Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
GraphSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TextText (as available). Do you have a text you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
PlacesSee places marked up in the text using the Dariah-DE Geo-Browser
CompareCompare manuscripts with this content
Manuscripts MapMap of manuscripts with this content

Chronicle of John of Nikiu

Daria Elagina

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/LIT1239Chroni
CAe 1239Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.

Titles

Authorship

General description

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Witnesses

The following manuscripts are reported in this record as witnesses of the source of the information or the edition here encoded. Please check the box on the right for a live updated list of manuscripts pointing to this record.

Work of the literatures of Ethiopia and Eritrea

A TEI file converted from the ETHIO-authority google spreadsheet

Secondary Bibliography

    Secondary Bibliography

    • Weninger, S. 2007. ‘John of Nikiu’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, III (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2007), 298a–299a.

Editions Bibliography

    Editions Bibliography

    • Zotenberg, H. 1883. Chronique de Jean, évêque de Nikiou: texte éthiopien, ed., tr. H. Zotenberg, Extrait des Notices des Manuscrits, 24/1 (Paris: Imprimerie nationale, 1883). page 11-222

Translation Bibliography

    Translation Bibliography

    • Zotenberg, H. 1883. Chronique de Jean, évêque de Nikiou: texte éthiopien, ed., tr. H. Zotenberg, Extrait des Notices des Manuscrits, 24/1 (Paris: Imprimerie nationale, 1883). page 223-467

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
2022-02-04T13:17:58.507+01:00
date
type=lastModified
28.1.2021
idno
type=collection
works
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/works/LIT1239Chroni
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/LIT1239Chroni
idno
type=filename
LIT1239Chroni.xml
idno
type=ID
LIT1239Chroni

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This unit, or parts of it, is contained in 5 manuscript records 135 times

See these 5 manuscripts in the list view. Scrolling in this box will also show you a summary of all the occurences. See also compare view.

