Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

Marwick, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00209
Marwick Collection[view repository]

Collection: Marwick

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 209

General description

Marwick Codex 47

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–192v

    Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, (in ms_i1), from EMIP/Codices/209/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 192v

    Open with Mirador Viewer

    ), Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–150r

      Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_1, from EMIP/Codices/209/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 150r

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 150r–165r

      Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_2, from EMIP/Codices/209/

      You are viewing a sequence of images from f. 150r to f. 165r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 165r–173v

      Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_3, from EMIP/Codices/209/

      You are viewing a sequence of images from f. 165r to f. 173v

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 174r–186v

      Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_4, from EMIP/Codices/209/

      You are viewing a sequence of images from f. 174r to f. 186v

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 186v–192v

      Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_5, from EMIP/Codices/209/

      You are viewing a sequence of images from f. 186v to f. 192v

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 1r–192v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, (in ms_i1), from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 192v

Open with Mirador Viewer

Psalter (CAe 2701)

Language of text:


Fols 1r–150r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_1, from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 150r

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000) Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters, only for some sections

Fols 150r–165r

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_2, from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 150r to f. 165r

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Fols 165r–173v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_3, from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 165r to f. 173v

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 174r–186v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_4, from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 174r to f. 186v

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 186v–192v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, ms_i1_5, from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 186v to f. 192v

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 1 , 2 , 1 , 1 .

  1. Fol. 192v (Type: Asmat)

    Asmat prayer for protection against wild animals

  2. Fol. ir(ecto) A date, ( ) “(19)41 EC, Tahsas 13”

  3. (Type: CalendaricNote)

    f. iiv(erso), top 9 lines Register of the Church feasts for the entire year (CAe 6011)

  4. (Type: CalendaricNote)

    f. iiv(erso), lines 10ff Best days of the year on which to lay a foundation so that it is not eaten by termites.

  5. Fols. 164v, 165r Concluding prayer for the Mazmura Dāwit.

  6. (Type: GuestText)

    Fol. 173r Concluding prayer for The Prayer of Moses, Moses1

  7. (Type: OwnershipNote)

    Fols. 165r, 173r name of owner: Akalä Sellasie.

  8. f. 173v, top five lines note in a later hand: ( ) “In the name of the father and the son and Holy Spirit, one God, conqueror and Lion of the tribe of Judah, Mǝnilǝk II, appointed by God King of Kings of Ethiopia.”

Extras

  1. Fols. iv(erso), iir(ecto) blank

  2. Fol. 173v in pencil, illegible.

  3. words of text are written interlinearly, folss. 24r, 40r, 41v, 44r, , etc.; and lines of text are written interlinearly, 4v, 8v, 9v, 14r, , etc.; text has been removed, e.g., 4v, 13v, 62v, 172v

  4. The scribe regularly has to complete a line of text on another line. Much of the problem is addressed through the selection of an appropriate aspect ratio for the codex combined with an appropriate script size. But, where the line of text is still too long, the scribe reduces the font size at the end of lines to avoid having to go onto the next line (throughout). This scribe also will complete the line of text above the end of the line, e.g., fols. 103v, 120r, 120v

Decoration In this unit there are in total 1 , 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 135v, (ḥaräg); 8v, 18r, 27v, 40v, 50r, 57v, 69r, 83r, 93v, 117r, 131v, 142v, 150r, 165r, (a line of alternating red and black dots); 170r (a line of black dots

Miniatures notes

  1. miniature: Fols. Inside,,

    Cross, hand cross

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 192 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 20 205 183 90
Outer dimensions
Height 205mm
Width 183mm
Depth 90mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection sheet and quires 1–9, 12–17 and 19 balanced; quires 10–11, 18 and 20 adjusted balanced. Navigation system: yellow thread is sewn into the fore edge of folss. 2, 9, 42, 84, 93, 101, 113, 117, 131, 135, 142, 156, to mark content; red thread is sewn into the fore edge of 174 to mark content. Two folio stubs are visible between fols. 91, 92. A folio stub is visible between folss. 104, 105, and 105, 106. Folio stubs are visible between folss. 175, 176, and 176, 177. Two folio stubs are visible between fols. 190, 191.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Sheet
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 10 Fols 31–40 Quire 4
6 5 10 Fols 41–50 Quire 5
7 6 10 Fols 51–60 Quire 6
8 7 10 Fols 61–70 Quire 7
9 8 10 Fols 71–80 Quire 8
10 9 10 Fols 81–90 Quire 9
11 10 10 Fols 91–100 Two folio stubs are visible between fols. 91, 92. Quire 10: 8, stub before 2 9, stub after 1
12 11 10 Fols 101–110 A folio stub is visible between folss. 104, 105, and 105, 106. Quire 11: 5, stub after 5 6, stub after 4
13 12 10 Fols 111–120 Quire 12
14 13 10 Fols 121–130 Quire 13
15 14 10 Fols 131–140 Quire 14
16 15 10 Fols 141–150 Quire 15
17 16 10 Fols 151–160 Quire 16
18 17 10 Fols 161–170 Quire 17
19 18 10 Fols 171–180 Folio stubs are visible between folss. 175, 176, and 176, 177. Quire 18: 5, stub after 6 6, stub after 5
20 19 10 Fols 181–190 Quire 19
21 20 2 Fols 191–192 Two folio stubs are visible between fols. 190, 191. Quire 20: 1, stub before 1 2, stub before 1

