Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Agaro / Aggārō, Agaro Šayḫ Kamal, SHK00056

Irmeli Perho

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 1593

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA1593
Agaro Šayḫ Kamal[view repository]

Collection:

Other identifiers: AGSK00056 ,

General description

SHK00056

Number of Text units: 13

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1356-12-03 1357-02-10 Earliest and latest date in the notes. (internal) 1356-06-22 1356-11 Earliest and latest dates in the notes. (internal) 1359-11 1360-01 (internal) 1358-02-21 1359-02-04 (internal) 1356-12-12 1357-02-13 Earliest and latest dates in the notes. (internal) 1358-12-03 1359-11-12 Earliest and latest date in the notes. (internal) 1357-11-05 1360-04-12 (internal) 1357-02-23 1358-08-26 (internal) 1358-02-02 1358-11 Earliest and latest dated note. (internal)

Summary

  1. ms_i0 (check the viewer4r-15r ), مجموع الدعاوى
  2. ms_i1 (check the viewer19r-42v ), مجموع الدعاوى
  3. ms_i10 (check the viewer193r-194v ), تعليمات الى القضاة
  4. ms_i11 (check the viewer242r-268v ), ديوان الدولة
  5. ms_i12 (check the viewer271r-281r ), هداية الصبيان في تجويد القران
  6. ms_i2 (check the viewer43r-66v ), ديوان الدعاوى
  7. ms_i3 (check the viewer70r-81v ), مجموع الدعاوى
  8. ms_i4 (check the viewer83r-91v ), مجموع الدعاوى
  9. ms_i5 (check the viewer93r-138v ), سجل المدني
  10. ms_i6 (check the viewer140r-161r ), ديوان الدولة للاحكام
  11. ms_i7 (check the viewer163r-165r ), مجموع الدعاوى
  12. ms_i8 (check the viewer168r-175v ), ديوان الدعاوى
  13. ms_i9 (check the viewer178r-191r ), سجل المدني

Contents


check the viewer4r-15r

Language of text: Arabic

مجموع الدعاوى ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-4r حضر عندى ابا سانبي ابا غر وزوجته هادتوشو ودستا خادمهم فادعت دستا اولا عليهما بانهما ظلماها ان اقترضا منها خمسة ريال فابوا غرامة حقى فانكر الاقتراض بل ادعوا عليها المضرة وذالك انهما قالا استاجرناها اولا للخدمة وجعلنا اجرتها البن

Explicit (Arabic ): check the viewer-15r ادعى ابا دَقا ابا سِنْبُو على أبّا جوبر على أنّه صنع مسكرا ومنكرا في بيته وسقى الناس وانكر المدعى عليه ذالك وعدد المدعي شهودا الشيخ ىس ابا داسا والشيخ هاشم جما وابا دقا ابا بلو وابا كابي واشّو صفر

The notes are written in a ruled note book. Fols 1r-3v and 10v-12r are blank.

check the viewer19r-42v

Language of text: Arabic

مجموع الدعاوى ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-19r في [.؟.] من الزكوات الواجبه \ من ابا واج ابا [شورّ] ٦٠ ڠوبو \ من اسنبو ابا واج ٦٠ ڠوبو

Explicit (Arabic ): check the viewer-42v ايضا ادعى ابا مطّا ابا جوبر على اخيه ابا دلب ابا جوبر على ان عليه ثلاثين ڠوبو بقلا للايتام [...] وذلك فى ذى القعدة سىه ٥٨ وش [سىخ] عيسى ابا [.؟.] والشيخ محمد هرر وابا بور و ٣ سليمان وغارهم


check the viewer193r-194v

Language of text: Arabic

تعليمات الى القضاة ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-193r الحكم في الامور المدنية \ ان القضاة يحكمون ابتدائيا فى القضايا النائبة بين المسلمين في شان النكاح والطلاق والنفقة والولاية والحضاىه

Explicit (Arabic ): check the viewer-194v وعلى كل حال فعلى القضاة ان يسالوا الرسيدنتى كلما اشكل عليهم امر او طرا عليهم سؤال اه \ جمة ١٥


check the viewer242r-268v

Language of text: Arabic

ديوان الدولة ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-244r الذى تزوج في اڠار \ ابا بلڤو ابا سنبو برقية بنت ابا سمل في ربيع الاول ٢٣ \ وحسين بن ابا ديڠا بميمونه ابا ڠر في ربيع الاول ٣٠

Explicit (Arabic ): check the viewer-267v الذى مات في ڛوڛى \ وابراهيم ابا بلڠو وعمره س ٤ ونسبه يكو في ١٣ ربيع الاول [...] وحسن ابا ڠر ابا ڠبى وعمره س ٢ ونسبه بابايو فى ١٥ ربيع الثانى

Register of marriages, births and deaths. No year, only months and days. Bifolios 258r-259v and 260r-261v are loose. A catch word indicates that he latter bifolio should be placed immediately after fol. 267v.

