You found "II." in 1306 entries!
... አርገዘ II,1 (infixis anchoris) navem ...
... አጾመ II,1 ad jejunandu...
... አክነሰ II,1 (in ecclesiam) ...
... አሕተተ II,1 caus. Lev. 25...
... አክደነ II,1 tegendum ...
... አጥርአ II,1 clamare face...
... አጽፍዐ II,1 alapam impin...
... part. (II,1) adducens , afferens : መምጽአ፡ ምሥጢ...
... II,1 « faire su...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያሐሉ፡, ያሕሉ፡ ...
... II,2 ያሜህን፡, ያመህን፡ ...
... II,2 ይትሜሀን፡, ይትመሀን...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያመልኅ፡,...
አሤነ ʾaśena አሤነ፡ ʾaśena II,1 ያሠይን፡, ያሢን፡ «faire uriner» ― አሸነ፡ (አሸና፡) Ms. BNFabb21...
... አርአየ II,1 Imperf. ያሬኢ፡ (ut in quibusdam codi...
... ʾarʾaya አርአየ፡ ʾarʾaya II,1 ያርኢ፡ «montrer, faire voir» ― አሳየ፡ ...
... quadril. II tutelae , custodiae , fidei alic...
...ነ፡ ʾamāḫḍana አማኅፀነ፡ ʾamāḫḍana, quadrl. II, ያመኀፅን፡, ያማኅፅን፡ «mettre en dépôt, re...
... et አርሰሐስሐ፡ quinquel. II (intens. vel frequent.) sordidum ,...
...arsaḥasǝḥa አርሳሕስሐ፡ ʾarsāḥsǝḥa, quinql. II, ያርሰሐስሕ፡, ያርሳሕስሕ፡ «accuser, répriman...
... አምሰለ II,1 similem facere aliquem alicui, ...
... ʾamsala አምሰለ፡ ʾamsala II,1 ያመስል፡, ያምስል፡ «rendre semblable» ― ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.nom.abstr. |
transcription | |
translations | cursor la viator la missus la legatus la nuntius la tabellarius la apostolus la apostolica la fidei la Apostolus la Epistolas Novi Testamenti la Jesus Christus la |
morphology | subst. nom. abstr. m. |
references | Prov. 6,11 Hebr. 6,20 Jes. 16,8 Joh. 9,7 Gen. 32,4 Plur. 32,7 Jes. 30,4 Jes. 33,7 Jud. 11,14 Jud. 11,15 Reg. 6,21 1 Reg. 16,19 2 Esr. 16,3 Judith 1,11 Jes. 37,9 Jer. 29,15 Hez. 17,15 2 Esr. 4,18 2 Esr. 5,5 Esth. 3,13 Esth. 8,10 Rom. 1,1 1 Cor. 1,1 Marc. 6,30 Act. 9,27 Judae 17 Pall. f. 72. Clem. f. 206 Clem. f. 208 Theod. f. 7. Sx. Masc. 8 Hebr. 3,1 Hebr. 6,20 Sx. Teq. 26 Sx. Ter 1 Sx. Hed. 12 |
labels | coll.concr.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 30.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016