Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

|

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
dabanā , ድበና፡ dǝbanā , ደበነ፡ dabana Substantivumsubst. royal tenten 774b ወጌራ፡ መንግሥትኒ፡ ዘውእቱ፡ ዘውድ፡ አግበረ፡ ሎቱ፡ እምወርቅ፡ ጽሩይ። ደበናሂ፡ ምስለ፡ መንጠዋልዕ፡ አስፈየ።e o capacete real, que é a corôa, Ihe mandou fazer de ouro puro; e ainda mandou coser uma dabana com cortinaspt 60 l. 86–87 (ed.) , 47 l. 25–27 (tr.) ; ወምህርካሂ፡ ብዙኅ፡ ተረከበ፡ ወደበናሂ፡ ተሰልበ።E encontrou-se muita presa, e tambem foi tomada uma dabanapt 80 l. 52–53 (ed.) , 62 l. 33–34 (tr.) ; ወንጉሥኒ፡ ወረደ፡ እምነ፡ ዓቀብ፡ መንገለ፡ መትሕት፡ ወአትከለ፡ ደበና።e tambem o Rei desecu da encosta para baixo, e mandou armar a dabanapt 117 l. 48–49 (ed.) , 91 l. 26–28 (tr.)
Cross-references: for ዓቄት፡ ደበና፡ videasvid. ዓቄት፡
information type values
PoS subst.
transcription dabanā dǝbanā dabana
translations royal tent en e o capacete real, que é a corôa, Ihe mandou fazer de ouro puro; e ainda mandou coser uma dabana com cortinas pt E encontrou-se muita presa, e tambem foi tomada uma dabana pt e tambem o Rei desecu da encosta para baixo, e mandou armar a dabana pt
morphology subst.
references
labels vid.
gender
case
bibliography 774b 60 l. 86–87 (ed.) 47 l. 25–27 (tr.) 80 l. 52–53 (ed.) 62 l. 33–34 (tr.) 117 l. 48–49 (ed.) 91 l. 26–28 (tr.)
column
  • Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 14.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 14.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added entry on 11.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added emample on 11.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added pages on 11.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added example on 11.3.2022
    ደበና, lemma contributed by Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2022-03-14 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Lffe98ef4ff0f434f82be29e1c4de85d2 , accessed on 2024-05-17

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load