check the viewer271r-281r

Language of text: Arabic

هداية الصبيان في تجويد القران ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-272r سعيد إبن سعيد \ الحمد لله وصلى ربنا على النبى المصطفى جبيبنا وآله وصحبه ومن قرا وهاك فى التجويد نظما حررا سميته هداية الصبيان أرجوا لهى غاية الرضوان \ باب أحكام التنوين والنون الساكنة \ أحكام تنوين ونون تسكن عند المجاء حمسة تبين

Explicit (Arabic ): check the viewer-280v واختم بحمد الله والصلاة على النبى طيب الصفات والال والصحب مع السلام أبياتها اربعون بالتمام \ تمت


check the viewer43r-66v

Language of text: Arabic

ديوان الدعاوى ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-43r ادعى على ابا باىڠو على يس ابا ديما على ان البن الذى اعطاه بصفة المساقاة كان مناصفة من العلة والان اخذ منى الثلثين فظلمنى

Explicit (Arabic ): check the viewer-66v ثم ادعى شيخ ابراهيم ابا سنبو على طه ابا نانو على ان له عليه أريال من جهة خسارة عمل لجميع الحياكين وانكر المدعى عليه واقام المدعى شهوجا \ ابا سنبو ابا ڠولى من قوتا \ وابا واج ابا غر من قوتا \ وابا داسا ابا لىّو \ فشهد له ١٢ ذى القعدة سىه ٥٩


check the viewer70r-81v

Language of text: Arabic

مجموع الدعاوى ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-70r ادعى سليمان بن الشيخ حسين على الا فوڤى يسن حقا واشتقى عند القاضى وامر القاضى باحضاره فابى الحضور وثبت ذلك بالنية وعزرناه بخمسين فرنكا والشهود الشيخ عبد الرحمن وابا فوڤي ابا واج وضامنه ابا دغا ابا بلغو ذى الحجه ٣ وسلم المال إلى دكتور

Explicit (Arabic ): check the viewer-81v ادعى ابا دڠا ابا بوشن على بِشُو ابا ڠِلى على انه باع لي تابوتا باربع ريال وعسر تمن واشتريت منه في ذمتى باجل الى يوم الثلاث فبعد ذالك منعني واقر المدعى عليه بان الامر كذلك ولكن لما نقض العهد يوم الثلاث المذكور بعته لاخر فحكمت على المدعى عليه بان يرده من الاخر ويقبضه والشهود على ذالك الدعوى والحكم ابا ڠودارفيت وابا بور وحسن نانو وبشير [فنڟسو] ١٠ صفر


check the viewer83r-91v

Language of text: Arabic

مجموع الدعاوى ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-83v ادعى ابا ڠومل ابا جوبر على اولاد ابن عمه ابا داسا وهي ايتام فاقام القاضي قيما لهن ويخاصم ابا مغال ابا جوبر ابن عمه فاجاب القيم على ان الارض التي فى يد الايتام ما قسم منذ موت جدى ابا مغال بل هو مشترك

Explicit (Arabic ): check the viewer-91v ادعى شيخ ابراهيم حداد على ابا سسي وكيلا لاخته على ان البقرتين ونصف الثور حقها فانكر زوجها ابا سسي بل حقي وقال المدعي بل اقررت لها قبل ذلك فهي حقها وقال انما اقررت لها لاجل كنمان

Fols 86 and 91 are blank.

check the viewer93r-138v

Language of text: Arabic

سجل المدني ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-108r الذة ولد | سىه ١٣٥٧ | فى اڠار \ غلام لابا بلو ابا بلڠو يسمى سعيد وامه هادايبا ابا قوبي في ذ القعدة في دڠواجّا \ وغلام لابا دلبى ابا بورا فى ٥ ذى القعدة

Explicit (Arabic ): check the viewer-138v ڠمل | حسين ابا ڠبي ماكالو | مدينه ابا دكو فنڟسو في ربيع الثانى ١٢


check the viewer140r-161r

Language of text: Arabic

ديوان الدولة للاحكام ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-141r حضر عند ابا جوبر ابا دكو واشتكى ظلامة شيخ خليفه بساسى من بيرُوڟّي وارسلت رجلا باحضاره فابى وارسل بالاعتذار وارسلت ثانيا إما ان تحضر غدا او ترسل وكيلك فابى فعزرت بخمسين فرنكا والشهود على ذالك ابا كابى ابا واقو وابا بور ابا ڠبى وابا وار ابا ڠر وذالك فى صفر ٢٣

Explicit (Arabic ): check the viewer-161r ادعى ابا سانبى ابا ڠبي وابا قبل ابا ڠى [من ڠمول | بدي] على ابا ڠر ابا دكو سدݜا [من قونبا] على ان البقرة البيضاء التى في يده تركة امنا هاد دڠا ابا بيلو فنستحقها فليقبضنا لان اخانا غضبنا وجعلها مهرا لاختك وانكر المدعى عليه [...] والشهود على ذالك الشيخ عيسى ابا ڠبى والشيخ عبد الله أڠلّوڟّو وسليمان ڠورابا فى نحو نصف شعبان من سىه ٥٨


check the viewer163r-165r

Language of text: Arabic

مجموع الدعاوى ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-163r ادعى سليمان ابا مڠال [هريرُ] على لالتني ابا واقو تركة اخيه شيخ هاشم ثورين واربع بقراتات وعجالين كبيرين فالجمله ثمان بقر

