Gāntā ʾAfašum, Mǝʾǝsār Gwǝḥilā Qǝddus Mikāʾel, MGM-010
Magdalena Krzyzanowska (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Mǝʿrāf, The Common of the Office / ʾƎsebbǝḥ ṣaggāki ʾo-mǝlǝʾta ṣaggā... “I praise Your grace, o full of grace…” / ʾƎmma-bo bǝʾsi ʾǝm-mǝʾǝmänan…”If there is a man from the faithful…” / Malkǝʾa wǝddāse Māryām “Image of Praise of Mary” / Ṣalota hāymānot / Dǝggʷā, Antiphonary / Zǝmmāre, Eucharistic hymns
Number of Text units: 14
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
Contents
Hymn to Virgin Mary (ChRep 334) Text II is a part of Saʿatāt za-lelit wa-za-nagh “Horologium for the Night and the Morning Hours” (cf.QMM-003I-3).
Additions In this unit there are in total 9 s, 1 , 2 , 1 , 1 .
-
check the viewerf. 70va above (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer (?).
( gez ) ስቅልየስ፡ ቀም፡ ተረታዕ፡ ዘሎምያስ…
-
check the viewerf. 70va below (Type: ProtectivePrayer)
( gez ) ፋኢ፡ ዛኢ፡ ሐጸ፡ ረቢ፡ ሐቀክን፡ ወረክኪክን…
The prayer is followed by a few signs in angelic script. -
check the viewerf. 70vb (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer against bleeding and against black slaves ( bāryā ṣallimān).
( gez ) በስመ፡”…ወመንፈስ፡ ልሹን፡ ሐሹሹን፡ መርመረም፡ ስነ፡ ከረም…
The prayer is followed by a few signs in angelic script. -
check the viewerf. 80va (Type: PoemQene)
Qǝne -poem (?).
( gez ) መወድስ፡ ዘገብረ፡ አምላክ:: መዝገበ፡ ሥላሴ፡ ዋህድ: በዓይነ፡ ልማደ፡ ሰብ…
-
check the viewerf. 80vb above (Type: ProtectivePrayer)
Prayer to St Mary.
( gez ) ቁ፡ በሐዘን፡ ዘ<…>ፍሥሐ…
-
check the viewerf. 135rb (Type: Unclear)
Unidentified text.
( gez ) በቃለ፡ እግዚአብሔር፡ ቆቅሔት፡ ወልድ፡...
The text is written within a frame. -
check the viewerf. 135v (Type: ProtectivePrayer)
( gez ) ሊስ፡ አፍሊስ፡ መሊስ፡ መለኪስ፡ ዘዜሎ...
The prayer is followed by a drawing of the seal of Solomon. -
check the viewerf. 143r (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer for binding the Satan.
( gez ) በስመ፡”…ወመንፈስ፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ ማእሰሩ፡ ለእሰይጣን…
The prayer is written in the same hand as Additio 10. -
check the viewerf. 143va, 157r-v (Type: Poem)
Malkǝʾa Yoḥannǝs “Image of John” (buried in Egypt, liqa ṗāṗās).
( gez ) <…> መገዲስ: <…> ዘተረሰየ: <…> ነፍስክኒ: ዘእድ፡ ሰቅለቀ፡ ሰማየ:: ዮሐንስ: ኪያከ: እስመ፡ ይትእመን: ልብየ:: ታንግፈኒ: ወታድኅነኒ:
The text begins on check the viewer143va and ends on check the viewer157vb . Some parts of the prayer are barely legible due to faded ink. -
check the viewerf. 143va-vb (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer against head and eye diseases (ḥǝmām rǝʾs wa-ʿayn).
( gez ) በስመ፡ አብ፡ በል፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማም፡ ርእስ፡ ወዓይን፡ ክርስቶስ፡ ብርሃን፡ ጻድቅ…
The prayer is written in the same hand as Additio 8. -
check the viewerf. 154v (Type: Unclear)
: Unidentified text.
Text in Gǝʿǝz
The text is barely legible due to faded ink. -
check the viewerf. 156r (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer.
( gez ) በስመ፡ እግዚአብሔር፡ መሐሪ፡ በመስተሣሕል፡ እግዚአብሔር፡ ሕርይ፡ ሊተ፡ ሠናይ...
Above the prayer there is a table with letters, probably drawn for protective purposes. -
check the viewerf. 156r (Type: ProtectivePrayer)
: Protective prayer to God (using qālāt).
( gez ) ታቡክ፡ ንዕቢ፡ መሊጣ፡ ኅረግ፡ ሬሳ...
