Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45

Jonah Sandford, Ralph Lee

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00150
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

Other identifiers: EMML 3213

General description

Weiner Codex 45

Number of Text units: 7

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth century

Provenance

EMML 3213. The layout of the book and especially the colophon confirms that this manuscript is EMML 3213. The catalogue entry is published in volume 8, p. 157. The EMML project’s Bulletin of Ethiopian Manuscripts, IX:1 (January 1982), p. 15, indicates that the manuscript was shot in 1975. It is said to be from the church of Kassat Michael, Warana Basso, Shoa, in the region of Ankobarr. At the time of its microfilming it had none of the illuminations listed above

Summary

Psalter, Dawit, ዳዊት፡ with the Psalter of the Virgin; Image of the Praises of Mary, መልክአ፡ ውዳሴ፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–180v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, (in ms_i1), from EMIP/Codices/150/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 180v

    Open with Mirador Viewer

    ), Mazmura Dǝngǝl
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–140r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_1, from EMIP/Codices/150/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 140r

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 140r–151v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_2, from EMIP/Codices/150/

      You are viewing a sequence of images from f. 140r to f. 151v

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 152r–158r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_3, from EMIP/Codices/150/

      You are viewing a sequence of images from f. 152r to f. 158r

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 159r–169v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_4, from EMIP/Codices/150/

      You are viewing a sequence of images from f. 159r to f. 169v

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 159r–169v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_5, from EMIP/Codices/150/

      You are viewing a sequence of images from f. 159r to f. 169v

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān
    6. ms_i1.6 (Fols 174r–180r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_6, from EMIP/Codices/150/

      You are viewing a sequence of images from f. 174r to f. 180r

      Open with Mirador Viewer

      ), Malkǝʾa wǝddāse Māryām

Contents


Fols 1r–180v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, (in ms_i1), from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 180v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dǝngǝl (CAe 3985)

Language of text:


Colophon

f. 158r, lines 5ff

“This book belongs to Aminä Krestos, commissioned by his wealth, on year 7227 AM, (= 1734/5), second month, third day of month of Ḫǝdar, completed on Wednesday at noontime, on the year of Luke (the Evangelist), in the third year and twenty-first day of the reign of Iyyasu (II), son of Bäkkaffa, two months (lit. moons), eleven nights, 24 Mäṭqǝ‘ǝ and seven Abäqte. I, Joseph, your servant, sinner and wretch, wrote this so that you can read this book. Say for me one Our Father and one Hail Mary.”


Fols 1r–140r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_1, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 140r

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000) Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters

Fols 140r–151v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_2, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 140r to f. 151v

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Fols 152r–158r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_3, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 152r to f. 158r

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 159r–169v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_4, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 159r to f. 169v

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 159r–169v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_5, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 159r to f. 169v

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Fols 174r–180r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, ms_i1_6, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 174r to f. 180r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa wǝddāse Māryām (CAe 1869)

Additions In this unit there are in total 3 s, 1 .

  1. Fol. iv(erso) ", top right column and bottom five lines: excerpt from Maṣḥafa saʿātāt (CAe 3575) , from section Kwullomu

  2. Fols. iir(ecto), iiv(erso), iiir(ecto), iiiv(erso) ", top left 13 lines: Hymns to the Saints. ሰላም፡ ለክሙ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ተሐፅነ፡ በሀሊበ፡ ወንጌል፡ ሐዲስ፡ አባ፡ ዮሐኒ፡ ወጻድቅ፡ ኪሮስ፡...

  3. Fol. ivr(ecto) Story of the teaching of the Lord’s Prayer ይቤሉ፡ ሐዋርያት፡ መሐረነ፡ ጸሎተ፡ በከመ፡ መሐረ፡ ዮሐንስ፡ ለአርዳIሁ፡. . . . .ommission by አቡነ፡ ዘበሰማያት፡ ብሂል፡ በእንተ፡ ዘተወለድነ፡ እምኔሁ፡ በዳግም፡ ልደት፡ እማይ፡ ወእመንፈስ፡ ቅዱስ፡

  4. Fol. 111v , marginal note: inserted Psalm from Mazmura Dǝngǝl (CAe 3985)

  5. Fol. 140r , marginal note: inserted Psalm from Mazmura Dǝngǝl (CAe 3985)

  6. Fol. 180r , note in red ink: Rǝḫwa samāy (CAe 6375)

  7. Fol. 180r , column 2: List of the Feast Days of the Apostles. The text in this manuscript is a good representative: ሠረቀ፡ መስከረም፡ አመ፡ ፩፡ በርተሎሜዎስ፡ ሐዋርያ፡፡ ሠረቀ፡ ጥቅምት፡ አመ፡ ፲ወ፪፡ ማቴዎስ፡ ሐዋርያ፡...

