Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Sinai Peninsula, Saint Catherine’s Monastery Sinai, Sinai Ethiopic 5

Dorothea Reule

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Stub
https://betamasaheft.eu/SinaiEt005
Saint Catherine’s Monastery Sinai[view repository]

Collection: Ethiopic

General description

Maṣḥafa saʿātāt (unidentified version) and prayers

Number of Text units: 33

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Catalogue Bibliography

  • Kamil, M. 1957. ‘Les manuscrits éthiopiens du Sinaï’, Annales d’Éthiopie, 2 (1957), 83–90.
    page 88

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

116 (leaf) .Entered as 116 514 (g, weight) .Entered as 514 15 (quire) .Entered as 15 170 122 45
Outer dimensions
Height 170mm
Width 122mm
Depth 45mm

Foliation

Foliation in the upper outer corner.

Quire Structure Collation

Position Number Leaves Quires Description
1 1 8 Fols 1r–8v
2 2 8 Fols 9r–16v
3 3 8 Fols 17r–24v
4 4 8 Fols 25r–32v
5 5 8 Fols 33r–40v
6 6 8 Fols 41r–48v
7 7 8 Fols 49r–56v
8 8 8 Fols 57r–64v
9 9 8 Fols 65r–72v
10 10 8 Fols 73r–80v
11 11 8 Fols 81r–88v
12 12 8 Fols 89r–96v
13 13 8 Fols 97r–104v
14 14 8 Fols 105r–112v
15 15 4 Fols 113r–116v This quire is completely detached from the manuscript.

Collation diagrams



Quire ID:q1, number:1
Collation diagram Quire 1 1 8 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 9 16 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 17 24 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 25 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 33 40 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 41 48 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 49 56 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 57 64 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 65 72 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q10, number:10
Collation diagram Quire 10 73 80 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q11, number:11
Collation diagram Quire 11 81 88 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q12, number:12
Collation diagram Quire 12 89 96 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q13, number:13
Collation diagram Quire 13 97 104 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q14, number:14
Collation diagram Quire 14 105 112 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q15, number:15
Notes: 1) This quire is completely detached from the manuscript.
Collation diagram Quire 15 113 116 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : I(8/Fols 1r–8v) – II(8/Fols 9r–16v) – III(8/Fols 17r–24v) – IV(8/Fols 25r–32v) – V(8/Fols 33r–40v) – VI(8/Fols 41r–48v) – VII(8/Fols 49r–56v) – VIII(8/Fols 57r–64v) – IX(8/Fols 65r–72v) – X(8/Fols 73r–80v) – XI(8/Fols 81r–88v) – XII(8/Fols 89r–96v) – XIII(8/Fols 97r–104v) – XIV(8/Fols 105r–112v) – XV(4/Fols 113r–116v) –

Formula: Fols 1r–8v ; Fols 9r–16v ; Fols 17r–24v ; Fols 25r–32v ; Fols 33r–40v ; Fols 41r–48v ; Fols 49r–56v ; Fols 57r–64v ; Fols 65r–72v ; Fols 73r–80v ; Fols 81r–88v ; Fols 89r–96v ; Fols 97r–104v ; Fols 105r–112v ; Fols 113r–116v ;

Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (4),

Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (4),

State of preservation

good

Condition

The back board is missing.

Binding

One wooden board, covered with leather. Attached to the spine with textile.

Only the front board is preserved, the back board is missing.

Binding material

wood

leather

Original binding

Yes

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

1350-1449 (dating on palaeographic grounds)