Extras
-
- Tamallas-signs, in the shape of a cross, indicating the place where the omissions, written in the margins, belong, in the main hand: check the viewer10vb l.8, 13ra l.14, 14rb l.2, 23vb l.11, 28ra l.4, 32ra l.9, 39ra l.4, 43va l.6, 51rb l.17, 56va l.16, 60rb l.10, 61va l.8, 62vb l.16, 70rb l.7, 72va l.2, 74vb l.7, 76rb l.15, 81rb l.15, 81va l.12, 82rb l.2, 83ra l.3, 83va l.4, 83vb l.12, 84ra l.1, 85ra l.4, 91ra, 92va, 101rb l.10, 105ra l.5, 108ra l.8, 129vb l.14, 142va l.2, 147vb l.1, 149va l.11, 150ra l.5.
-
Omitted letters, words, lines or passages written in the margins: check the viewer4v , 6vb, 10vb, 11ra, 29v, 30v, 31ra, 37va, 40vb, 42v, 43r, 56rb, 85vb, 86vb, 88ra, 134v, 150rb, 151rb, 153va l.11.
-
Corrections over erasures: check the viewer1vb , 2r, 9vb, 10va, 11ra, 11vb, 16ra, 25vb, 26va, 29va, 30ra, 38r, 41ra, 42r, 44va, 45ra, 56ra.
-
Erasures: check the viewer12rb , 12vb, 14ra, 24rb, 28ra, 56rb.
-
- Numerous spaces for rubrication are left unfilled in Text I-8 and on check the viewer100vb-101rb , 104rb-vb. Some of them have been filled in with a text in black ink.
-
Lacunas: check the viewer94rb , 95r, 143rb.
-
Pen trial: check the viewer47va . - Scribbles: check the viewer8vb , 9ra, 47v, 80vb (below), 81r, 126v, 127v, 135v, 145v.
-
(Type: findingAid)
A daily reading of Text I-2 is indicated by the name of the day of the week written in the upper margin: ዘሰኑይ: check the viewerfol. 33ra .
Catalogue Bibliography
-
MS Mǝʾǝsār Gʷǝḥilā Qǝddus Mikāʾel, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 145 |
Width | 137 |
Depth | 65 |
Foliation
Foliation mistake: number 154 has been omitted during foliation.
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 8 |
|
I(8/fols. 1r-8v) | |
2 | 8 |
|
II(8/fols. 9r-16v) | |
3 | 8 |
|
III(8/fols. 17r-24v) | |
4 | 8 |
|
IV(8/fols. 25r-32v) | |
5 | 89 |
|
V(89; s.l.: 7, stub after 2/fols. 33r-41v) | |
6 | 8 |
|
VI(8/fols. 42r-49v) | |
7 | 8 |
|
VII(8/fols. 50r-57v) | |
8 | 8 |
|
VIII(8/fols. 58r-65v) | |
9 | 5 |
|
IX(5; s.l.: 4, stub after 1/fols. 66r-70v) | |
10 | 10 |
|
X(10/fols. 71r-80v) | |
11 | 8 |
|
XI(8/fols. 81r-88v) | |
12 | 10 |
|
XII(10/fols. 89r-98v) | |
13 | 8 |
|
XIII(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 99r-106v) | |
14 | 10 |
|
XIV(10/fols. 107r-116v) | |
15 | 10 |
|
XV(10/fols. 117r-126v) | |
16 | 9 |
|
XVI(9; s.l.: 8, stub after 1/fols. 127r-135v) | |
17 | 2 |
|
<XVII(2; fols. 136r-137v)> | |
18 | 6 |
|
XVIII(6[1 missing]; s.l.: 1, no stub; 2, stub after 6/fols. 138r-143v) | |
19 | 12 |
|
XIX(12[1 missing]; s.l.: 1, no stub/fols. 144r-154v) | |
20 | 2 |
|
XX(2/fols. 155r-157v). Quire XVII is a bifolio which originates from a different ms. It seems to be of recent origin. In quire XVIII one fol. is missing. |
Collation diagrams
I(8/fols. 1r-8v)
Quire ID:q1
II(8/fols. 9r-16v)
Quire ID:q2
III(8/fols. 17r-24v)
Quire ID:q3
IV(8/fols. 25r-32v)
Quire ID:q4
V(89; s.l.: 7, stub after 2/fols. 33r-41v)
Quire ID:q5
VI(8/fols. 42r-49v)
Quire ID:q6
VII(8/fols. 50r-57v)
Quire ID:q7
VIII(8/fols. 58r-65v)
Quire ID:q8
IX(5; s.l.: 4, stub after 1/fols. 66r-70v)
Quire ID:q9
X(10/fols. 71r-80v)
Quire ID:q10
XI(8/fols. 81r-88v)
Quire ID:q11
XII(10/fols. 89r-98v)
Quire ID:q12
XIII(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 99r-106v)
Quire ID:q13
XIV(10/fols. 107r-116v)
Quire ID:q14
XV(10/fols. 117r-126v)
Quire ID:q15
XVI(9; s.l.: 8, stub after 1/fols. 127r-135v)
Quire ID:q16
<XVII(2; fols. 136r-137v)>
Quire ID:q17
XVIII(6[1 missing]; s.l.: 1, no stub; 2, stub after 6/fols. 138r-143v)
Quire ID:q18
XIX(12[1 missing]; s.l.: 1, no stub/fols. 144r-154v)
Quire ID:q19
XX(2/fols. 155r-157v). Quire XVII is a bifolio which originates from a different ms. It seems to be of recent origin. In quire XVIII one fol. is missing.
