You found "Rom." in 1172 entries!
...6,46; Matth. 27,38 rom.; Lit. 171,2...
...Platt; de raptu mentis ተመሢጥየ፡ Act. 11,5 rom.; Org. 1. ...
... 8,21 rom. ...
... Act. 24,27 rom.; ብእሲ፡ አማኒ፡ ...
...3; Sir. 38,29; Sir. 38,30; Matth. 27,7; Rom. 9,21; ለብሓውያን፡ 1 Par. 4,23. – Voc. A...
... : ጸድፈ፡ እምተሥላስ፡ Act. 20,9; Luc. 8,33 rom.; ጸድፉ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Marc. 5,13; Matth. ...
... 10,4 rom.) subst. ...
... subst. (ሕመም፡ Matth. 24,8 rom., sed ሕማም፡ 24,21) m. et fem. (ut...
...α Act. 28,8 Platt, ሕማመ፡ ፈጸንት፡ Act. 28,8 rom.; ሕማመ፡ ርእስ፡ dolor capitis M.F.; ሕማ...
...ማሙ፡ ለዝ፡ ዓለም፡ τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ Rom. 8,18; 2 Tim. 3,11; Hebr. 4,15; ሕማሙ...
... var.; በተየውሆ፡ Rom. 16,18 Platt; Col. 2,18 Platt. ...
... 6,2; Hez. 22,2; Luc. 21,15; Rom. 8,33; c. በ፡ rei L...
...፡ ለእኁሁ፡ Jes. 41,6; Rom. 8,26; Rom. ...
...1,6; Rom. 8,26; Rom. 8,27; Rom. 8,34; Hebr. ...
... , Act. 28,8 rom. – Voc. Ae.: ፈፀንት፡ ዘ፡ ተቅማጥ። ...
...melli : መንታ፡ ሀለወ፡ ውስተ፡ ከርሣ፡ Gen. 38,27; Rom. 9,10; እጕለ፡ መንታ፡ ዘወይጠል፡ Cant. 4,5; እ...
... ዘኢተጠምቁ፡ ትካት፡ Sx. Ter 13 Enc. — In N.T. rom. etiam ኤፒፋንያ፡ scriptum legitur, ut L...
... passus F.N. 37; Herm. p. 20; Act. 7,5 rom.; Deut. 2,5; Chrys. ho. 25. ...
... παιδευτής Rom. 2,20; ሰሎሞን፡ መጥ...
... , Marc. 5,11 rom. (sed ይትረዐይ፡ Matt...
... ὰσθενεῖς Job 4,4; Rom. 15,1; ἀδύνα...
... Mal. 3,15; Gen. 27,36; ἐν τῷ νῦν καιρῷ Rom. 3,26; ዮምኒ፡ በዝ፡ መዋዕል፡ Rom. 11,5. ...
... τῷ νῦν καιρῷ Rom. 3,26; ዮምኒ፡ በዝ፡ መዋዕል፡ Rom. 11,5. cum...
... 1 Cor. 10,11 rom., ...
... ζῆλος ἠρέθισε τοὺς πλείονας 2 Cor. 9,2 rom.; at Imperativus hic parum quadrat e...
... N.T. rom. in initio; ብሑተ፡ ልደት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
This same construction occurs in Amharic ስ- + NEG Imperfect አይቀርም literallylit. ‘it will not remain without Verb’. It needs to be researched whether Amharic inherited this construction or whether the Gǝʿǝz construction is a calque from Amharic. Note that in the above example the construction occurs in direct speech.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫadaga |
translations | surely, certainly en “Il ne se peut que le Seigneur ne nous rende pas justice contre cet officier pervers!” fr |
morphology | |
references | |
labels | lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 21 l. 34–35 (ed.) 25 l. 38–39 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska I corrected the grammatical form on 29.9.2020
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting, german translations and cb on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo residual nesting problem on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo another fix for the nesting of sense A/5/d on 14.1.2018
- Andreas Ellwardt das zerstückelte r eli nquere repariert on 18.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016