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (check the viewerFols 1ra–112ra ), Maṣḥafa saʿātāt (general record)
    1. p1_i1.1 (check the viewerFol. 1ra ), Psalms of David, Psalmus 112
    2. p1_i1.2 (check the viewerFols 1ra–1va ), Psalms of David, Psalmus 121
    3. p1_i1.3 (check the viewerFols 1va–1vb ), Psalms of David, Psalmus 14
    4. p1_i1.4 (check the viewerFols 1vb–2va ), Psalms of David, Psalmus 118
    5. p1_i1.5 (check the viewerFol. 2va ), Prayer
    6. p1_i1.6 (check the viewerFols 2va–2vb ), Śǝrʿata ʾabuna ʾAddām
    7. p1_i1.7 (check the viewerFols 2vb–5ra ), First Hour
    8. p1_i1.8 (check the viewerFols 5ra–10rb ), Second Hour
    9. p1_i1.9 (check the viewerFols 10va–18ra ), Third Hour
    10. p1_i1.10 (check the viewerFols 18ra–21vb ), Fourth Hour
    11. p1_i1.11 (check the viewerFols 21vb–33vb ), Fifth Hour
    12. p1_i1.12 (check the viewerFols 33vb–40ra ), Sixth Hour
    13. p1_i1.13 (check the viewerFols 40ra–44rb ), Seventh Hour
    14. p1_i1.14 (check the viewerFols 44rb–49va ), Eighth Hour
    15. p1_i1.15 (check the viewerFols 49va–59ra ), Ninth Hour
    16. p1_i1.16 (check the viewerFols 59ra–64rb ), Tenth Hour
    17. p1_i1.17 (check the viewerFols 64rb–68va ), Eleventh Hour
    18. p1_i1.18 (check the viewerFols 68va–80va ), Twelfth Hour
    19. p1_i1.19 (check the viewerFols 80va–101ra ), Prayer of the night
    20. p1_i1.20 (check the viewerFols 101rb–106rb ), Prayers for the days of the week
      1. p1_i1.20.1 (check the viewerFols 101rb–102rb ), Prayer for Sunday
      2. p1_i1.20.2 (check the viewerFols 102rb–102va ), Prayer for Monday
      3. p1_i1.20.3 (check the viewerFols 102va–103rb ), Prayer for Tuesday
      4. p1_i1.20.4 (check the viewerFols 103rb–104ra ), Prayer for Wednesday
      5. p1_i1.20.5 (check the viewerFols 104ra–104vb ), Prayer for Thursday
      6. p1_i1.20.6 (check the viewerFols 105ra–105va ), Prayer for Friday
      7. p1_i1.20.7 (check the viewerFols 105va–106rb ), Prayer for Saturday
    21. p1_i1.21 (check the viewerFols 106rb–110rb ), Sǝbḥatāt
    22. p1_i1.22 (check the viewerFols 110rb–111ra ), Prayer
    23. p1_i1.23 (check the viewerFols 111ra–112ra ), Prayer

Contents


check the viewerFols 1ra–112ra Maṣḥafa saʿātāt (general record) (CAe 1961)

Language of text:


check the viewerFol. 1ra Psalms of David, Psalmus 112 (CAe 2000 Ps112) The beginning is missing.

check the viewerFols 68va–80va Twelfth Hour The text division is not certain.

check the viewerFols 80va–101ra Prayer of the night The text division is not certain.

check the viewerFols 101rb–106rb Prayers for the days of the week

Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total .

  1. Note on the inner front board, only partly visible.

    ( gez ) ኤና ከ ትረያ ወረሀ፡ ታሕሳስ፡ እም ፲ ገብዐከ

  2. check the viewerFol. 112v

    Note in brownish ink in the upper margin, only partly visible.

    ( gez ) ለጸ+ommission by ነሀናሰርበመንገክርስቶ ዐሜን

  3. check the viewerFol. 112v

    Note in brownish ink in the lower margin, only partly visible.

    ( gez ) ተዘከሮ ለሀብርኮ ናሰር ወዕ+ommission by ና ሰርበ፡ መንገሰተ ሰማያት ዐሜን

  4. check the viewerFol. 112v

    Note in faded ink in the left margin, only partly visible.

    ( gez ) ዕምሰሙ [...]ommission by ታሕሳስ

  5. check the viewerFol. 112v

    List of numbers under Gǝnbot and Sane.

    Text in Gǝʿǝz

  6. check the viewerFol. 112v

    Possibly pen trial, the characters መ and እ are repeated in several orders.

