Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML S. Marco 741

Carsten Hoffmann

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BMLsmarco741
Biblioteca Medicea Laurenziana[view repository]

Collection: S. Marco

Other identifiers: Marrassini ms. 8

General description

Anaphoras

Number of Text units: 3

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1400-1499 (dating on palaeographic grounds)

Acquisition

Donated by Andreas Datius Florentinus to the Convent of St. Marcus of Florence according to an aquisition note on fol. 1v

Images relevant for 1v

Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

.

Summary

  1. ms_i1 (Fols 5r–31v

    Images relevant for 5r, 31v

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    ), Śǝrʿāta qǝddāse
  2. ms_i2 (Fols 32r–64r

    Images relevant for 32r, 64r

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-Bāsǝlyos
  3. ms_i3 (Fols 65r–75r

    Images relevant for 65r, 75r

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ḥawāryāt

Contents


Fols 5r–31v

Images relevant for 5r, 31v

Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

Śǝrʿāta qǝddāse

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈሰ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ እምላክ፡ ዝንቱ፡ ሥርዐተ፡ ቅዳሴ፡ ዘይደሉ፡ ከመ፡ ይበሉ፡ ቀሲስ፡ ወዲያቆን፡ ወሕዝብ፡ ኵሎ፡ ዘመፍትው፡ በበጊዜሁ፡ በከመ፡ ሥርዓተ፡ አበዊነ፡ ግብጻዊያን፡


Fols 32r–64r

Images relevant for 32r, 64r

Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-Bāsǝlyos (CAe 1098)

Incipit (Gǝʿǝz ):ወያነሥእ፡ መክደነ፡ ዲያቆን፡ ወይብል፡ እንዘ፡ ይጸውሮ፡ ውእቱ፡ ወቀሲስ፡ ቁሙ፡ ሠናየ፡ ቁሙ፡ በጻሕቅ፡ ቁሙ፡ በፈሪሀ፡ እግዚአብሔር፡ ወረዐድ፡ ወትሕትና፡ ቅረቡ፡ ወቁሙ፡ በረዐድ፡ ወስተ፡ ጽባሕ፡ ነጸሩ፡ አውሥኡ። ወይነሥእ፡ ዲያቆን፡ መክደነ፡ ለመንገሌሁ። እምዝየ፡ ትወጥን፡ በቅዳሴ፡ ቅዱስ፡ ባስልዮስ፡ ይ፡ ሕ፡


Fols 65r–75r

Images relevant for 65r, 75r

Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ḥawāryāt (CAe 1104)

Incipit (Gǝʿǝz ):የአውድ፡ ቀሲስ፡ ንፍቅ፡ በማዕጠንት፡ ዲበ፡ ታቦት፡ ወይቀውም፡ በየማነ፡ ካህን፡ ወእምዝየ፡ ትወጥን፡ በቅዳሴ፡ አብ፡ ይ፡ ካ፡ እግዚአብሔር፡ ምስለ፡ ኵልክሙ፡ ይ፡ ሕ፡ ምስለ፡ መንፈስከ፡ ይ፡ ካ፡ አልዐሉ፡ አልባሲክሙ፡ ይ፡ ሕ፡ ብነ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ይ፡ ካ፡ አአኵትዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ ይ፡ ሕ፡ ርቱዕ፡ ወጽድቅ፡ ይደልዎ፡ የዐትብ፡ ካህን፡ ዐ፡ ዲበ፡ ነፍሱ፡ ዐ፡ ዲበ፡ ሕዝብ፡ ዐ፡ ዲበ፡ ላእካን፡ ናአኵተከ፡ እግዚኦ፡ በፍቁር፡ ወልድከ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ዘበደኀሪ፡ መዋዕል፡ ፈኖከ፡ ለነ፡ መድኅን፡

Additions In this unit there are in total 7 s, 1 , 1 , 2 .

    Extras

    1. Fol. i

      Images relevant for i

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: StampExlibris)

      "S. Marco 741" with pencil on the bottom of the page by a recent European hand.

