Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
GraphSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TextText (as available). Do you have a text you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
PlacesSee places marked up in the text using the Dariah-DE Geo-Browser
CompareCompare manuscripts with this content
Manuscripts MapMap of manuscripts with this content

Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb)

Dorothea Reule

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/LIT4017Mashafa
CAe 4017Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the numeric part with the Textual Unit Record Identifier.

Titles

Authorship

Translator

General description

There exist two distinct works under the title of Maṣḥafa faws manfasāwi, both penitential manuals for confessors having an Arabic origin.

Title t1 was compiled by Michael of Aṯrīb , while Maṣḥafa faws manfasāwi (Anonymous) was transmitted anonymously.

The Arabic Vorlage Title t2arabic is divided into 47 chapters, each of which assembles canons prescribing acts of penance for a particular category of sins. However, in all Ethiopian manuscripts the text ends abruptly after chapter 34.

Secondary Bibliography

  • Kleiner, M. 2005. ‘Fäws mänfäsawi: Mäṣḥafä fäws mänfäsawi’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, II (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005), 509a–510a.

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Witnesses

The following manuscripts are reported in this record as witnesses of the source of the information or the edition here encoded. Please check the box on the right for a live updated list of manuscripts pointing to this record.

Work of the literatures of Ethiopia and Eritrea

Secondary Bibliography

    Secondary Bibliography

    • Kleiner, M. 2005. ‘Fäws mänfäsawi: Mäṣḥafä fäws mänfäsawi’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, II (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005), 509a–510a.

Secondary Bibliography

    Secondary Bibliography

    • Dillmann, C. F. A. 1848. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis, Pars VII: Codices Aethiopici (Oxonii: E Typographeo Academico, 1848). page 30-31(about: title , Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb))

    • Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 144a-147a(about: title , Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb))

    • Assemanus, S. E. and J. S. Assemanus 1759. Bibliothecae apostolicae vaticanae codicum manuscriptorum catalogus in tres partes distributus in quarum prima orientales in altera graeci in tertia latini italici aliorumque europaeorum idiomatum codices, I/3 (Romae: Ex typographia linguarum orientalium apud Komarek ad Ortorium Sancti Marcelli, 1759). page 208-213(about: title , Kitāb aṭ-ṭibb ar-rūḥānī)

    • Assemanus, J. S. 1725. Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana: In Qua Manuscriptos Codices Syriacos, Arabicos, Persicos, Turcicos, Hebraicos, Samaritanos, Armenicos, Aethiopicos, Graecos, Aegyptiacos, Ibericos, & Malabaricos, Jussu Et Munificentia Clementis XI. Pontificis Maximi Ex Oriente conquisitos, comparatos, avectos, & Bibliothecae Vaticanae addictos, III/1 (Romae: Typis Sacræ Congregationis de Propaganda Fide, 1725). page 283(about: title , Kitāb aṭ-ṭibb ar-rūḥānī)

    • Gildemeister, J. 1864_1871_1872_1873_1874_1875_1876. Catalogus librorum manu scriptorum orientalium qui in Bibliotheca Academica Bonnensi servantur, Chirogaphorum in Bibliotheca Academica Bonnensi servatorum, 1 (Bonnae: Litteris Caroli Georgi, 1864_1871_1872_1873_1874_1875_1876). page 76-77(about: title , Kitāb aṭ-ṭibb ar-rūḥānī)

Editions Bibliography

Secondary Bibliography

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
25.4.2022 at 20:50:53
date
type=lastModified
29.6.2017
idno
type=collection
works
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/works/LIT4017Mashafa
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/LIT4017Mashafa
idno
type=filename
LIT4017Mashafa.xml
idno
type=ID
LIT4017Mashafa

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This unit, or parts of it, is contained in 10 manuscript records 121 times

See these 10 manuscripts in the list view. Scrolling in this box will also show you a summary of all the occurences. See also compare view.

