Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51

Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00705
Capuchin Theological Institute [view repository]

Collection:

Other identifiers: EMIP EMIP 705

General description

Capuchin Theological Institute 51

Number of Text units: 12

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Nineteenth century

Summary

  1. ms_i1 (Fols 1r and following

    Images relevant for EMIP00705#ms_i1, from EMIP/Codices/705/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAmmǝstu ʾaʿǝmāda mǝśṭir
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–5r

      Images relevant for EMIP00705#ms_i1_1, from EMIP/Codices/705/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 5r

      Open with Mirador Viewer

      ), Introduction
    2. ms_i1.2 (Fols 5r–25r

      Images relevant for EMIP00705#ms_i1_2, from EMIP/Codices/705/

      You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 25r

      Open with Mirador Viewer

      ), The Mystery of the Trinity
    3. ms_i1.3 (Fols 25r–54v

      Images relevant for EMIP00705#ms_i1_3, from EMIP/Codices/705/

      You are viewing a sequence of images from f. 25r to f. 54v

      Open with Mirador Viewer

      ), The Mystery of the Incarnation
    4. ms_i1.4 (Fols 54v–55r

      Images relevant for EMIP00705#ms_i1_4, from EMIP/Codices/705/

      You are viewing a sequence of images from f. 54v to f. 55r

      Open with Mirador Viewer

      ), The Mystery of Baptism
    5. ms_i1.5 (Fols 55r–57v

      Images relevant for EMIP00705#ms_i1_5, from EMIP/Codices/705/

      You are viewing a sequence of images from f. 55r to f. 57v

      Open with Mirador Viewer

      ), Mystery of communion,
    6. ms_i1.6 (Fols 57v–60v

      Images relevant for EMIP00705#ms_i1_6, from EMIP/Codices/705/

      You are viewing a sequence of images from f. 57v to f. 60v

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAmmǝstu ʾaʿǝmāda mǝśṭir, Mystery ofthe Resurrection (ምሥጢረ፡ ትንሣኤ፡)
  2. ms_i2 (Fols 60v–66v

    Images relevant for EMIP00705#ms_i2, from EMIP/Codices/705/

    You are viewing a sequence of images from f. 60v to f. 66v

    Open with Mirador Viewer

    ), Commentary on the Nicene Creed
  3. ms_i3 (Fols 67r–67v

    Images relevant for EMIP00705#ms_i3, from EMIP/Codices/705/

    You are viewing a sequence of images from f. 67r to f. 67v

    Open with Mirador Viewer

    ), Hymn to Our Lady Mary
  4. ms_i4 (Fols 68r–104r

    Images relevant for EMIP00705#ms_i4, from EMIP/Codices/705/

    You are viewing a sequence of images from f. 68r to f. 104r

    Open with Mirador Viewer

    ), Nicene Creed
  5. ms_i5 (Fols 105r–116r

    Images relevant for EMIP00705#ms_i5, from EMIP/Codices/705/

    You are viewing a sequence of images from f. 105r to f. 116r

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾa Śǝllāse
  6. ms_i6 (Fols 116r–119v

    Images relevant for EMIP00705#ms_i6, from EMIP/Codices/705/

    You are viewing a sequence of images from f. 116r to f. 119v

    Open with Mirador Viewer

    ), List of Heretics

Contents


Fols 1r and following

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, (in ms_i1), from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f.

Open with Mirador Viewer

ʾAmmǝstu ʾaʿǝmāda mǝśṭir (CAe 1097)

Language of text:


Fols 1r–5r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, ms_i1_1, from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 5r

Open with Mirador Viewer

Introduction

Incipit (Amharic ):. . . . .ommission by በአብም፡ በወልድም፡ በመንፈስ፡ ቅዱስም፡ ሶስት፡ አካል፡ አንድ፡ አምላክ፡ በሚሆን፡ እታመናለሁ፡ ይላል፡ ክርስቲያናዊ፡ ሰው፡ የክርስቶስ፡ ወገን፡ የሆነ፡ . . . . .ommission by


Fols 5r–25r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, ms_i1_2, from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 5r to f. 25r