Explicit (Arabic ): check the viewer-165r ادعت هاد جمال ابا واج [الحدي كروكى] على بعلها ابا فوڤى حاج محمد [تڠرى] مؤنه سنتين فقالت ضيعني وضيع حقى هذه المدة فليقض لى واجاب المدعى عليه مؤنتك ليست واجبة [...] وعدد مدعى النشوز شهودا ابا مڠال ابجدى وابا دڠا ابا مڠال وابا جوبر انّارڠسي في ٤ صفر من سىه ٥٩ وش الشيخ محمد هرر


check the viewer168r-175v

Language of text: Arabic

ديوان الدعاوى ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-168r ادعى ڠيسّا ابا قوياس على سليمان ابا فوڤي على انه ضربه ضربا مبرحا وسبه سبا بليغا وانكر المدعى عليه

Explicit (Arabic ): check the viewer-175v وقامت بينة بشير فنڟسو وابا جوبر تمتو على انحصار الارث على المذكورين


check the viewer178r-191r

Language of text: Arabic

سجل المدني ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-178r ما وقع فى شهر محرم من سىه ١٣٥٩ \ فى اڠار \ الذى ولد | ذكور ٦ , انثى ٣ \ والذى مات | ذكر ٥ , انثى ١ \ والذى تزوج ١٣

Explicit (Arabic ): check the viewer-191r ما وقع فى شهر ذى الحجه من سىه ٥٨ فى اڠار [...] واما ڛوڛى \ فالذى ولد | ذكر ٨ , انثى ٦ \ والذى مات | ذكر ٥ , انثى ٥ \ والذى تزوج ٨

The order of the entries is not chronological.

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewer-72r

    Loose folio

    ( ar ) يوم جماد ني 2 من سىه 1357 \ فالمطلوب من الرجال التتميم الخصومة من الدفتر الاول \ ابا دڤا ابا سنبو مع ابا جر ابا جوبر [...] احمد ابا بلڠو مع ڠوجام دلبي \ ڛوڛى

  2. check the viewer-72v

    Loose folio

    ( ar ) الى حضرة سيدى الشيخ محمد سعيد بعد الحمد والصلاة والسلام على رسول الله صلى الله عليه وسلم وبعد فسلام الله التام والتحية والكرام يدوم الى جنابكم اعرفكم شأنى يا سيد[ى] فان أبا دغا يشغل معى فانى وكيل فى هذ المال وهو يشغل الميزان صاحب المال يرسل الينا الكاميون ونحن كل يوم والان [.؟.] ابا بلغو قام الشغل بعه ساعه والكاميون جاء وان اعرف والجماعه كمن [قال واعطه] تسعه ريال يكفيه فابى والجماعه ابا دغا ابا جوبر ابا كابر ابا واقو ابا ورى عمر ابا د[.؟.] صحيح

    Recipient : محمد سعيد بن محمد امين

    Recipient : محمد سعيد بن محمد امين

  3. check the viewer-75v

    Loose folio

    ( ar ) فى ٢١ محرم سىه ١٣٦٦ ه سىه ١٩٣٩ م تحساس ٤ \ انه من عند قاضى محكمة الاهلية ورداغمى \ الى جلالة الاكرم المكرم المستغنى بربه الجليل والمتحلى بالاوصاف الجميل تاج عليما العالمين وقدوة اما المحققين \ الشيخ محمد سعيد \ بعد أنمى التحية والاحترام يليه إعلامكم ان تعرفوني بما فى سجلكم بختمكم من حاصل دعوة شيخ يسن أبا واجى مع ابا دارى أبا واجي وكيفية الحكم بينهما مع اسماء الشهود مع إمضائكم

    Recipient : محمد سعيد بن محمد امين

    Recipient : محمد سعيد بن محمد امين

  4. check the viewer-243r

    ( ar ) Carta assorbente

    Printed text on a pale blue front leaf.

    Text in Italian

    ( ) Script: Latin

  5. check the viewer-242r

    ( ar ) Quaderni di

    Front cover with a colored illustration on industries.

    Text in Italian

    ( ) Script: Latin

  6. check the viewer-243r

    Title

    ( ar ) ديوان الدولة

  7. check the viewer-243v

    Loose folio

    ( ar ) في تاريخ سىه ١٣٥٩ رجب ٤ \ تزوج أبو أشيت إبن رشيد نسبه ورّ قالّو يُوبِ بنت أتو اغذ ونسبها ورّ سيج ||| رجب ١٠٨ \ تزوج أبا غرو إبن حاج إبراهيم نسبه نصر زينب بنت أتو ولد [مىىقل؟] نسبها أَنكُوبَرْ في مدينة أڠا؟

    The place name is partly torn off. Mentioned: Agaro / Aggārō
  8. check the viewer-268v

    ( ar ) Independenza Economica / Tessuti artificiali / Le sanzione che ci colpirono durante la guerra abissina dimostra rono palesemente la necessità di quell'independenza economica che il Duce aveva additato alla Nazione come uno dei piu grandi problemi da risolvere [...] Questi miracoli sono invece accaduti, et altri ne accadranno per la sempre maggiore floridezza del nostro Paeso, col concorde concorso degli scienziati, dei tecnici e dei lavoratori / Pizzi & Pizia - Milano - Roma / Proprietá artistica riservata / Cartiere Paolo Pigna - Alzana Lombaro

    Back cover, printed text. In the bottom of the page, printing place and a illustration of an eagle on a pine cone.