As main content

  • London, British Library, BL Oriental 549 (BLorient549)
    • content item with id ms_i1, Faws manfasāwi
  • London, British Library, BL Oriental 550 (BLorient550)
    • content item with id ms_i1, መጽሐፍ፡ ዘይሰመይ፡ ፈውስ፡ መንፈሳዊ፡
    • content item with id ms_i11, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Index
  • London, British Library, BL Oriental 788 (BLorient788)
    • content item with id ms_i1, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb)
    • content item with id ms_i9, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Index
  • London, British Library, BL Oriental 789 (BLorient789)
    • content item with id ms_i1, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb)
    • content item with id ms_i1.1, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Index
    • content item with id ms_i1.2, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 1
  • Link to imagesLondon, British Library, BL Oriental 808 (BLorient808)
    • content item with id ms_i2, The penitential of ʾabbā Michael
  • Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 86 (BDLbruce86)
    • content item with id ms_i2, ፈውስ፡ መንፈሳዊ፡
    • content item with id ms_i2.1, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Index
    • content item with id ms_i2.2, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 1
    • content item with id ms_i2.3, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 2
    • content item with id ms_i2.4, በእንተ፡ ትዕቢት፡
    • content item with id ms_i2.5, በእንተ፡ ቀቲል፡
    • content item with id ms_i2.6, በእንተ፡ ዝሙት፡
    • content item with id ms_i2.6.1, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 5
    • content item with id ms_i2.6.2, Continuation of Chapter 5
    • content item with id ms_i2.7, በእንተ፡ ዝሙተ፡ ካህናት፡ ወመነኮሳት፡ ወደናግል፡
    • content item with id ms_i2.8, በእንተ፡ ዘዘመወ፡ በእንስሳ፡ ወተባዕት፡ ላዕለ፡ ተባዕት፡ ወአንስት፡ ላዕለ፡ አንስት፡
    • content item with id ms_i2.9, በእንተ፡ ዘዘመወ፡ በአመቱ፡ ወበገብረ፡ ዚአሁ፡ ወበእንተ፡ አመቱ፡ ዘትዜሙ፡
    • content item with id ms_i2.10, በእንተ፡ ዘይትከላእ፡ እምተዋሰቦ፡ ሐሊዮ፡ ከመ፡ ይእቲ፡ ኅርምት፡
    • content item with id ms_i2.11, በእንተ፡ ወስኖ፡ ጊዜያት፡ ወዘኢይደሉ፡ ለሰብአ፡ ከብካብ፡ ሰኪብ፡ ባቲ፡
    • content item with id ms_i2.12, በእንተ፡ ዘሰበከ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ ወካልእ፡ ፍና፡ እንዘ፡ ይክዑ፡ ዘርዐ፡ ሥጋሁ፡ ውስተ፡ ምድር፡
    • content item with id ms_i2.13, እመቦ፡ ዘፈቀደ፡ አውጽኦተ፡ ብእሲቱ፡ አው፡ ይትፈለጥ፡ እምኔሃ፡
    • content item with id ms_i2.14, በእንተ፡ ዘይዜሙ፡ በእዱ፡
    • content item with id ms_i2.15, በእንተ፡ ዘይዜሙ፡ በሕልሙ፡
    • content item with id ms_i2.16, በእንተ፡ ሰብአ፡ ሥራይ፡ ወረቃይያን፡ ወሰብአ፡ ፋላት፡ ወበእንተ፡ እለ፡ የኀርዩ፡ ዕለተ፡ እምዕለት፡ ወእለ፡ ይጽሕፉ፡ ክትባተ፡ አስማት፡ በምክንያተ፡ ፈውስ፡ ወተረፈ፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ እለ፡ ይመስልዎሙ።
    • content item with id ms_i2.17, በእንተ፡ ከሐድያን፡
    • content item with id ms_i2.18, በእንተ፡ ሰሪቅ፡
    • content item with id ms_i2.19, በእንተ፡ ርዴ፡ ወበእንተ፡
    • content item with id ms_i2.20, ለአእምሮ፡ ግብረ፡ መወልጣን፡
    • content item with id ms_i2.21, በእንተ፡ ፀሪፍ፡ ወጸኢል፡
    • content item with id ms_i2.22, በእንተ፡ መዓት ወቍጥዓ፡
    • content item with id ms_i2.23, በእንተ፡ እለ፡ ይምሕሉ፡ በጽድቅ፡ ወበሐሰት፡
    • content item with id ms_i2.24, በእንተ፡ ሐሰት፡
    • content item with id ms_i2.25, በእንተ፡ ስምዐ፡ ሐሰት፡
    • content item with id ms_i2.26, በእንተ፡ ሢመተ፡ ክህነት፡ በሕልያን፡
    • content item with id ms_i2.27, በእንተ፡ ቍርባን፡ ወደም፡ በእንተ፡ ዘይደሉ፡ ከመ፡ ያቅርቡ፡ ኅብስተ፡ ዘተሐብዘ፡ በዕለቱ፡
    • content item with id ms_i2.28, በእንተ፡ ሥርዓተ፡ ጥምቀት፡
    • content item with id ms_i2.29, በእንተ፡ ሜሮን፡
    • content item with id ms_i2.30, በእንተ፡ ክብረ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ ወንዋያቲሆን፡
    • content item with id ms_i2.31, በእንተ፡ ተግሣጸ፡ ካህናት፡ በቤተ፡ መቅደስ፡
    • content item with id ms_i2.32, በእንተ፡ ቀሳውስት፡ ወዲያቆናት፡ ወላእካን፡
    • content item with id ms_i2.33, በእንተ፡ ተግሣጸ፡ ካህናት፡
    • content item with id ms_i2.34, በእንተ፡ ሕፅዋን፡
    • content item with id ms_i2.35, በእንተ፡ ተግሣጸ፡ ሕዝባውያን፡
  • Link to imagesParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 121 (BNFet121)
    • content item with id ms_i7.4, 27th chapter of the
    • content item with id ms_i7.5, Second part of the 26th chapter of the
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 122 (BNFet122)
    • content item with id ms_i2, በስመ፡ ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ጽሒፈ፡ መጽሐፍ፡ ዘይትበሃል፡ ፈውስ፡ መንፈሳዊ፡ ዘአስተጋብአ፡ አብ፡ ቅዱስ፡ ወትሩፍ፡ መንፈሳዊ፡ አባ፡ ።
    • content item with id ms_i2.1, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 1
    • content item with id ms_i2.2, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 2
    • content item with id ms_i2.3, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 3
    • content item with id ms_i2.4, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 4
    • content item with id ms_i2.5, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 5
    • content item with id ms_i2.6, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 6
    • content item with id ms_i2.7, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 7
    • content item with id ms_i2.8, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 8
    • content item with id ms_i2.9, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 9
    • content item with id ms_i2.10, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 10
