Le béryl veut dire la lampe. C’est la pierre d’Aser
Le chef d’Embā Sanayt était donc appelé le ḥedug des halastyo
Le garant a été l’abēto Za -Yoḥannes, et l’honoraire du garant a été un
šammā et un qerānnā
Le jour suivant, qui était un samedi, (le roi) partit de là, et se dirigea vers Larwi
Le juge dit: «Sacrifiez aux dieux, afin de ne pas mourir
Le lendemain, Ba’eda
Mâryâm donna l’ordre de réunir tous les Jân Mâsarôtj et de les amener
dans le Djagual
Le lendemain, le prince partit de Gondar et, arrivé à Tsaddâ, il orna
Abbâ Qaousṭos d’une chape
Le mal de mer qui est en elle
Le messager royal, envoyé par le roi [pour faire ces concessions], était
l’asāllāfi Māntuli Gabru
Le messager royal, envoyé par le roi [pour faire ces concessions], était l’asāllāfi Māntuli Gabru
Le même jour, le baʿāla
gādā ʿĀmdē reçut : 7 zanabo, les agrafes qui étaient dans les zanabo
étaient au nombre de 167
Le même jour, le baʿāla gādā ʿĀmdē reçut : 7 zanabo, les agrafes
qui étaient dans les zanabo étaient au nombre de 167
Le premiere corps trouva les Galla où ils avaient campé
Le roi ayant entendu cette grave (?) proposition {decided}
Le roi les suivit avec (le tambour appelé) Deb Anbasā, les cornes
et les flûtes
Le roi nomma dans chaque
province un ʾAdagsh auquel il donna, suivant la contrée, le titre de Râq
Mâsrê ou de Hêganô.
Le roi nomma dans chaque province un ʾAdagsh auquel il donna, suivant la contrée, le titre de Râq Mâsrê ou de Hêganô.
Le roi rentra ensuite dans sa demeure et ordonna de transporter à Gasambê du Shoa, pour y être placées et y être gardées, toutes les richesses qui étaient dans le Nazrêt Bêt, le Mangeset Bêt, le Barakat Bêt et le Gadal Bêt
Le sabbat est la fête de tout mystère.
Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablal