Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00237
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 78

Number of Text units: 8

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

early-twentieth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–142r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, (in ms_i1), from EMIP/Codices/237/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 142r

    Open with Mirador Viewer

    ), Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–109v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_1, from EMIP/Codices/237/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 109v

      Open with Mirador Viewer

      ),
      1. ms_i1.1.1 (Fols 1r–1r

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_1_1, from EMIP/Codices/237/

        You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 1r

        Open with Mirador Viewer

        ), Mazmura Dǝngǝl
      2. ms_i1.1.2 (Fols 1r–109v

        Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_1_2, from EMIP/Codices/237/

        You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 109v

        Open with Mirador Viewer

        ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 110r–121v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_2, from EMIP/Codices/237/

      You are viewing a sequence of images from f. 110r to f. 121v

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 122r–128r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_3, from EMIP/Codices/237/

      You are viewing a sequence of images from f. 122r to f. 128r

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 128v–137v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_4, from EMIP/Codices/237/

      You are viewing a sequence of images from f. 128v to f. 137v

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 138r–142r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_5, from EMIP/Codices/237/

      You are viewing a sequence of images from f. 138r to f. 142r

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 1r–142r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, (in ms_i1), from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 142r

Open with Mirador Viewer

Psalter (CAe 2701)

Language of text:


Fols 1r–109v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_1, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 109v

Open with Mirador Viewer


Fols 1r–1r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_1_1, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 1r

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dǝngǝl (CAe 3985)

Incipit (Gǝʿǝz ): ነዓ: ኅቤየ: ዳዊት: ንጉሠ: እስራኤል: በዓለ: መዝሙር: ሠናይ: ወጥዑመ: ቃል: ታለብወኒ: ነገረ: ወፍካሬ: ኵሉ: አምሳል: ከመ: እወድሳ: ለማርያም: ድንግል: እንዘ: እጸርሕ: ወዕብል።

Introduction only

Fols 1r–109v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_1_2, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 109v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000) Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters

Fols 110r–121v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_2, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 110r to f. 121v

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Fols 122r–128r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_3, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 122r to f. 128r

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 128v–137v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_4, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 128v to f. 137v

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 138r–142r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, ms_i1_5, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 138r to f. 142r

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 2 .

  1. (Type: GuestText)

    Fol. 121v A concluding prayer.

  2. (Type: Genealogy)

    Fol. ir(ecto) Genealogy of three families.

  3. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 142r ( ) This Psalter belongs to Abba Wäldä Mika’el, son of the blessed and chosen Däjazmač Nǝguśe.

  4. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 144v In pink ink: crossed out with blue ink.

Extras

  1. Fol. iv(erso) pen trials

  2. Fol. ivv(erso) blank

  3. Fol. 57r Elaborate red and black cross in the margin and several red letters in the line of text mark the midpoint of the Psalms.

  4. Binding is in very good condition. Some minor repairs have been made to the tail of the binding.

  5. The vellum is generally clean and intact.

  6. words of text are written interlinearly, folss. 51v, 66v, 68r, 132v, ; and lines of text are written interlinearly, 106r, 107r, ; erasure markings are visible, 129r, 134r, 135v, , etc.; text has been removed, e.g., 18v, 79v, 138v

  7. The scribe regularly has to complete a line of text on another line. Much of the problem is addressed through the selection of an appropriate aspect ratio for the codex combined with an appropriate script size. But, where the line of text is still too long, the scribe completes the line of text above or below the end of the line (throughout). This scribe also will reduce the font size at the end of lines to avoid having to go onto the next line, e.g., fols. 59v, 69r, 70r

Decoration In this unit there are in total 13 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 7v, 14v, 22r, 31v, 38r, 43v, 52r, 62r, 69r, 74r, 85r, 95r, 98r, 104r, 110r, 122r, 128v, (multi-color decorative ḥaräg); 137r, (ḥaräg in black ink); 136r, (black dotted line); 121v (alternating black and red dotted line

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. iir(ecto)

    Angel Michael with sword and scabbard with caption Legend: ( ) “Icon of Saint Michael.”

  2. miniature: Fol. iiv(erso)

    Virgin and Child crude image, in pencil

  3. miniature: Fol. iiir(ecto)

    Virgin and Child with caption (l. to r.) Legend: ( ) “Saint Michael,” “Icon of Our Lady Mary,” “Saint Gabriel.”

  4. miniature: Fol. iiiv(erso)

    Angel drawing with processional cross and surrounded by eight symbols of angels with caption Legend: ( ) "Saint Michael.”

  5. miniature: Fol. ivr(ecto)

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the with caption Legend: ( ) “Icon of Saint George.”

  6. miniature: Fol. 31r

    Angel with sword

  7. miniature: Fol. 51v

    Man seated on throne reading book

  8. miniature: Fol. 57r

    Cross ornate drawging in red and black ink

  9. miniature: Fol. 103v

    St Mary surrounded by clouds

  10. miniature: Fol. 142v

    St Mary surrounded by clouds and two angels

  11. miniature: Fol. 143r

    Crude drawings of faces, in pen

  12. miniature: Fol. 143v

    Angel Gabriel with sword with caption Legend: ( ) “Praise of Our Lady Mary,” “Icon of Saint Gabriel.”

