዑሳን፡ ርዑስ፨ ወዘእምልዑላን፡ ልዑል፤ ጊዜ፡ ጸዋዕኩከ፡ ቅረበኒ፡ ለምሕረት፡ ወሣህል፨
check the viewerFols 204v–207r Malkǝʾa Gabrǝʾel (CAe 2965)
Incipit (Gǝʿǝz ): በሰላመ፡ ገብርኤል፡ መልአክ፡ በላዕለ፡ ማርያም፡ ዘአእረፈ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ኦገብርኤል፡ ናዝዘኒ፡ ወአስምዓኒ፡ ቃለከ፨ ዕሴተ፡ ጸሎትየ፡ ዝንቱ፤ ዘዓቅረብኩ፡ ለከ፨
check the viewerFols 207r–211v Hymn to Raguel the Archangel (CAe 3085)
Incipit (Gǝʿǝz ): እጼውእ፡ ስመከ፡ ወእኤምኅ፡ በተድላ። ራጉኤል፡ መልአክ፡ ለዓለም፡ መስተበቅላ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ራጉኤል፡ ኀቤከ፡ ሶበ፡ አንቅዓዱ፨ (!) አንቅዓዱ፨ (!) (!) ተወከፍ፡ ስእለተ፡ ገብርከ፡ ወልደ፡ አምላክ። ለፈጽሞ፡ ኵሉ፡ ፈቃዱ፤ ከመ፡ ይትወከፍ፡ አብ፡ ስእለቶ፡ ለወልዱ፨ ኦአምላከ፡ ቅዱስ፡ ራጉኤል፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ይኩነኒ፡ ኃይለ፡ መለኮትከ፡ መድኃኒተ፡ ሥጋ፡ ወነፍስ፡ ለገብርከ፡ ወልደ፡ አምላክ። ። አ፤ ሜ፤ ን።
The name of the owner Walda ʾAmlāk owner is mentioned in the supplication formulas at the end of the text.Catalogue Bibliography of codicological unit 2
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935). page 296-317
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Paper Codex
Watermark
No
Extent of codicological unit 2
Outer dimensions of codicological unit 2 | |
Height | 281mm |
Width | 197mm |
Depth | mm |
Foliation of codicological unit 2
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 10 |
|
||
2 | 10 |
|
||
3 | 10 |
|
||
4 | 10 |
|
||
5 | 10 |
|
||
6 | 10 |
|
||
7 | 10 |
|
Collation diagrams
Quire ID:q17
Quire ID:q18
Quire ID:q19
Quire ID:q20
Quire ID:q21
Quire ID:q22
Quire ID:q23
Ethio-SPaRe formula : XVII(10/
Formula:
Formula 1: 1 (10), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10),
Formula 2: 1 (10), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10),
State of preservation of codicological unit 2
good
Condition
Layout of codicological unit 2
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 24
Palaeography of codicological unit 2
Hand 2
of codicological unit 2Script: Ethiopic
Written in a fine handwriting.
Rubrication: Titles, nomina sacra, elements of the punctuation signs, elements of the Ethiopic numerals.
Date: End of the 19th century
End of the 19th century Written in a recent handwriting (cp. Uhlig 1988).Check for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
info | value |
---|---|
Standard date | 1888 CE |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | ethiopian |
info | value |
---|---|
Standard date | 1888 CE |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | ethiopian |
info | value |
---|---|
Standard date | 1888 CE |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | ethiopian |
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet82 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Massimo Villa, Alessandro Bausi, ʻVatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 82ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2017-05-15) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVet82 [Accessed: 2024-06-02]
Revisions of the data
- Massimo Villa Created catalogue entry on 15.5.2017
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Massimo Villa, editor