    2. Fol. i

      Images relevant for i

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: StampExlibris)

      "Liturgia (messa copta)" written by a recent European hand with pen on top of a small paper ticket, that was glued on the protective leaf.

    3. Fol. i

      Images relevant for i

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: StampExlibris)

      "prof. I. Guidi (6 sett. 1890 )", written with pencil on a small paper ticket, that was glued on the protective leaf.

    4. Fol. 1v

      Images relevant for 1v

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: StampExlibris)

      Writing in pen: "Ponatur in B(anco) 7 orientali Bibliotece Grece Hic liber est Conventus Sancti Marci de Florentia ordo predicatorum, quem eidem conventui donauit Andreas Datius Florentinus: anno domini 1543."

    5. Fols. 1v, 3v, 5r, 36r, 74r, 76v

      Images relevant for 1v , 3v , 5r , 36r , 74r , 76v

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: StampExlibris)

      Round stamp "R. BIBLIOTHECA MED. LAUR. FIRENZE"

    6. Fol. 74r

      Images relevant for 74r

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: StampExlibris)

      "207451" with pencil by a recent European hand at the center of the page below a stamp.

    7. (Type: StampExlibris)

      The inscription "Psalterium Aethyopice" is imprinted in gold at the top of the rib and "741" at the bottom, both framed in gold.

    8. Fol.

      Images relevant for 38v

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: Comment)

      Short commentary written in red on the outer margin: ዝ፡ ቀሲስ፡ ንፍቅ፡ የአውድ፡ ታቦተ፡ በማዕጠንት፡ ወይሰቅለ፡ ወይቀውም፡ መስኖ፡

    9. Fol. 1v

      Images relevant for 1v

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: MixedNote)

      Pen trial.

    10. Fol. 3v

      Images relevant for 3v

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: ProtectivePrayer)

      ወጥን፡ በጽድቅ፡ ወጸም፡ በሠናይ፡ እ

    11. Fol. 76v

      Images relevant for 76v

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      (Type: ProtectivePrayer)

      በለመለ አብ ወለ አብ ንወረኅ ቍድስ ኢላሕ ነወሕድ

    Decoration In this unit there are in total 2 , 2 .

    Other Decorations

    1. headpieceFrame: Fol. 5r

      Images relevant for 5r

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      Ornament and dotted line to mark the incipit of the work.

    2. ornamentation: Fol. 64r

      Images relevant for 64r

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      Ornaments marking the end of the work.

    3. headpieceFrame: Fol. 65r

      Images relevant for 65r

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      Ornament and dotted line to mark the incipit of the work.

    4. ornamentation: Fol. 74r

      Images relevant for 74r

      Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

      Ornaments marking the end of the work.

    Catalogue Bibliography

    • Marrassini, P. 1984. ‘I manoscritti etiopici della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze’, Rassegna di Studi Etiopici, 30 (1984), 81–116 (DOI: 10.2307/41299683). page 103-104

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Holes in fols. 3, 62, 74, 76

    Images relevant for 3 , 62 , 74 , 76

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    without textloss.

    Extent

    +NaN (leaf) , Entered as 1+4+71+1 12 (leaf, blank) : Entered as 12Fols. i, ii, 1r, 1v, 2r, 2v, 3r, 3v, 4r, 4v, 64v, 74v, 75r, 75v, 76r, 76v, iii, iv

    Images relevant for i , ii , 1r , 1v , 2r , 2v , 3r , 3v , 4r , 4v , 64v , 74v , 75r , 75v , 76r , 76v , iii , iv

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    155 112

    Foliation

    Two protective leaves of paper as part of the European binding before and after the textblock; four protective leaves of parchment as part of the original Ethiopian textblock. Parchment leaves marked folio numbers in pencil by a recent European hand on the bottom left of every recto. Quire marks "a" and "b" by an assumed early European hand on folss. 5r, 6r, 7r, 8r,

    Images relevant for 5r , 6r , 7r , 8r

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    and 13r

    Images relevant for 13r

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    .