Collation diagrams


Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 13 22 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 23 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 33 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 43 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 53 62 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 63 72 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 73 82 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 83 92 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10: 8, stub before 2 9, stub after 1
Quire ID:q11, number:10
Notes: 1) Two folio stubs are visible between fols. 91, 92.
Collation diagram Quire 11 93 102 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 11: 5, stub after 5 6, stub after 4
Quire ID:q12, number:11
Notes: 1) A folio stub is visible between folss. 104, 105, and 105, 106.
Collation diagram Quire 12 103 112 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 113 122 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 123 132 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 133 142 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Collation diagram Quire 16 143 152 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 153 162 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Collation diagram Quire 18 163 172 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 18: 5, stub after 6 6, stub after 5
Quire ID:q19, number:18
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 175, 176, and 176, 177.
Collation diagram Quire 19 173 182 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 19
Quire ID:q20, number:19
Collation diagram Quire 20 183 192 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 20: 1, stub before 1 2, stub before 1
Quire ID:q21, number:20
Notes: 1) Two folio stubs are visible between fols. 190, 191.
Collation diagram Quire 21 194 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(10/Fols 31–40) – V(10/Fols 41–50) – VI(10/Fols 51–60) – VII(10/Fols 61–70) – VIII(10/Fols 71–80) – IX(10/Fols 81–90) – X(8+2/s.l. 8, stub before 2; s.l. 9, stub after 1/Fols 91–100) – XI(8+2/s.l. 5, stub after 5; s.l. 6, stub after 4/Fols 101–110) – XII(10/Fols 111–120) – XIII(10/Fols 121–130) – XIV(10/Fols 131–140) – XV(10/Fols 141–150) – XVI(10/Fols 151–160) – XVII(10/Fols 161–170) – XVIII(8+2/s.l. 5, stub after 6; s.l. 6, stub after 5/Fols 171–180) – XIX(10/Fols 181–190) – XX(0+2/s.l. 1, stub before 1; s.l. 2, stub before 1/Fols 191–192) –

Formula: Fols i–ii Protection Sheet ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–40 Quire 4 ; Fols 41–50 Quire 5 ; Fols 51–60 Quire 6 ; Fols 61–70 Quire 7 ; Fols 71–80 Quire 8 ; Fols 81–90 Quire 9 ; Fols 91–100 Quire 10: 8, stub before 2 9, stub after 1 ; Fols 101–110 Quire 11: 5, stub after 5 6, stub after 4 ; Fols 111–120 Quire 12 ; Fols 121–130 Quire 13 ; Fols 131–140 Quire 14 ; Fols 141–150 Quire 15 ; Fols 151–160 Quire 16 ; Fols 161–170 Quire 17 ; Fols 171–180 Quire 18: 5, stub after 6 6, stub after 5 ; Fols 181–190 Quire 19 ; Fols 191–192 Quire 20: 1, stub before 1 2, stub before 1 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (2),

Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (2),

Binding

Parchment, 205 x 183 x 90 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 24mm
bottom 55mm
right 22mm
left 16mm

Ms Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 183mm, computed height is: NaNmm and object height is: 205mm.

Layout note 1(Fols 1r–173v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, msDesc ms, from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 173v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 17

Layout note 1(Fols 174r–192v

Images relevant for Williams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47, msDesc ms, from EMIP/Codices/209/

You are viewing a sequence of images from f. 174r to f. 192v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 17

Keywords

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
10.5.2024 at 11:52:14
date
type=lastModified
15.12.2020
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00209/main
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP00209
idno
type=filename
EMIP00209.xml
idno
type=ID
EMIP00209

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00209 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻWilliams, OR, Marwick Collection, Marwick Codex 47ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-12-15) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00209 [Accessed: 2024-05-16]

Revisions of the data

  • Ralph Lee Added work refs to handnote on columetric layout of text, added work ref for addition item a3 on 15.12.2020
  • Ashlee Benson Minor changes on 12.11.2020
  • Ashlee Benson Updated facs statements on 5.11.2020
  • Ralph Lee Added link to spiritual meaning of Hebrew letters in Ps118, and other minor format edits on 17.7.2020
  • Ashlee Benson Minor location updates on 18.6.2020
  • Ashlee Benson Added facs statements on 4.6.2020
  • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
  • Ralph Lee Added miniatures, varia and notes on 3.10.2019
  • Jonah Sandford Added ms contents on 14.10.2018
  • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 13.8.2018
  • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Jonah Sandford, editor

Ralph Lee, editor

Ashlee Benson, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.