    Text in Italian

    ( ) Script: Latin

    Mentioned: Roma
  9. check the viewer-81r

    ( ar ) A round seal stamp. Three circle stamps, blank in the center.

  10. check the viewer-168r

    Title

    ( ar ) ديوان الدعاوي

  11. check the viewer-15r

    ( ar ) عزرت ىلتم اىا واج بعشرين فرنكا على اىائه نداء نا ه شوال ٧ سىه ١٣٥٧

    Added with a blue ball-point pen below the last court case note.
  12. check the viewer-8r-8v

    Loose folio

    ( ar ) Three small slips of paper with lists of names. On two slips the lists are related to amwāl al-taʻzīr. On fol. 8v, text on only one of the slips: list of names titled tārik al-ǧumʻa, short note about a payment.

  13. check the viewer-43r

    Title

    ( ar ) ديوان الدعاوى

  14. check the viewer-125v

    Loose folio

    ( ar ) أبا ملك أبا غب أبا بلغو أبا غِذِّ \ ربيع الاول ١٨

  15. check the viewer-97r-107r

    ( ar ) ما وقع في شهر صفر فى اڠار سىه ٥٩ \ الذي ولد | ذكور ٨ | انثى ٧ \ الذي مات | ذكر ٧ | انثى ٦ \ والذى تزوج ٤ [...] ما وقع في شر ذى الحجه من سىه ٥٩ [...] واما ڛوڛى \ فالذى ولد | ذكور ٧ | اناث ٨ \ والذى مات | ذكور ١ | اناث ٥ \ والذى تزوج ٦

    A small booklet placed within the covers of the register. It contains the total numbers of births, deaths and marriages in Agaro and Čōčē in the period from Ṣafar to Ḏū al-ḥiǧǧa 1359 H. Mentioned: Čōčē / Choche? Mentioned: Agaro / Aggārō
  16. check the viewer-96r

    Loose folio

    ( am ) Text in Fidel script. Dated 25/6/76. Three signatures.

    Blue ball-point pen.
  17. check the viewer-93r

    Ownership

    ( ar ) حق الشيخ محمد سعيد

    Owned by : محمد سعيد بن محمد امين

    Owned by : محمد سعيد بن محمد امين

  18. check the viewer-93r

    Title

    ( ar ) Registro nati - morti / matrimoni / Scek Mohamed Said Sek Moded amin / aggaro - Cioce

    Written on a label pasted on the front cover of the note book.: Agaro / Aggārō : Čōčē / Choche?
  19. check the viewer-125r

    Loose folio

    ( ar ) في مدين أڠارو \ تزوج أبا ملك إبن أبا واج رمانا بنت أبا جوبر في شهر صفر ٧ \ وطلق زوجته ورق نش بنت أتوبِرُّ عبد الرحمن إبن أبا واج بثلاث طلاق والشاهد أبا وارّ أبا دولا وأبا دغاين الشيخ زين ودلك فى ربيع الاول ١٨ سىه ١٣٥٨

    : Agaro / Aggārō
  20. check the viewer-95r

    Loose folio

    ( am ) Text in Fidel script. Dated 4/3/78.

    Blue ball-point pen.
  21. check the viewer-271r-272r

    ( ar ) بسم الله الرحمن الرحيم \ ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة [...] لا اكراه فى الدين قد تبين الرشد من [.؟.] بالعروة الوثقى لا انفصام لها والله سميع عليم

    Verses from Sūrat al-Baqara: 2:1-5, 2:164, 2:255-256 On fol. 272r, other words partly cover the text.

    قران

  22. check the viewer-281r

    ( ar ) مخارج الحروف اللسان الشفتين الخيشوم \ مخرح الجوف

  23. check the viewer-193r

    ( ar ) Governo dei Galla e Sidama.

    Printed text. Includes also an emblem.

    Text in Italian

    ( ) Script: Latin

  24. check the viewer-193r

    Title

    ( ar ) تعليمات الى القضاة

  25. check the viewer-140r

    Title

    ( ar ) هذ ديوان الدله للاحكام

    Written on the front cover of the note book.
  26. check the viewer-19r

    ( ar ) Note marked Qalyūbī fi bāb al-ṣawm.