Quire ID:q20
Ethio-SPaRe formula : I(8/
Formula:
Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (89), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (5), 10 (10), 11 (8), 12 (10), 13 (8), 14 (10), 15 (10), 16 (9), 17 (2), 18 (, -1), 19 (, -1), 20 (2),
Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (89), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (5), 10 (10), 11 (8), 12 (10), 13 (8), 14 (10), 15 (10), 16 (9), 17 (2), 18 (, first leaf is missing), 19 (, first leaf is missing), 20 (2),
State of preservation
deficient
Condition
The Ms. is worn and shows traces of intensive use. The front board is missing. Only half of the back board is preserved; it is broken and repaired with strips of leather. A piece of a dark brown leather cover is preserved on the spine. In quire XVIII one fol. is missing. The edges of check the viewer117 , 136-137, 147-151 are damaged by rodents. A hole is carefully amended on check the viewer90 .
Binding
Two wooden boards (the front board is missing; only half of the back board is preserved, it is broken and repaired with strips of leather); once possibly covered with leather now for the most part missing: a piece of a dark brown leather cover is preserved on the spine. One pair of sewing stations.
Binding decoration
Remains of the endband stitches are visible on the spine.
Binding material
wood
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 111mm |
W | 113mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 12 |
bottom | 21 |
right | 13 |
left | 6 |
intercolumn | 10 |
Ms Gāntā ʾAfašum, Mǝʾǝsār Gwǝḥilā Qǝddus Mikāʾel, MGM-010 main part
looks ok for measures computed width is: 132mm, object width is: 137mm, computed height is: 144mm and object height is: 145mm.Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 15
H | 88mm |
W | 110mm |
Intercolumn | 10mm |
Margins | |
top | 13 |
bottom | 23 |
right | 10 |
left | 5 |
intercolumn | 10 |
Ms Gāntā ʾAfašum, Mǝʾǝsār Gwǝḥilā Qǝddus Mikāʾel, MGM-010 main part
looks ok for measures computed width is: 125mm, object width is: 137mm, computed height is: 124mm and object height is: 145mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Hand a: poor, careless, irregular; hand b: mediocre, careless
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra; title and incipit of daily readings of Text I-1; refrains of Text I-1 (written out fully or abbreviated); titles of sections of Texts I-2 and I-6; incipit of refrains of the antiphons in Texts I-3 and II; incipit of sections of Text III; incipit of Text VI; names of antiphons and their abbreviations (e.g., māḥlet, mazmur, śalast, salām, ba-5-tu, ʾabun, ʾaryām, ʾǝsma la-ʿālam, za-ʾamlākiya, za-yǝʾǝze, yǝtbārak); names of other chants and their abbreviations (e.g., mǝlṭān, mǝsbak, ʿǝzl); musical notation: intratextual signs (e.g., yǝgäbbǝru, qāla ʿawadi, ʾaklilä, zema), interlinear signs (e.g., fols. 21va-22ra, 31vb-32va, 71ra-va); names of feasts; a few words and/or phrases in Text III; elements of the punctuation signs, Ethiopic numerals and/or their elements. A few groups of lines and a single line (alternating with a black line) on the incipit page of Text VI; a few lines (alternating with black lines) on the incipit page of Text I-7.
Date: 19th century (?)
19th century (?)Abbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
Hand a: check the viewer1ra-135ra , 138ra-143ra, 144ra-155rbHand 3
Script: Ethiopic
Hand b: check the viewer136ra-137vbCheck for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESmgm010 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Magdalena Krzyzanowska, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, ʻGāntā ʾAfašum, Mǝʾǝsār Gwǝḥilā Qǝddus Mikāʾel, MGM-010ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2016-05-10) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESmgm010 [Accessed: 2024-05-16]
Revisions of the data
- Pietro Maria Liuzzo transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
- Denis Nosnitsin last edited in Ethio-SPaRe on 25.9.2014
- Magdalena Krzyzanowska catalogued in Ethio-SPaRe on 25.8.2014
- Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 19.5.2012
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Magdalena Krzyzanowska, editor
Denis Nosnitsin, editor
Pietro Maria Liuzzo, contributor