As main content

  • Link to imagesCollegeville, Hill Museum and Manuscript Library, MS EMML no. 7919 (EMML7919)
    • content item with id ms_i2, Chronicle of John of Nikiu
  • Link to imagesLondon, British Library, BL Oriental 818 (BLorient818)
    • content item with id ms_i2, Chronicle of John of Nikiu
    • content item with id ms_i2.1, Yoḥannəs Madabbar, Preface
    • content item with id ms_i2.2, Yoḥannəs Madabbar, Chapter table
    • content item with id ms_i2.3, Yoḥannəs Madabbar, Translator's preface
    • content item with id ms_i2.4, Chronicle of John of Nikiu, Colophon
  • Link to imagesParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 146 (BNFet146)
    • content item with id ms_i2, Chronicle of John of Nikiu
    • content item with id ms_i2.1, Yoḥannəs Madabbar, Preface
    • content item with id ms_i2.2, Yoḥannəs Madabbar, Chapter table
    • content item with id ms_i2.3, Yoḥannəs Madabbar, Translator's preface
    • content item with id ms_i2.4, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 1
    • content item with id ms_i2.5, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 2
    • content item with id ms_i2.6, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 3
    • content item with id ms_i2.7, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 4
    • content item with id ms_i2.8, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 5
    • content item with id ms_i2.9, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 6
    • content item with id ms_i2.10, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 7
    • content item with id ms_i2.11, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 8
    • content item with id ms_i2.12, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 9
    • content item with id ms_i2.13, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 10
    • content item with id ms_i2.14, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 11
    • content item with id ms_i2.15, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 12
    • content item with id ms_i2.16, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 13
    • content item with id ms_i2.17, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 14
    • content item with id ms_i2.18, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 15
    • content item with id ms_i2.19, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 16
    • content item with id ms_i2.20, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 17
    • content item with id ms_i2.21, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 18
    • content item with id ms_i2.22, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 19
    • content item with id ms_i2.23, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 20
    • content item with id ms_i2.24, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 21
    • content item with id ms_i2.25, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 22
    • content item with id ms_i2.26, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 23
    • content item with id ms_i2.27, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 24
    • content item with id ms_i2.28, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 25
    • content item with id ms_i2.29, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 26
    • content item with id ms_i2.30, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 27
    • content item with id ms_i2.31, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 28
    • content item with id ms_i2.32, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 29
    • content item with id ms_i2.33, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 30
    • content item with id ms_i2.34, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 31
    • content item with id ms_i2.35, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 32
    • content item with id ms_i2.36, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 33
    • content item with id ms_i2.37, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 34
    • content item with id ms_i2.38, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 35
    • content item with id ms_i2.39, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 36
    • content item with id ms_i2.40, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 37
    • content item with id ms_i2.41, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 38
    • content item with id ms_i2.42, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 39
    • content item with id ms_i2.43, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 40
    • content item with id ms_i2.44, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 41
    • content item with id ms_i2.45, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 42
    • content item with id ms_i2.46, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 43
    • content item with id ms_i2.47, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 44
    • content item with id ms_i2.48, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 45
    • content item with id ms_i2.49, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 46
    • content item with id ms_i2.50, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 47
    • content item with id ms_i2.51, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 48
    • content item with id ms_i2.52, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 49
    • content item with id ms_i2.53, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 50
    • content item with id ms_i2.54, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 51
    • content item with id ms_i2.55, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 52
    • content item with id ms_i2.56, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 53
    • content item with id ms_i2.57, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 54
    • content item with id ms_i2.58, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 55
    • content item with id ms_i2.59, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 56
    • content item with id ms_i2.60, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 57
    • content item with id ms_i2.61, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 58
    • content item with id ms_i2.62, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 59
    • content item with id ms_i2.63, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 60
    • content item with id ms_i2.64, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 61
    • content item with id ms_i2.65, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 62
    • content item with id ms_i2.66, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 63
    • content item with id ms_i2.67, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 64
    • content item with id ms_i2.68, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 65
    • content item with id ms_i2.69, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 66
    • content item with id ms_i2.70, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 67
    • content item with id ms_i2.71, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 68
    • content item with id ms_i2.72, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 69
    • content item with id ms_i2.73, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 70
    • content item with id ms_i2.74, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 71
    • content item with id ms_i2.75, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 72
    • content item with id ms_i2.76, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 73
    • content item with id ms_i2.77, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 74
    • content item with id ms_i2.78, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 75
    • content item with id ms_i2.79, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 76
    • content item with id ms_i2.80, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 77
    • content item with id ms_i2.81, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 78
    • content item with id ms_i2.82, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 79
    • content item with id ms_i2.83, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 80
    • content item with id ms_i2.84, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 81
    • content item with id ms_i2.85, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 82
    • content item with id ms_i2.86, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 83
    • content item with id ms_i2.87, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 84
    • content item with id ms_i2.88, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 85
    • content item with id ms_i2.89, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 86
    • content item with id ms_i2.90, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 87
    • content item with id ms_i2.91, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 88
    • content item with id ms_i2.92, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 89
    • content item with id ms_i2.93, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 90
    • content item with id ms_i2.94, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 91
    • content item with id ms_i2.95, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 92
    • content item with id ms_i2.96, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 93
    • content item with id ms_i2.97, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 94
    • content item with id ms_i2.98, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 95
    • content item with id ms_i2.99, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 96
    • content item with id ms_i2.100, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 97
    • content item with id ms_i2.101, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 98
    • content item with id ms_i2.102, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 99
    • content item with id ms_i2.103, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 100
    • content item with id ms_i2.104, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 101
    • content item with id ms_i2.105, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 102
    • content item with id ms_i2.106, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 103
    • content item with id ms_i2.107, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 104
    • content item with id ms_i2.108, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 105
    • content item with id ms_i2.109, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 6
    • content item with id ms_i2.110, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 107
    • content item with id ms_i2.111, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 108
    • content item with id ms_i2.112, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 109
    • content item with id ms_i2.113, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 110
    • content item with id ms_i2.114, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 111
    • content item with id ms_i2.115, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 112
    • content item with id ms_i2.116, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 113
    • content item with id ms_i2.117, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 114
    • content item with id ms_i2.118, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 115
    • content item with id ms_i2.119, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 116
    • content item with id ms_i2.120, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 117
    • content item with id ms_i2.121, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 118
    • content item with id ms_i2.122, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 119
    • content item with id ms_i2.123, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 120
    • content item with id ms_i2.124, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 121
    • content item with id ms_i2.125, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 122
    • content item with id ms_i7.17, Yoḥannəs Madabbar, Chapter 16
  • Link to imagesParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d'Abbadie 31 (BNFabb31)
    • content item with id p1_i6, Chronicle of John of Nikiu
  • Rome, Biblioteca dell’Accademia Nazionale dei Lincei, ANL Conti Rossini 27 (ANLcr27)
    • content item with id ms_i1, Chronicle of John of Nikiu
The following 2 textual units have a relation skos:broadMatch with this textual unit
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:LIT1239Chroni in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Daria Elagina, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, Dorothea Reule, ʻChronicle of John of Nikiuʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-01-28) https://betamasaheft.eu/works/LIT1239Chroni [Accessed: 2024-05-21]

Revisions of the data

  • Daria Elagina Daria Elagina: Added colophon to the text structure. on 28.1.2021
  • Daria Elagina Daria Elagina: Added relation to the Chronicle of Malalas. on 11.9.2020
  • Daria Elagina Daria Elagina: Added witnesses on 6.6.2018
  • Dorothea Reule Dorothea Reule: Added xml:lang to label on 25.4.2018
  • Dorothea Reule Dorothea Reule: Added keywords on 30.3.2017
  • Dorothea Reule Dorothea Reule: Abstract, bibliography and textparts added on 8.11.2016
  • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from google spreadsheet on 21.3.2016
  • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: CREATED: text record on 9.2.2016

Attributions of the contents

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Eugenia Sokolinski, contributor

Dorothea Reule, contributor

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.