    Mentioned : القليوبي احمد بن احمد بن سلامة شهاب الدين

    Mentioned : القليوبي احمد بن احمد بن سلامة شهاب الدين

  27. check the viewer-229r-229v

    Loose folio

    ( ) وأقررت أمّه لاخذه وأعطى لها ريالين وحملته كان ٤ ريال والشاهد أبا دغا إبن أبا سنبو وطه إبن محمد يسن وأبا بور إبن أبا غب [...] مسكرم ٨ يوم الاربعاء إدعى أبا دغا إبن توبو على شيخ سليمان فقال فقد أعطيت لك قميصا بأمانة فى السوق وجواب له سليمان أنا لا أخذت منك قميصا [...] وقال قد رءيت بقبوله قميصا فى السوق وفقد ثاني شاهج وشاهد لنفسه وحلف باليميم وحكمت لابا دڠا والشاهد أبا دولا إبن أبا غب وأبا دغا إبن أبا عبد الله

    Notes on court cases.
  28. check the viewer-214r

    Contracts / Transactions

    ( ) ميثاق لما في جنب اولاد ابا بلو

    Loose folio. Text in Fidel script. Two fingerprints. One signature in Arabic: الحاج محمد سعيد
  29. check the viewer-210r-210v

    Contracts / Transactions

    ( ) ميثاق لشراء ارض في جانب دڠواجا مع البن من راسه ب ٤٠٠ وعشر[.؟.] من ابا سدى ابا دلب فى سىه ١٩٦٠ م

    Loose folio. The Arabic note is on recto. On verso: text in Fidel script, two unclear signatures in Arabic, three fingerprints.
  30. check the viewer-213r, 215r

    Contracts / Transactions

    ( ) ميثاق لحافة دڠواجا

    Loose bifolio. Identical texts on fols 213r and 215r, the latter probably a carbon copy. Text in Fidel script, dated -66. Four fingerprints, on unclear signature in Arabic.
  31. check the viewer-167r

    Loose folio

    ( ) من عند الشيخ عبد الرحمن الى الشيخ محمد السعيد \ الحمد لله الذى اظهر نعمة الاسلام والصلوة والسلام على سيد الانام وعلى اله واصخابه البررة الكرام \ اما بعد فالسلام والتحية على الشيخ محمد السعيد فان الشيخ احمد وابى جر بن ابى واجى حضرا الى وقلت لهما اتكلم ما جئتم الى يوم الثلاثاء ولكن أصابني عذر واما الآن ففصل خصومتهما بحق فانهما يتعجلا لا صبر لهما هذا والسلام ختام يوم الاربعاء من جمادى الاولى ٢٥ سىه ١٣٥٧

    Below the text, round purple seal.
  32. check the viewer-166r

    Loose folio

    ( ) من افقر الورى \ الشيخ محمد سعيد || الى امير الامرا \ الى ابا ڠر ابا كابى مما اعرفكم بعد اهداء جزيل السلام ان اذكركم في قبول اموال التعازير الى في ڛوڛى لانا ندخل فى الديوان يوم السبت [الان؟] كما تواعدنا \ وعلى محمد نور ابا قوياس ماتين فرنكا \ وعلى حسن ابا واج شريكه ماتين [...] والجملة سبعامائه واربعون

    Letter. Below the text, a round purple stamp.
  33. check the viewer-224r

    Loose folio

    ( ) مات محمد با سنبو وعمره ٢٠٥ ونسبه داپى فى شهر ربيع اول ٢٠٨ \ وغلام لشيخ أحمد ابا قطى يسمى مصطفا وعمره ١ ونسبه سدشا في ربيع أول ١٥ \ عند لشيخ عبد السلام فى قرية شوڛى

  34. check the viewer-177v

    Loose folio

    ( ) شهود الصلح بين ابا دَقا جدا وابرهيم ابا ڠر \ شيخ ادم فنڟسو [...] وابا وار ابا ڤر

  35. check the viewer-176r

    ( ) ربيع الاول ٢٢ \ الامور التي تكتب فى المستقبل \ الامر الاول امر لالتنى فى بن ڭورد \ وامر حاج ابراهيم إنراتا \ وامر ابا ڠنبل من ڠومول \ وامر ابا خضر مع حرمته هاد خليفه \ وامر ابراهيم حداد وكيلا لامراة \ وامر فى يد بشير فنڟسو

  36. check the viewer-236r-237v

    ( ) حجة للعراص اللتى في جنب ابا سانبى ابا فوڤي

    Loose bifolio. Text in Fidel script on fol. 236v, eight fingerprints. The explanatory note in Arabic is on fol. 237v.
  37. check the viewer-225r

    Loose folio

    ( ) تارك الجمعة بغير العذر \ ابا غر ابا فڠ ٥ ابا جرو ديما ٢ [...] ابا غر ابا رور ٥ ابا راغو ابا جوب

    On the verso: a printed form in Fidel script. The form is blank.
  38. check the viewer-266r

    Loose folio

    ( ) بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله والصلاة والسلان على رسول الله \ اما بعد \ الى ابا ڠر محمد مسالح أن هذ الرجل جاء الي بخصام ولم يجى امراته واما الان فانظروا فى امرة اما الانتهاء وإما [.؟.] هما مع شاهدهما \ هذا والسلام [.؟.] | وشهد له عليها رجل يسمى مامو وامراتان واسمها [.؟.] كلهم نصارى وهو راض باستشهادهم اه محمد مسالح

    The first part of the text is written with a pencil and largely faded. Below the penciled text a round purple seal and text about the witnesses written in purple, in different hand.
  39. check the viewer-226v