    Quire Structure Collation

    Position Number Leaves Quires Description
    1 A 1 Fols i–ii Single paper leave attached to European front cover, marked with folio no. "I".
    2 B 4 Fols 1r–4v
    3 1 8 Fols 5r–12v Quire marked with quire mark "a" and folios in this quire marked with a Roman number by an early European hand on fols. 5r, 6r, 7r, 8r
    4 2 8 Fols 13r–20v Quire marked with quire mark "b" and first folio in this quire marked with a Roman number "i" by an early European hand on fol. 13r
    5 3 8 Fols 21r–28v
    6 4 8 Fols 29r–36v
    7 5 8 Fols 37r–44v
    8 6 8 Fols 45r–52v
    9 7 8 Fols 53r–60v
    10 8 8 Fols 61r–68v
    11 9 8 Fols 69r–76v
    12 10 1 Fols iii–iv Single paper leave attached to European back cover marked with "I'".

    It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.

    • Quire with id:q1 and n A is made of 1 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
    • Quire with id:q12 and n 10 is made of 1 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.

    State of preservation

    good

    Condition

    Fols. 63,

    Images relevant for 63

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    broken and repaired with parchment; The ink has detached in some places on 38v, 39r

    Images relevant for 38v , 39r

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

    .

    Binding

    Two wooden boards, spine and half of the outer boards are covered with leather; boards covered with paper from the inside.

    Sewing Stations

    4

    Binding material

    wood

    Layout

    Layout note 1

    Number of columns: 1

    Number of lines: 17

    Ruling
    • Ruling is partly visible
    Pricking
    • Pricking is visible

    Palaeography

  1. Hand 1

    Script: Ethiopic

    Script of the fifteenth century, angular and with triangular, rounded loops.

    Ink: Black, red.

    Rubrication: titles, incipits and halleluja.

    According to Marrassini 1984a possibility of various hands and certainly another hand on fols 36r–36v

    Images relevant for 36r, 36v

    Click on the image to see the relevant page in Mirador viewer.

  2. Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    30.11.2023 at 09:11:40
    date
    type=lastModified
    21.2.2023
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BMLsmarco741/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BMLsmarco741
    idno
    type=filename
    BMLsmarco741.xml
    idno
    type=ID
    BMLsmarco741

    Edition Statement

    The images of the manuscript taken by Antonella Brita, Karsten Helmholz and Susanne Hummel during a mission funded by the Sonderforschungsbereich 950 Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa, the ERC Advanced Grant TraCES, From Translation to Creation: Changes in Ethiopic Style and Lexicon from Late Antiquity to the Middle Ages (Grant Agreement no. 338756) and Beta maṣāḥǝft.

    The images are published in conjunction with this descriptive data about the manuscript with the permission of the Biblioteca Medicea Laurenziana, prot. 190/28.13.10.01/2.23 of the 24 January 2019 and are available for research purposes.

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BMLsmarco741 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Alessandro Bausi, Carsten Hoffmann, Pietro Maria Liuzzo, ʻFlorence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML S. Marco 741ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2023-02-21) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BMLsmarco741 [Accessed: 2024-05-22]

    Revisions of the data

    • Carsten Hoffmann added physical description and additions on 21.2.2023
    • Carsten Hoffmann added content description on 15.2.2023
    • Pietro Maria Liuzzo added text from transkribus and facsimile with xi:include on 21.9.2021
    • Pietro Maria Liuzzo Created catalogue entry on 21.2.2019

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Carsten Hoffmann, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The images of the manuscript taken by Antonella Brita, Karsten Helmholz and Susanne Hummel during a mission funded by the Sonderforschungsbereich 950 Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa, the ERC Advanced Grant TraCES, From Translation to Creation: Changes in Ethiopic Style and Lexicon from Late Antiquity to the Middle Ages (Grant Agreement no. 338756) and Beta maṣāḥǝft. The images are published in conjunction with this descriptive data about the manuscript with the permission of the https://www.bmlonline.it/la-biblioteca/cataloghi/, prot. 190/28.13.10.01/2.23 of the 24 January 2019 and are available for research purposes.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.