Open with Mirador Viewer

The Mystery of the Trinity

Incipit (Amharic ): ማን፡ ፈጠረህ፡ እግዚአብሔር፡ እግዚአብሔር፡ ስንትነው፡ ሶስትም፡ ነው፡ አንድም፡ ነው፡ ሶስትነቱ፡ በምን፡ ነው፡ በአካል፡ በስም፡ በግብር፡ አካል፡ ማለት፡ ምን፡ ማለት፡ ነው፡ የእጊዝአብሔር፡ ቁመቱ፡ እንደ፡ ሰውን፡ አጭር፡ ነው፡ ግዙፍነው፡ የተወነን፡ ነው፡ አይዶለውም፡ እንዴት፡ ነዋ፡ ምሉዕ፡ ነው፡ ረቂቅ፡ ነው፡. . . . .ommission by


Fols 25r–54v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, ms_i1_3, from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 25r to f. 54v

Open with Mirador Viewer

The Mystery of the Incarnation

Incipit (Amharic ): ከሦስቱ፡ አካላት፡ ማን፡ ሥጋ፡ ለበሰ፡ አካለ፡ ወልድም፡ ነው፡ አንሶን፡ ዕፃ፡ ወፅቶ፡ የበተን፡ አንሶም፡ ዕፃ፡ ወዕቶበትም፡ አይደለወም፡ አብ፡ ሥጋ፡ ቢለብስ፡ አብም፡ ወልድም፡ ይባል፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ሥጋ፡ ቢለብስ፡ መንፈስ፡ ቅዱስም፡ ወልድም፡ ይባል፡ ወልድ፡ ግን፡ በጥንት፡ ስሙ፡ መጸራት፡ በተለየ፡ አካሉ፡ ሥጋ፡ ለበሰ፡. . . . .ommission by


Fols 54v–55r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, ms_i1_4, from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 54v to f. 55r

Open with Mirador Viewer

The Mystery of Baptism

Incipit (Amharic ):ይህ፡ የምንጠመቀመው፡ ጥምቀት፡ ምንድር፡ ነው፡ ተጎድኑ፡ የወፃ፡ ወሀ፡ ነው፡ ተጐድኑ፡ የወፃ፡ ወሀ፡ ለምን፡ ይሆናል፡ ይኸሳ፡ ዛሬ፡ ቄስ፡ በሥልጣኑ፡ ስንዴንና፡ ወይንን፡ በባረከ፡ ጊዜ፡ ፍጹም፡ ሥጋ፡ መለኮት፡ ይሆናል፡ ወሀንም፡ እንድያ፡. . . . .ommission by

This section is unusually short in this manuscript

Fols 55r–57v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, ms_i1_5, from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 55r to f. 57v

Open with Mirador Viewer

Mystery of communion, ምሥጢረ፡ ቍርባን፡

Incipit (Amharic ): የማንን፡ ሥጋ፡ ትበላለህ፡ የወልድን፡ አብና፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ሥጋ፡ ለበሱ፡ ሥጋ፡ የለበሰ፡ ወልድ፡ እንጂ፤ ነው፡ የወልድን፡ ሥጋ፡ እበላለሁ፡ ወልድን፡ ዓረገ፡ አልህሳ፡ ሥጋውንት፡ ጥሎ፡ ዓረገ፡ ዳግምን፡ ይመጻል፡ አይደለውም፡ እንዴት፡ ነዋ፡ ቀድሞ፡ የጸሎት፡ ሐሙስ፡ ዕለት፡ ስንዴውንና፡ ወይኑን፡ አክብሮ፡. . . . .ommission by


Fols 57v–60v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, ms_i1_6, from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 57v to f. 60v

Open with Mirador Viewer

ʾAmmǝstu ʾaʿǝmāda mǝśṭir, Mystery ofthe Resurrection (ምሥጢረ፡ ትንሣኤ፡) (CAe 1097 Resurrection)

Incipit (Amharic ):. . . . .ommission by እንዴት ትነሣለህ፡ ከፈረስህ፡ ከበሰበስህ፡ በኋላ፡ እንዴት፡ ትነሣለህ፡ ይኽሳ፡ እኽል፡ ስንኳን፡ ቢዘሩት፡ ፈርሶ፡ በስብሶ፡ አካል፡ ገዝቶ፡ የጥንቱ፡ ልብሱን፡ ለብሶ፡ ይነሣል፡ ከህልን፡ እብስ፡ እኔም፡ እንዲያ፡ እነሣለሁ፡ እንዴት፡ ባለ፡ ስራ፡ ትነሣለህ፡ በጎ፡ ምግባር፡ ብሰራ፡ እንደ፡ ምሆ፡ ረቂቄ፡ እንደ፡ ቢረሌ፡ ጸርቼ፡ ብርሃን፡ ለብሼ፡ ብርሃን፡ ተጐናጽፌ፡. . . . .ommission by