    Contracts / Transactions

    ( ) بسم الله الرحمن الرحيم \ اما بعد فاقول انا ابا دولا ابا راڠو فقد اخذت من الشيخ محمد سعيد ارضا طوله من ملكا واتا الى بكىّ قلوّ وعرضه ستة وثلاثون ڭورو على ان اعمرها ثم بعد التعمير تكون بيننا مناصفة والا فلا شئ لي على شهود منهم شيخ حسين ابورا وشيخ هاشم ابا وار وشيخ محمد ابا موكو وعبد القادر ابا بوشن وشيخنا الكبير الشيخ سليمان بوكّو [وافرم ايضا] واشهد بابهامي اليمين وذالك يوم ٧ من جمادى الاخرة من سىه ٦٤ ه ويوم ١١ من ڠنيوت من سىه ٣٧ م \ ابهام الشيخ حسين ابا بورا | ابهام ابا دولا ابا راڠو \ ابهام شيخ هاشم ابا وار

    Loose bifolio: a folded invoice form with printed text in Italian. The form is blank. The text Arabic text is written on the back side of the form. Three fingerprints.
  40. check the viewer-177r

    Loose folio

    ( ) بسم الله الرحمن الرحيم \ الحمد لله ما انعم وصلى الله على سيدنا محمد واله [وسلم] \ من محمد بن ابا بوشن الى الاخ الشهير الغطريف الكبير ذى القدر الخطير والعلم الغزير والعمل الكثير [...] قرة عنيى الشيخ محمد سعيد دام علاه والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ورضوانه تعمكم واهل بيبكم واصحابكم ومن ينتمى اليكم من الجيران والخلان اما بعد فالمراد بالتسطير كيف حالكم وعافية ابدانكم واهل بيتكم فان تفضلتم بالسؤل عنى فانا فى بخير وعافيه ببركة دعواتكم الصالحة واما سؤلكم عن حالة الشهود وهم عدول كلهم من الاولى والثانية على حسب الزمان هجره ١٣٥٧ \ خ ل

  41. check the viewer-195r

    Loose folio

    ( ) اننى احكم بالشرىعة المحمدىه باستخلاف الملك المعظم ڤكتوريو امانوعيل الثالث ملك ايطاليا فيصر الحبشه

    Written with a pencil on squared paper.
  42. check the viewer-270r

    ( ) أمديو دي سافويا دوق داوستا

    Portrait of Amedeo Duca di Aosta, Viceroy of Ethiopia 1937-1941 G.
  43. check the viewer-238r

    Contracts / Transactions

    ( ) الميثاق الثاني للسّوق الذي اشتري من ابا سانبي ابا فوقى ب ٨٠٠ ريال ايتوبيا

    Text in Fidel script. Three fingerprints. One unclear Arabic signature. Another Arabic signature: الحاج محمد سعيد The explanatory note in Arabic on verso.
  44. check the viewer-82v

    Contracts / Transactions

    ( ) الجماعة الذين اقسمو ثورنا الاحمر ي ٢٣ من مسكرم سىه ١٩٣٨ م \ ابا بيلو ابا بلڠو بر \ ابا وار هيرا بر \ ابا وار اڠلو برا [...] ابا راڠو ابا دكو بر

    Loose folio
  45. check the viewer-230r

    Loose folio

    ( ) البسم الله الرحمن الرحيم [حضر] من عند القاضى الشيخ طه ابن دكو الى الشيخ الفاضل الكامل الفائق الغطريف اعنى به القاضى الشيخ محمد سعيد ونعرفكم بعد أهداء جزيل السلام عليكم ان عبمر ابن ابا واجس طلق زوجها أسمها أمّ هُوْمَا بنت ابا جوبر ثلا تطليقات والشاهد على ذلك ابا ڠرو ابا قياس وشيخ يس ابن شيخ مصطفى وابا دڠا ابا بلڠو وابا جرُو أبن ابا دڠا وذلك فى شهر شوال الماضية وبعد ذلك زوجها ابوه بعد انقضاء عدتها وأخذها وانكر طلاقها ظلما وجورا وهذا لا يكون عندكم وعند الله كما قال الله فى قوله ومن يتعد حدود الله فاءلئك هم الظالمون سىه ١٣٥٨

  46. check the viewer-167v

    Loose folio

    ( ) ادعى ابا ملكا ابا وار [ڠراڠي] على هاد جر أبّا مولّتا [ليمو] على ان له عليها نكاحا صحيحا بولي عدل وشاهدي عدول عقد لي اخوها أبا سنبو باذن أبيه أبّا مولّتا باذنها ورضاها [...] ادعى ابا فيطا ابا قبي الڠا من كون ولد شاهدناه ابنا للشيخ سعيد الڠا بن ابا جچو الغائب منذ خمس سنين [...] ولشيخ علي [واشو ابا سنبو حملهم من ڠوڠا \ ١٧ شعبان

    Two court case notes.
  47. check the viewer-162r

    Loose folio

    ( ) ادعى ابا سنبو ابا فوڠى دابّو نكاحا صحيحا على رحمتي شيخ احمد يسوفي \ زوجه الشيخ يسن غنج باذن ابا ڠر ابا ڠب وهو وكيل شيخ احمد سيدها والشهود ابا داسا أمّو وابا درا فىڟسو وشيخ صادق شيحوتا والتفاصيل \ اين عقد , ببيت شيخ احمد \ متى النكاح , بسنة قبل إمّرو \ بمهر كم , باربع ريال \ اين جلست ىنة , معه ببيته \ هذ والسلام \ رجب ١٧ من سىه ١٣٥٧