    Text in Gǝʿǝz

  7. check the viewerFol. 112v

    Erased note.

    Text in Gǝʿǝz

  8. check the viewerFol. 112v

    Prayer.

    Text in Gǝʿǝz

  9. check the viewerFol. 112v

    Prayer in faded ink (beginning identical as above).

    ( gez ) እግዚእየ፡ ወአምላክየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልደ፡ እግዚአ፡ ብሔር፡ ሕያው፡ ዘእምኃቤሁ፡ ኵሉ፡ ሃብት፡ ወሠናያት፡ አበ፡ ብርሃናት፡ ዘይሁብ፡ + +ommission by ለኅሩያኒሁ+ +ommission by ምላእ፡ ላዕሌነ

Extras of codicological unit 1

  1. check the viewerFol. 4r

    ማቴዎስ፡ is written in the upper margin, possibly by the main hand.

  2. check the viewerFols. 57va, 76vb

    The name Qalemǝnṭos , possibly identical with a person of the same name attested in Sinai Peninsula, Saint Catherine’s Monastery Sinai, Sinai Ethiopic 4 and Sinai Peninsula, Saint Catherine’s Monastery Sinai, Sinai Ethiopic 6, is mentioned in supplications within the main body of the text.

Physical Description of codicological unit 1

Form of support of codicological unit 1

Parchment Codex

Extent of codicological unit 1

112 (leaf) .Entered as 112 165 118 Data on leaves dimensions taken from check the viewerfol. 25r .
Leaf dimensions
Height 165mm
Width 118mm

State of preservation of codicological unit 1

good

Condition

Layout of codicological unit 1

Layout note 1(check the viewerFols 1ra–112vb )

Number of columns: 2

Number of lines: 25

H 130mm
W 88mm
Margins
top 17mm
bottom 20mm
right 24mm
left 5mm
intercolumn 12mm
Data on text area and margin dimensions taken from check the viewerfol. 25r .

Ms Sinai Peninsula, Saint Catherine’s Monastery Sinai, Sinai Ethiopic 51

looks ok for measures computed width is: 117mm, object width is: 122mm, computed height is: 167mm and object height is: 170mm.
Ruling of codicological unit 1
  • (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
  • Ruling is visible. The upper line is written below the ruling, the lower line is written above the ruling.
Pricking of codicological unit 1
  • Vertical and horizontal pricks are visible. Horizontal pricks are located close to the outer vertical ruled line. Vertical pricks are located next to the written text.

Palaeography of codicological unit 1

  • Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Second half of the 13th/first half of the 14th-century script.

    Ink: Black, red.

    Rubrication: One to three lines at the beginning of prayers, sometimes alternating with black lines; every second character, alternating with black characters, of the beginning of the prayer on check the viewerfol. 101rb the word ሃሌሉያ፡; names of the letters of the Hebrew alphabet; elements of punctuation marks and text dividers.

    Date: 1350-1449

    1350-1449 Careful, slightly irregular; by a good scribe. Both variants of the 6th-order ሰ can be found, the one constructed of a short horizontal stroke (ending with a serif) directed to the left, set up at the short oblique stroke, and the standard medieval/modern ስ (see e.g.check the viewerFolss. 24v, 25r, against check the viewer20r, ). The word for God is written both as one and as two units (see e.g. check the viewer20r ). The hand is similar to that of Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 25 or the last hand of Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-050
  • Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    1350-1449 (dating on palaeographic grounds)

    Summary of codicological unit 2

    Contents


    check the viewerFols 113ra–115rb Supplicative Prayer (CAe 6803)

    Language of text:

    The beginning is missing.