    • content item with id ms_i2.11, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 11
    • content item with id ms_i2.12, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 12
    • content item with id ms_i2.13, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 13
    • content item with id ms_i2.14, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 14
    • content item with id ms_i2.15, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 15
    • content item with id ms_i2.16, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 16
    • content item with id ms_i2.17, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 17
    • content item with id ms_i2.18, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 18
    • content item with id ms_i2.19, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 19
    • content item with id ms_i2.20, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 20
    • content item with id ms_i2.21, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 21
    • content item with id ms_i2.22, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 22
    • content item with id ms_i2.23, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 23
    • content item with id ms_i2.24, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 24
    • content item with id ms_i2.25, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 25
    • content item with id ms_i2.26, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 26
    • content item with id ms_i2.27, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 27
    • content item with id ms_i2.28, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 28
    • content item with id ms_i2.29, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 29
    • content item with id ms_i2.30, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 30
    • content item with id ms_i2.31, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 31
    • content item with id ms_i2.32, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 32
    • content item with id ms_i2.33, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 33
    • content item with id ms_i2.34, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb), Chapter 34
  • Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek Stuttgart, WLB, Orient. Fol. 49 (StuttgartOrientFol49)
    • content item with id ms_i5, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb)
    • content item with id ms_i5.1.0, Index
    • content item with id ms_i5.1.1, Chapter 1
    • content item with id ms_i5.1.2, Chapter 2
    • content item with id ms_i5.1.3, Chapter 3
    • content item with id ms_i5.1.4, Chapter 4
    • content item with id ms_i5.1.5, Chapter 5
    • content item with id ms_i5.1.6, Chapter 6
    • content item with id ms_i5.1.7, Chapter 7
    • content item with id ms_i5.1.8, Chapter 8
    • content item with id ms_i5.1.9, Chapter 9
    • content item with id ms_i5.1.10, Chapter 10
    • content item with id ms_i5.1.11, Chapter 11
    • content item with id ms_i5.1.12, Chapter 12
    • content item with id ms_i5.1.13, Chapter 13
    • content item with id ms_i5.1.14, Chapter 14
    • content item with id ms_i5.1.15, Chapter 15
    • content item with id ms_i5.1.16, Chapter 16
    • content item with id ms_i5.1.17, Chapter 17
    • content item with id ms_i5.1.18, Chapter 18
    • content item with id ms_i5.1.19, Chapter 19
    • content item with id ms_i5.1.20, Chapter 20
    • content item with id ms_i5.1.21, Chapter 21
    • content item with id ms_i5.1.22, Chapter 22
    • content item with id ms_i5.1.23, Chapter 23
    • content item with id ms_i5.1.24, Chapter 24
    • content item with id ms_i5.1.25, Chapter 25
    • content item with id ms_i5.1.26, Chapter 26
    • content item with id ms_i5.1.27, Chapter 27
    • content item with id ms_i5.1.28, Chapter 28
    • content item with id ms_i5.1.29, Chapter 29
    • content item with id ms_i5.1.30, Chapter 30
    • content item with id ms_i5.1.31, Chapter 31
    • content item with id ms_i5.1.32, Chapter "34"
    • content item with id ms_i5.1.33, Chapter 33
    • content item with id ms_i5.1.34, Chapter 34
  • Link to imagesʾAddis ʾAbabā, Ethiopian Orthodox Church Patriarchate Library, EMML 723 (EMML723)
    • content item with id ms_i1, Maṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb)
This textual unit is marked as different from the following 1 (saws:isDifferentTo)
The following 1 textual units are versions in other languages of this (saws:isVersionInAnotherLanguageOf)
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:LIT4017Mashafa in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻMaṣḥafa faws manfasāwi (by Michael of ʾAṯrīb)ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 29.6.2017) https://betamasaheft.eu/works/LIT4017Mashafa [Accessed: 2024-05-05+02:00]

Revisions of the data

  • Dorothea Reule Dorothea Reule: Added keywords on 29.6.2017
  • Dorothea Reule Dorothea Reule: Created file on 10.10.2016

Attributions of the contents

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.