  8. (Type: OwnershipNote)

    Fol. r(ecto) ", bottom two lines (in blue ink): note of ownership, insufficiently legible

  9. (Type: OwnershipNote)

    Fol. iv(erso) ", top left column: note of ownership, Kǝflä Giyorgis and his son Gäbrä Mika’el

  10. (Type: Genealogy)

    Fol. iiiv(erso) ", col. 1, lower–column 2: Genealogy of a family

  11. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 180v , column 1: note of ownership, Däbtära Kǝfle

Extras

  1. Fol. ir(ecto) ", top three lines: Pen trials and scrawl

  2. Fol. 78r : Three cross-shaped symbols stand in the margins of the text, one in the gutter margin and two in the fore edge margin to mark the midpoint of the psalms

  3. EMML numbers are visible throughout the manuscript

  4. Numbered quires: quires 1–2

  5. Fols. 24v, 26v, 42v, 58v, 62r

    etc., words of text are written interlinearly

  6. Fols. 35v, 55v, 65r, 66v

    etc., and lines of text are written interlinearly

  7. f. 139r, line 2 f. 172v, col. 1, line 6 f. 173r, col. 2, line 10 f. 178r, col. 1, line 1

    and in the upper margin with a symbol (┴) marking the location where the text is to be insertedand in another case where the symbol (+) is used (
  8. Fol. 70r

    erasure markings are visible

  9. Fols. 9v, 24r, 33v

    e.g., text has been removed

  10. Fols. 4v, 8v, 15r

    The scribe regularly has to complete a line of text on another line. Much of the problem is addressed through the selection of an appropriate aspect ratio for the codex combined with an appropriate script size. But, where the line of text is still too long, the scribe completes the line of text above or below the end of the line (throughout). This scribe also will reduce the font size at the end of lines to avoid having to go onto the next line (e.g.,

    )

Decoration In this unit there are in total 12 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 1r, (haräg); 30v, 60v, 71r, 83r, 92v, 111v, 125r, 128v, 133v, 179r, (a line of alternating red and black dots); 43r, (a line of black dots); 52v, 99v, 151v, 158r, 174r, (a line of full stops between lines of alternating red and black dots); 169v (multiple full stops above a line of alternating red and black dots)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. ivv(erso)

    David Playing the Harp

  2. miniature: Fol. 10v

    , Matthew

  3. miniature: Fol. 11r

    , Mark

  4. miniature: Fol. 50v

    , Luke

  5. miniature: Fol. 51r

    , John

  6. miniature: Fol. 91v

  7. miniature: Fol. 92r

    JesusChrist, with a leper(?) and the Apostles

  8. miniature: Fol. 141v

    Holy Men Potrait, three saints, one with prayer stick

  9. miniature: Fol. 142r

    Holy Men Potrait, three saints, one with processional , another with a hand

  10. miniature: Fol. 158v

    , (Child is on Mary’s right side)

  11. miniature: Fol. 170v

    Holy Women, St Mary and Joseph with Jesus riding on his shoulders, with Salome

  12. miniature: Fol. 171r

    Flight into Egypt

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as iv + 180 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 19 231 196 80
Outer dimensions
Height 231mm
Width 196mm
Depth 80mm

Quire Structure Collation

Signatures: Quires 1-2 numbered

Quire descriptions: protection quire and quires 1–9, 12–14, and 17–19 balanced; quires 10–11 and 15–16 adjusted balanced. Navigation system: red yarn sewn into the fore edge of fol. 128 to mark content. A reinforcement strip is on the outside and in the center of the protection quire. Folio stubs visible between folss. 92, 93, and between 97, 98. Stubs appear between folss. 103, 104, and between 108, 109. A folio has been cut out between fols. 129, 130. Stubs appear between folss. 142, 143, and between 145, 146. Stubs appear between folss. 151, 152, and between 156, 157.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 4 Fols i–iv A reinforcement strip is on the outside and in the center of the protection quire. Protection Quire
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 10 Fols 31–40 Quire 4
6 5 10 Fols 41–50 Quire 5
7 6 10 Fols 51–60 Quire 6
8 7 10 Fols 61–70 Quire 7
9 8 10 Fols 71–80 Quire 8
10 9 10 Fols 81–90 Quire 9
11 10 10 Fols 91–100 Folio stubs visible between folss. 92, 93, and between 97, 98. Quire 10: 8, stub after 2 3, stub after 7
12 11 10 Fols 101–110 Stubs appear between folss. 103, 104, and between 108, 109. Quire 11: 3, stub after 8 8, stub after 3
13 12 10 Fols 111–120 Quire 12
14 13 9 Fols 121–129 A folio has been cut out between fols. 129, 130. Quire 13: 1, no stub
15 14 9 Fols 130–138 Quire 14: 9, no stub
16 15 10 Fols 139–148 Stubs appear between folss. 142, 143, and between 145, 146. Quire 15: 4, stub after 7 7, stub after 4
17 16 10 Fols 149–158 Stubs appear between folss. 151, 152, and between 156, 157. Quire 16: 3, stub after 8 8, stub after 3
18 17 10 Fols 159–168 Quire 17
19 18 10 Fols 169–178 Quire 18
20 19 2 Fols 179–180 Quire 19