Fols 60v–66v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, (in ms_i2), from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 60v to f. 66v

Open with Mirador Viewer

Commentary on the Nicene Creed (CAe 5628)

Incipit (Amharic ):(ጸሎተ፡) ሃይማኖት፡ ዘ፫፻ በማን፡ ታምናለህ፡ በእግዚአብሔር፡ እግዚአብሔር፡ ስንት፡ ነው፡ አንድም፡ ነው፡ ሶስትም፡ ነው፡ ሶስትነቱ፡ በማነው፡ በአካል፡


Fols 67r–67v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, (in ms_i3), from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 67r to f. 67v

Open with Mirador Viewer

Hymn to Our Lady Mary (CAe 3056)

Incipit (Gǝʿǝz ):እሰግድ፡ ለኪ፡ ኦእግዝእትየ፡ ማርያም፡ ድንግል ለፀሐየ፡ ጽድቅ፡ ሰረገላ፡ …


Fols 68r–104r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, (in ms_i4), from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 68r to f. 104r

Open with Mirador Viewer

Nicene Creed (CAe 3308)

Incipit (Gǝʿǝz ): . . . . .ommission by በስመ፡ ኃዳሪ፡ ይጼዋዕ፡ ብሔር፡ ወብስመ፡ ብሔር፡ ይጼዋእ፡ ኃዳሪ፡ ይላል፡ ሃይማኖተ፡ አበው፡ . . . . .ommission by ምሁረ፡ መጽሐፍነቱን፡ ግን፡ ቢያውቁበት፡ በሥጋው፡ ሞት፡ በነፍሱ፡ ገሃነመ፡ እሳት፡ አስፈረዱበት፡ ምን፡ ቢል፡ ያልኽ፡ እንደሆነ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ ዓለምን፡ ይፈጥር፡ ቢወድ፡ ወልድን፡ ፈጠረ፡. . . . .ommission by

incomplete at the beginning

Fols 105r–116r

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, (in ms_i5), from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 105r to f. 116r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa Śǝllāse (CAe 2736)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለህላዌክሙ፡ ዘይመውዕ፡ ህላውያተ፡ . . . . .ommission by


Fols 116r–119v

Images relevant for ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51, (in ms_i6), from EMIP/Codices/705/

You are viewing a sequence of images from f. 116r to f. 119v

Open with Mirador Viewer

List of Heretics (CAe 6467)

Incipit (Gǝʿǝz ):ናሁ፡ ንጽሕፍ፡ አስማቲሆሙ፡ ለመናፍቃን፡ ሰባልዮስ፡ ይቤ፤ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩ገጽ፡ ናሁ፡ ንቤ፡ ፫ቱ፡ ገጽ፡ ፩ራዕይ፡ ፫ቱ፡ አካል፡ . . . . .ommission by

Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 1 .

  1. f. 119v, column 2 (Type: GuestText)

    Excerpt from a Miracle of Mary, Taʾammǝra Māryām (CAe 2384)

  2. Fol. 1r (Type: OwnershipNote)

    note of secondary ownership

Extras

  1. Fol. 67

    Folio 67 is misplaced

  2. Fols. 120r, 121v

    blank

  3. Fols. iiv(erso), 1r (Type: StampExlibris)

    seal of the Capuchin fathers

  4. Fols. 25, 57, 82

    white string is sewn into the fore edge as navigation system

  5. Fols. 35v, 62r, 100r, 109v

    words of text are written interlinearly

  6. f. 70r, col. 1, line 5 f. 105v, col. 1, line 1 f. 110r, col. 1, line 2 f. 114r, col. 1, line 9

    words of text are written in the upper margin with a symbol (┴) marking the location where the text is to be inserted (70r; 105v; 110r), and in another case in the bottom margin where the symbol (┴) is used (114r);

  7. Fols. 26v, 37r, 56v, 90r, 91r

    etc., text has been removed

Decoration In this unit there are in total 4 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 116r, (haräg); 81r, 82r, (multiple full stops); 116r (line of alternating red and black dots)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. ir(ecto)

    crude drawing of two faces, in pencil

  2. miniature: Fol. iv(erso)

    crude drawing of the Angel Michael , in pencil

  3. miniature: Fol. iir(ecto)

    crude drawing of the secondary owner, with his servant who holds a rifle over his shoulder, in pencil