  13. miniature: Fol. 144r

    Crude drawing of figure with cross, in pen

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as iv + 144 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 15 234 170 70
Outer dimensions
Height 234mm
Width 170mm
Depth 70mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection quire and quires 1–11, 13–14 balanced; quires 12 and 15 adjusted balanced. Folio stubs are visible between folss. 112, 113, and 117, 118. Two folio stubs are visible between fols. 142, 143.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 4 Fols i–iv Protection Quire
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 10 Fols 31–40 Quire 4
6 5 10 Fols 41–50 Quire 5
7 6 10 Fols 51–60 Quire 6
8 7 10 Fols 61–70 Quire 7
9 8 10 Fols 71–80 Quire 8
10 9 10 Fols 81–90 Quire 9
11 10 10 Fols 91–100 Quire 10
12 11 10 Fols 101–110 Quire 11
13 12 10 Fols 111–120 Folio stubs are visible between folss. 112, 113, and 117, 118. Quire 12: 3, stub after 7 8, stub after 2
14 13 10 Fols 121–130 Quire 13
15 14 10 Fols 131–140 Quire 14
16 15 4 Fols 141–144 Two folio stubs are visible between fols. 142, 143. Quire 15

Collation diagrams


Protection Quire
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 4 Unit #1 Unit #2

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 5 14 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 15 24 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 25 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 35 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 45 54 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 55 64 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 65 74 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 75 84 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 85 94 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 95 104 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 105 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 12: 3, stub after 7 8, stub after 2
Quire ID:q13, number:12
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 112, 113, and 117, 118.
Collation diagram Quire 13 115 124 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 125 134 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 135 144 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Notes: 1) Two folio stubs are visible between fols. 142, 143.
Collation diagram Quire 16 145 148 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : a(4/Fols i–iv) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(10/Fols 31–40) – V(10/Fols 41–50) – VI(10/Fols 51–60) – VII(10/Fols 61–70) – VIII(10/Fols 71–80) – IX(10/Fols 81–90) – X(10/Fols 91–100) – XI(10/Fols 101–110) – XII(8+2/s.l. 3, stub after 7; s.l. 8, stub after 2/Fols 111–120) – XIII(10/Fols 121–130) – XIV(10/Fols 131–140) – XV(4/Fols 141–144) –

Formula: Fols i–iv Protection Quire ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–40 Quire 4 ; Fols 41–50 Quire 5 ; Fols 51–60 Quire 6 ; Fols 61–70 Quire 7 ; Fols 71–80 Quire 8 ; Fols 81–90 Quire 9 ; Fols 91–100 Quire 10 ; Fols 101–110 Quire 11 ; Fols 111–120 Quire 12: 3, stub after 7 8, stub after 2 ; Fols 121–130 Quire 13 ; Fols 131–140 Quire 14 ; Fols 141–144 Quire 15 ;

Formula 1: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (4),

Formula 2: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (4),

Binding

Parchment, 234 x 170 x 70 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough hewn wooden boards, covered with tooled leather over decorative linen patches visible between the turn-ins on front and back cover, headband and tailband.

Binding material

parchment

wood

leather

textile

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 23-25mm
bottom 40-45mm
right 20-25mm
left 10mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 170mm, computed height is: NaNmm and object height is: 234mm.

Layout note 1(Fols 1r–128r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, msDesc ms, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 128r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 23

Layout note 1(Fols 128v–142r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78, msDesc ms, from EMIP/Codices/237/

You are viewing a sequence of images from f. 128v to f. 142r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 23

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: Content Item 1.1 , item 1 Content Item 1.2 , item 1 Book of Odes (CAe 1828) Content Item 1.3 , item 1 Song of Songs (CAe 2362) ኢግዚአብሔር፡ Content Item 1.4 , item 1 Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ማርያም፡

    Fol. 19r (Psalm 29, ET) letters alternate black and red on four consecutive lines for the phrase ( ) “Ascribe to the Lord.” Columetric layout of text: various points throughout the psalms, e.g., folss. 19r, 71v, 72r, ; 107r, (Ps. 145); 109r, (Ps. 150); 114r, (fourth biblical canticle); 117v, 118r, (tenth biblical canticle), 124v (third section of the Song of Songs)
  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      20.8.2024 at 15:25:41
      date
      type=lastModified
      12.11.2020
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00237/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP00237
      idno
      type=filename
      EMIP00237.xml
      idno
      type=ID
      EMIP00237

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00237 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 78ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-12) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00237 [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Ashlee Benson Minor changes on 12.11.2020
    • Ashlee Benson Updated facs statements on 5.11.2020
    • Ralph Lee Added link to spiritual meaning of Hebrew letters in Ps118, and minor formatting edits on 20.7.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 12.6.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ralph Lee Added miniatures, varia and notes on 10.10.2019
    • Jonah Sandford Added ms contents on 20.10.2018
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 19.8.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Jonah Sandford, editor

    Ralph Lee, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.