    Below the text purple round seal.
  48. check the viewer-228r

    Loose folio

    ( ) ادعى ابا راڠو ابا قوياس على جاريته طَرُ بانها اخذت منه خمسة عشر ريالا وفاس وفاس وكرسي وانكرت اولا وعدد شهودا وشهد له واحد منهم واعرت هي ايضا بعد ذالك وقالت اعزم وفقدت الضامن وسالت الصلح على ان يعطيها بيتا في جواره وتجلس فيه وتعمل له عملا وعينت العمل احي بالما والحطب وبصلح القهوة والعشاء وتراضيا على دلك وتصالحا والشهود على ذلك الشيخ يس ليمو وابا دغا بالتو وشيخ حسن ابا بلو وابا دلب ابا داسا ودلك فى د الحجه ٢٣ من سىه ١٣٥٧ \ هد ابهام طر

    Below the text a fingerprint.
  49. check the viewer-211v-211r

    Two texts in Fidel script. Text on 211v: 16 fingerprints, four unclear signatures in Arabic. Text on 212r: 14 fingerprings, 8 unclear signatures in Arabic.

    Text in

    Loose bifolio.
  50. check the viewer-219v-220v

    Contracts / Transactions

    ( ) Two signatures, one readable: صحيح الشيخ محمد كمال

    Loose bifolio, blue paper. Printed form with state emblem, completed with blue ball-point pen. On fol. 219v, round stamp with the state emblem in the middle.
  51. check the viewer-205v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel scripts. Six fingerprints.

    Loose folio
  52. check the viewer-200v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Unclear signature in Arabic script.

    Loose folio
  53. check the viewer-199v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Three signatories, among them: الحاج محمد سعيد

    Loose folio
  54. check the viewer-198r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Three fingerprints.

    Loose folio
  55. check the viewer-209v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Three fingerprints.

    Loose folio.
  56. check the viewer-207v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Three fingerprints, two unclear signatures in Arabic.

    Loose folio
  57. check the viewer-232r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Six fingerprints. A signature in Arabic: الحاج محمد سعيد

  58. check the viewer-206v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Six fingerprints.

    Loose folio
  59. check the viewer-234r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Four fingerprints. Two unclear signatures in Arabic. One signature in Arabic الحاج محمد سعيد

  60. check the viewer-235r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Four fingerprints.

  61. check the viewer-204v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Four fingerprints, one signature in Arabic: الحاج محمد سعيد

    Loose folio
  62. check the viewer-203r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Four fingerprints connected to signatures.

    Loose folio
  63. check the viewer-202r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Four fingerprints connected to signatures.

    Loose folio
  64. check the viewer-217r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script. Below the signature, impression of a stamp with text in Fidel script.

    Loose folio, photocopy.
  65. check the viewer-218r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script, dated -65. Three fingerprints, two unclear signatures in Arabic.

    Loose folio
  66. check the viewer-201v

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script, dated 3.10.62. Five fingerprints.

    Loose folio
  67. check the viewer-216r

    Contracts / Transactions

    ( ) Text in Fidel script, dated 1965. Below the text a signature and a round seal.

    Loose folio. Photocopy.
  68. check the viewer-197r

    Contract / Transaction

    ( am ) Text in Amharic.

    ( ar ) Three signatures in Arabic: شيخ حسين ابا [.؟.] \ ابا كمال \ ابا دغا شيخ زين

    Loose folio
  69. check the viewer-Back cover

    ( en ) Specially made for / Akbarally Abdulhusain and Co. / Addis-Abeba

    Yellow label pasted on the inner lining of the back cover. Indian trading house founded in 1910, branch also in Ǧimma, cf. http://nai.uu.se/library/resources/thematicresources/local_history_of_ethiopia/n/ORTNEJ05.pdf
  70. check the viewer-68r

    Loose folio

    ( ar ) Printed words in Fidel script. Two unclear round seals.

  71. check the viewer-233r-233v

    Loose folio

    ( ) Notes on zakāt payments.

  72. check the viewer-231r-231v

    Loose folio

    ( ) Notes on purchases and zakāt payments.

  73. check the viewer-221r

    Contracts / Transactions

    ( am ) Note in Fidel script.

    ( ar ) Unclear signature in Arabic.

    Loose folio
  74. check the viewer-68r-69v

    Loose folio

    ( ) Lists of names titled amwāl al-taʻāzīr.

  75. check the viewer-82r

    ( ) A.A. 14 Soldati Italiani, Ci è stato detto recentemente che fra poco tempo i vostri camerati Tedeschi ed Italiani avrebbero preso l'Egitto [...]

    Printed leaflet. Handwritten Arabic text in verso.
  76. check the viewer-18r

    Loose folio

    ( ) A torn fragment containing notes on divorce cases.

