Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,2[etiam ሐየጸ፡ q.v.; non tam cum ܚܙܳܐ חָזָה , quam cum حَاطَ attendit, cavitla, حَفِظَ ( ܚܰܦܶܛ ) animumlavel oculos intendit, custodivitlacomparandum videtur.]
1)spectarela, specularila, ( introspicerela, prospicerela, despectarela, perspicerela): ዘይሔውጽ፡ ὁ σκοπός Regum liber biblicum II.2 Reg. 18,26 ; ትሔውጽ፡ እምርሑቅ፡ ( κατασκοπεύειν ) Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 2,4 ; በሐውጾቱ፡ ἐν ὀπτασίαις αὐτοῦ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 43,16 ; አብድ፡ እምኆኅት፡ ይሔውጽ፡ ቤተ፡ ባዕድ፡ ( παρακύπτει εἰς ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 21,23 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 14,23 ; እመስኮት፡ ትሔውጽ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 7,6 ; Regum liber biblicum IV.4 Reg. 9,30 ; Regum liber biblicum IV.4 Reg. 9,32 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 13,3 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 26,8 ; ይሔውጽ፡ እንተ፡ መስኮት፡ Canticum Canticorum.Cant. 2,9 ; Lucae evangelium.Luc. 24,12 ; ዘሐወጸ፡ ውስተ፡ ሕግ፡ Jacobi epistola.Jac. 1,25 ; ሐወጸት፡ እኪት፡ እምነ፡ መስዕ፡ n. 119 κακὰ ἐκκέκυφεν ἀπὸ βορρᾶ Jeremiae prophetia.Jer. 6,1 ; ይሔውጽ፡ ልበ፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 1,6 . Etiam de sereno coeli vultulausurpatur Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 24,10 .
2)inspicerela, visitarela: ኢትትሀከይ፡ ሐውጾ፡ ድዉይ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 7,35 ; liber Jobi.Job 2,11 ; Judicum liber.Jud. 15,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 25,36 ; ወአኀዊከ፡ ሐውጽ፡ ለሰላም፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 17,18 ; presbyteri et diaconila የሐውጽዎሙ፡ ለድውያን፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 16. In specie usurpatur de Deola:
b)de Dei providentia: prospicerela, providerela: ሓውጾትከ፡ ἐπισκοπή liber Jobi.Job 10,12 ; liber Jobi.Job 7,17 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 8,5 ; liber Jobi.Job 6,14 ; liber Jobi.Job 29,4 . Rarius
c)recenserela, lustrarelapopulum, exercitum Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 30,12 . Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ሐወጸ፡ ዘ፡ ጐበኘ፡ አሻግሮ፡ ሐየሂ፡ ይ።
information type values
PoS I,2
transcription
translations attendit, cavit la animum la oculos intendit, custodivit la spectare la speculari la introspicere la prospicere la despectare la perspicere la sereno coeli vultu la inspicere la visitare la presbyteri et diaconi la Deo la visitare la prospicere la providere la recensere la lustrare la
morphology
references 2 Reg. 18,26 Ex. 2,4 Sir. 43,16 Sir. 21,23 Sir. 14,23 Prov. 7,6 4 Reg. 9,30 4 Reg. 9,32 Ps. 13,3 Gen. 26,8 Cant. 2,9 Luc. 24,12 Jac. 1,25 Jer. 6,1 Sap. 1,6 Ex. 24,10 Sir. 7,35 Job 2,11 Jud. 15,1 Matth. 25,36 1 Reg. 17,18 Kid. f. 16. Gen. 21,1 Ex. 3,16 Ex. 13,19 1 Reg. 2,21 Prov. 29,13 Ps. 64,9 Job 31,14 Jer. 6,15 Jer. 10,15 Jer. 28,18 Jer. 36,10 Jer. 51,29 Jes. 23,16 Jes. 24,22 4 Esr. 9,1 Jer. 43,31 Job 10,12 Job 7,17 Ps. 8,5 Job 6,14 Job 29,4 Ex. 30,12
labels c.Voc. Ae.
gender
case
bibliography
column n. 119

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
ḥawwaṣa
Grébaut
ሐወጸ፡ ḥawwaṣa I,2 ይሔውጽ፡ , የሐውጽ፡ «visiterfr, viserfr, regarder fixementfr, guetterfr, lorgnerfr, épierfr, observerfr» ― ጐበኛ፡ Ms. BNFabb217, fol. 27v.
57
Leslau
ሐወጸ ḥawwaṣa , () ሐወፀ ḥawwaḍa glanceen, look onen, look afteren, peepen, visiten, pay a visiten, watchen, observeen, exploreen, inspecten, overseeen, take care ofen, be solicitousen, (, ) spyen
ዘይሔውጽ zayǝḥewwǝṣ watchmanen 250
information type values
PoS I,2
transcription ḥawwaṣa ḥawwaṣa ḥawwaṣa ḥawwaḍa zayǝḥewwǝṣ
translations visiterfr viserfr regarder fixementfr guetterfr lorgnerfr épierfr observerfr glanceen look onen look afteren peepen visiten pay a visiten watchen observeen exploreen inspecten overseeen take care ofen be solicitousen spyen watchmanen
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 57 250
column
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 21.3.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added Hirschfeld on 21.3.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added word on 21.3.2023
  • Leonard Bahr root on 30.1.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ሐወጸ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2023-03-21 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L67f45e578b094a1682ee6b3904b7b7fb , accessed on 2024-11-21

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load