  4. miniature: Fol. 120v

    crude drawing of an Angel with a and a bird perched upon his head, in pencil

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 121 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 14 119 97 60
Outer dimensions
Height 119mm
Width 97mm
Depth 60mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection sheet and quires 1–3, 5–9 and 11–14 balanced; quires 4 and 10 adjusted balanced. Three folio stubs visible between fols. 36, 37. Folio stub visible between fols. 90, 91.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Sheet
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 7 Fols 31–37 Three folio stubs visible between fols. 36, 37. Quire 4: 2, stub after 6 3, stub after 6 4, stub after 6
6 5 10 Fols 38–47 Quire 5
7 6 10 Fols 48–57 Quire 6
8 7 10 Fols 58–67 Quire 7
9 8 8 Fols 68–75 Quire 8
10 9 8 Fols 76–83 Quire 9
11 10 7 Fols 84–90 Folio stub visible between fols. 90, 91. Quire 10: 1, stub after 7
12 11 8 Fols 91–98 Quire 11
13 12 6 Fols 99–104 Quire 12
14 13 8 Fols 105–112 Quire 13
15 14 8 Fols 113–120 Quire 14
16 b 1 Fol. 121 Sheet around the Quires: 1, no stub

Collation diagrams


Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 13 22 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 23 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4: 2, stub after 6 3, stub after 6 4, stub after 6
Quire ID:q5, number:4
Notes: 1) Three folio stubs visible between fols. 36, 37.
Collation diagram Quire 5 33 39 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 40 49 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 50 59 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 60 69 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 70 77 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 78 85 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10: 1, stub after 7
Quire ID:q11, number:10
Notes: 1) Folio stub visible between fols. 90, 91.
Collation diagram Quire 11 86 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 93 100 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 101 106 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 107 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 115 122 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Sheet around the Quires: 1, no stub
Quire ID:q16, number:b
Collation diagram Quire 16 123 Unit #1

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – b(0+1/s.l. 1, no stub /Fol. 121) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(4+3/s.l. 2, stub after 6; s.l. 3, stub after 6; s.l. 4, stub after 6/Fols 31–37) – V(10/Fols 38–47) – VI(10/Fols 48–57) – VII(10/Fols 58–67) – VIII(8/Fols 68–75) – IX(8/Fols 76–83) – X(6+1/s.l. 1, stub after 7/Fols 84–90) – XI(8/Fols 91–98) – XII(6/Fols 99–104) – XIII(8/Fols 105–112) – XIV(8/Fols 113–120) –

Formula: Fols i–ii Protection Sheet ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–37 Quire 4: 2, stub after 6 3, stub after 6 4, stub after 6 ; Fols 38–47 Quire 5 ; Fols 48–57 Quire 6 ; Fols 58–67 Quire 7 ; Fols 68–75 Quire 8 ; Fols 76–83 Quire 9 ; Fols 84–90 Quire 10: 1, stub after 7 ; Fols 91–98 Quire 11 ; Fols 99–104 Quire 12 ; Fols 105–112 Quire 13 ; Fols 113–120 Quire 14 ; Fol. 121 Sheet around the Quires: 1, no stub ;

Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (7), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (8), 10 (8), 11 (), 12 (8), 13 (6), 14 (8), 15 (8), 16 (),

Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (7), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (8), 10 (8), 11 (), 12 (8), 13 (6), 14 (8), 15 (8), 16 (),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 10mm
bottom 26mm
right 15mm
left 7mm

Ms ʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 97mm, computed height is: NaNmm and object height is: 119mm.

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 14

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ማርያም፡

    The word Mary is rubricated
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    5.10.2022 at 21:49:06
    date
    type=lastModified
    23.6.2021
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00705/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00705
    idno
    type=filename
    EMIP00705.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00705

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00705 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Daria Elagina, ʻʾAddis ʾAbabā, Capuchin Center for Research and Retreat, 51ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-06-23) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00705 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Daria Elagina Added ref to ms_i6 on 23.6.2021
    • Ashlee Benson Minor edits on 18.11.2020
    • Jonah Sandford Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 21.10.2020
    • Ralph Lee Major edits to ms contents, on 13.8.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 11.3.2020
    • Ashlee Benson Added items on 4.2.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Ashlee Benson, editor

    Ralph Lee, editor

    Jonah Sandford, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Daria Elagina, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.