    Incipit (Gǝʿǝz ):check the viewerFol. 113ra ክ፡ ትመልአክ፡ ዘበ፡ ቃል፡ ነባበ፡ ወበመንፈስ፡ መንፈስ፡ ዘበወልድ፡ በአምላክ፡ አምላክ፡ ዘበዓለም፡ አሜን፡ ፍሥሓ፡ እስመ፡ ውእቱ፡ ዘኖሐ፡ ኀደፈ፡ ወአብርሃምሃ፡ መርሐ፡

    Explicit (Gǝʿǝz ):check the viewerFols 115ra–115rb ወኵልነ፡ እንከ፡ በአተነ፡ ወፀአተነ፡ ውስተዝ፡ ቤት፡ በሰላም፡ ዕቀብ፡ በአሐቶ፡ ወልደ|ከ፡ ዘቦቱ፡ ለከ፡ ምስሌሆ፡ ወምስለ፡ ቅዱስ፡ መንፈስ፡ ስብሐት፡ ወእኂዝ፡


    check the viewerFols 115rb–116vb Nicene Creed (CAe 3308)

    Language of text:

    The end is missing.

    Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total .

    1. check the viewerFol. 115r

      Calendaric note in brownish ink in the upper margin.

      ( gez ) ፲ወ፯፡ ለግንቦት፡ ገበዐኩጠቢ

    2. check the viewerFol. 116v

      Calendaric note in brownish ink in the upper margin.

      ( gez ) ዘተዘከረ እም፳፩ መጥቅ ዓበቅቴ፡ ፱

    Physical Description of codicological unit 2

    Form of support of codicological unit 2

    Parchment Codex

    Extent of codicological unit 2

    4 (leaf) : Entered as 4 check the viewerFols 113–116 1 (quire) .Entered as 1

    State of preservation of codicological unit 2

    good

    Condition

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1(check the viewerFols 113ra–116vb )

    Number of columns: 2

    Number of lines: 17

    H 120mm
    W 87mm
    Margins
    top 22mm
    bottom 20mm
    right 19mm
    left 12mm
    intercolumn 9mm
    Data on text area and margin dimensions taken from check the viewerfol. 25r .

    Ms Sinai Peninsula, Saint Catherine’s Monastery Sinai, Sinai Ethiopic 52

    looks ok for measures computed width is: 118mm, object width is: 122mm, computed height is: 162mm and object height is: 170mm.
    Ruling of codicological unit 2
    • On (Excerpt from check the viewerfols. 113r, )
      , vertical and lower and upper horizontal ruled lines are visible. Vertical and horizontal pricks are visible, both close to the body of the text. There are no horizontal ruled text lines. On (Excerpt from check the viewer114–115, )
      , three vertical ruled lines are visible. No horizontal lines are visible. Upper vertical pricks are visible, lower vertical pricks are not visible. (Excerpt from check the viewer116, )
      has the same ruling and pricking as (Excerpt from check the viewer113)
      , but here horizontal ruled lines are present.
    • (Subtype: pattern)
    Pricking of codicological unit 2

    Palaeography of codicological unit 2

  • Hand 2

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    Late 13th-/first half of the 14th-century script.

    Ink: Black.

    Date: 1370-1449

    1370-1449 Untrained and irregular hand, of somewhat later time than Hand 1. There is a change of ink (and pen?) between Content Item 1 of codicological unit 2 Supplicative Prayer (CAe 6803) and Content Item 2 of codicological unit 2 Nicene Creed (CAe 3308) , but it cannot be excluded that the hand is the same. Angular, square letter shapes, somewhat resembling the hand of Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 21. The word for God is written in two units.
  • Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    3.3.2023 at 13:46:19
    date
    type=lastModified
    24.1.2023
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/SinaiEt005/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/SinaiEt005
    idno
    type=filename
    SinaiEt005.xml
    idno
    type=ID
    SinaiEt005

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Red ink is used partially in the rubrication of punctuation.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:SinaiEt005 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻSinai Peninsula, Saint Catherine’s Monastery Sinai, Sinai Ethiopic 5ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2023-01-24) https://betamasaheft.eu/manuscripts/SinaiEt005 [Accessed: 2024-05-18]

    Revisions of the data

    • Dorothea Reule Created record from catalogue description with consultation of digitized microfilm on 24.1.2023

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Dorothea Reule, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.