Collation diagrams


Protection Quire
Quire ID:q1, number:a
Notes: 1) A reinforcement strip is on the outside and in the center of the protection quire.
Collation diagram Quire 1 1 4 Unit #1 Unit #2

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 5 14 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 15 24 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 25 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 35 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 45 54 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 55 64 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 65 74 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 75 84 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 85 94 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10: 8, stub after 2 3, stub after 7
Quire ID:q11, number:10
Notes: 1) Folio stubs visible between folss. 92, 93, and between 97, 98.
Collation diagram Quire 11 95 104 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 11: 3, stub after 8 8, stub after 3
Quire ID:q12, number:11
Notes: 1) Stubs appear between folss. 103, 104, and between 108, 109.
Collation diagram Quire 12 105 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 115 124 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 13: 1, no stub
Quire ID:q14, number:13
Notes: 1) A folio has been cut out between fols. 129, 130.
Collation diagram Quire 14 125 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 14: 9, no stub
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 142 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 15: 4, stub after 7 7, stub after 4
Quire ID:q16, number:15
Notes: 1) Stubs appear between folss. 142, 143, and between 145, 146.
Collation diagram Quire 16 143 152 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 16: 3, stub after 8 8, stub after 3
Quire ID:q17, number:16
Notes: 1) Stubs appear between folss. 151, 152, and between 156, 157.
Collation diagram Quire 17 153 162 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Collation diagram Quire 18 163 172 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 18
Quire ID:q19, number:18
Collation diagram Quire 19 173 182 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 19
Quire ID:q20, number:19
Collation diagram Quire 20 183 184 Unit #1

Ethio-SPaRe formula : a(4/Fols i–iv) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(10/Fols 31–40) – V(10/Fols 41–50) – VI(10/Fols 51–60) – VII(10/Fols 61–70) – VIII(10/Fols 71–80) – IX(10/Fols 81–90) – X(8+2/s.l. 8, stub after 2; s.l. 3, stub after 7/Fols 91–100) – XI(8+2/s.l. 3, stub after 8; s.l. 8, stub after 3/Fols 101–110) – XII(10/Fols 111–120) – XIII(8+1/s.l. 1, no stub /Fols 121–129) – XIV(8+1/s.l. 9, no stub /Fols 130–138) – XV(8+2/s.l. 4, stub after 7; s.l. 7, stub after 4/Fols 139–148) – XVI(8+2/s.l. 3, stub after 8; s.l. 8, stub after 3/Fols 149–158) – XVII(10/Fols 159–168) – XVIII(10/Fols 169–178) – XIX(2/Fols 179–180) –

Formula: Fols i–iv Protection Quire ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–40 Quire 4 ; Fols 41–50 Quire 5 ; Fols 51–60 Quire 6 ; Fols 61–70 Quire 7 ; Fols 71–80 Quire 8 ; Fols 81–90 Quire 9 ; Fols 91–100 Quire 10: 8, stub after 2 3, stub after 7 ; Fols 101–110 Quire 11: 3, stub after 8 8, stub after 3 ; Fols 111–120 Quire 12 ; Fols 121–129 Quire 13: 1, no stub ; Fols 130–138 Quire 14: 9, no stub ; Fols 139–148 Quire 15: 4, stub after 7 7, stub after 4 ; Fols 149–158 Quire 16: 3, stub after 8 8, stub after 3 ; Fols 159–168 Quire 17 ; Fols 169–178 Quire 18 ; Fols 179–180 Quire 19 ;

Formula 1: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (), 15 (9), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (2),

Formula 2: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (), 15 (9), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (2),

Binding

Parchment, 231 x 196 x 80 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 16mm
bottom 50mm
right 21mm
left 12mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 196mm, computed height is: NaNmm and object height is: 231mm.

Layout note 1(Fols 1r–158r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, msDesc ms, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 158r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 19

Layout note 1(Fols 159r–180r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45, msDesc ms, from EMIP/Codices/150/

You are viewing a sequence of images from f. 159r to f. 180r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 19

Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    20.8.2024 at 15:25:41
    date
    type=lastModified
    8.2.2021
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00150/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00150
    idno
    type=filename
    EMIP00150.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00150

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00150 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Jonah Sandford, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 45ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-02-08) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00150 [Accessed: 2024-11-24]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Ralph Lee Added work ref for addition item a6 on 8.2.2021
  • Ralph Lee Added alternative ID in msIdentifier, and moved relevant information from summary to provenance, eddited addition item a4 and a5 to include work ref instead of text on 26.11.2020
  • Ralph Lee Added link to Ps118 spiritual meanings on 22.6.2020
  • Ralph Lee Corrected coding for colophon, added image links, some minor formatting edits on 28.5.2020
  • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
  • Ralph Lee Added miniatures, notes and varia on 23.9.2019
  • Jonah Sandford Added ms contents on 29.10.2018
  • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 15.7.2018
  • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
CLOSE

Attribution of the content

Jonah Sandford, editor

Ralph Lee, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.