  77. check the viewer-67r

    Loose folio

    ( ) ١٣٦٦ ه | ١٩٣٩ م | ربيع الاول ٢١ \ جناب الاكرم المكرم حامل لواء شريعة المحمدية المتحلى بجميل الخصال [...] الشيخ محمد سعيد \ بعد أنمى التحية والاحترام يليه إعلامكم أن تعرفوني كيفية حق الايتام من أبناء أبا راڮو ابا دغا وهى ارض فى قرية اڮارو وكانت فى يد ابا فڠى أبا دڠا فأنه اقر للغير تلك الارض وسمعت أنها كانت حق الايتام وسلمتموها بيده للحفظ لهؤلاء الايتام والذي ألتمس من عظيم مقام أن تعرفونى كيفيته بأمضائكم هذا والسلام المعرف اليكم قاضى محمكمة غم || وصلت عنى فى ٢٢ ربيع الاول من سنى ٦٦

    The sender's name is an unclear signature. The date of receiving the letter is written in purple ink.
  78. check the viewer-239r-240r

    Loose folio

    ( ) ١٠ مسكرم يو الثلاثا إدعا أبا دڠا إبن أبا داسا على محمد نور فقال أبا دغا فاءنّي قد أخذت منه [ملحا] بحمل بالاجرة وقدره واحد ريال ونصف من دما أڠارو ومنعنى حقي [...] يوم الاربعاء طقمت عشر إدعا أبا سنبو أبن أبا لوف على أبا ملك إبن أبّا غب فقال ابا سِنْبُو لأبا ملك منعنى حقى توري واحد وأعطيت له بالأجرة أولا [...] والشاهد عند ذالك شيخ عبد القادر إبن أبا غرو [...] وأبّا غب إبن أبا غرو

    Loose bifolio with court case notes.

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

288 (folio) .Entered as 288 Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Hand 1

    Script: Arabic

  • Hand 10

    Script: Arabic

  • Hand 11

    Script: Arabic

  • Hand 12

    Script: Arabic

  • Hand 2

    Script: Arabic

  • Hand 3

    Script: Arabic

  • Hand 4

    Script: Arabic

  • Hand 5

    Script: Arabic

  • Hand 6

    Script: Arabic

  • Hand 7

    Script: Arabic

  • Hand 8

    Script: Arabic

  • Hand 9

    Script: Arabic

  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
      availability
      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
      date
      type=expanded
      13.9.2024 at 19:16:31
      date
      type=lastModified
      27.3.2019
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1593/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/IHA1593
      idno
      type=filename
      IHA1593.xml
      idno
      type=ID
      IHA1593
    info value
    Standard date 1356-12-03 1357-02-10 Earliest and latest date in the notes. (internal)
    Date in current calendar 3-12-1356-10-2-1357
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1356-06-22 1356-11 Earliest and latest dates in the notes. (internal)
    Date in current calendar 22-6-1356-November 1356
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1359-11 1360-01 (internal)
    Date in current calendar November 1359-January 1360
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1358-02-21 1359-02-04 (internal)
    Date in current calendar 21-2-1358-4-2-1359
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1356-12-12 1357-02-13 Earliest and latest dates in the notes. (internal)
    Date in current calendar 12-12-1356-13-2-1357
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1358-12-03 1359-11-12 Earliest and latest date in the notes. (internal)
    Date in current calendar 3-12-1358-12-11-1359
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1357-11-05 1360-04-12 (internal)
    Date in current calendar 5-11-1357-12-4-1360
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1357-02-23 1358-08-26 (internal)
    Date in current calendar 23-2-1357-26-8-1358
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1358-02-02 1358-11 Earliest and latest dated note. (internal)
    Date in current calendar 2-2-1358-November 1358
    Calendar hijri
    Evidence internal

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA1593 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Irmeli Perho, Pietro Maria Liuzzo, ʻAgaro / Aggārō, Agaro Šayḫ Kamal, SHK00056ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-03-27) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1593 [Accessed: 2024-09-21]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Pietro Maria Liuzzo Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Irmeli Perho Last update to this record in IslHornAfr on 15.6.2018
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5176 in IslHornAfr on 11.1.2018
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5192 in IslHornAfr on 4.12.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5178 in IslHornAfr on 25.11.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5174 in IslHornAfr on 22.11.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5192 in IslHornAfr on 15.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5191 in IslHornAfr on 14.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5191 in IslHornAfr on 14.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5181 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5181 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5180 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5180 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5182 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5182 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5183 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5183 in IslHornAfr on 10.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5177 in IslHornAfr on 9.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5177 in IslHornAfr on 9.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5178 in IslHornAfr on 9.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5179 in IslHornAfr on 9.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5179 in IslHornAfr on 9.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5176 in IslHornAfr on 8.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5173 in IslHornAfr on 8.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5175 in IslHornAfr on 8.8.2017
    • Irmeli Perho Last update to manuscript Part 5175 in IslHornAfr on 8.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5174 in IslHornAfr on 8.8.2017
    • Irmeli Perho Created record in IslHornAfr on 7.8.2017
    • Irmeli Perho Created manuscript Part 5173 in IslHornAfr on 7.8.2017
    CLOSE

    Attribution of the content

    Irmeli Perho, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.