You found "Lit." in 711 entries!
... ወማርያም፡ Did. 31; ሩካቤ፡ ዘበሕግ፡ (legitimus) Lit. 170,4; ሩካቤ፡ ርስሐት፡ (turpis, illegiti...
... : መንፈስ፡ ሕያው፡ ወቅዱስ፡ ዘኢይትፈተን፡ Lit. Joh. ...
.... 30,34; στακτή 2 Par. 9,24; Ps. 44,10; Lit. 174,3; ስኂን፡ ወቀንአት፡ ወማየ፡ ልብን፡ ወሰንበልት...
...ብስል፡ አዕፅምቲሁኒ፡ በማእከላ፡ Hez. 24,5; de pane Lit. 171,1. solis ardore i.e. ...
...ድማስ፡ Rel. Bar.; እብነ፡ አድማስ፡ Macc. f. 25; Lit. 172,2; መላዬ፡ ኀጻውንት፡ አድማስ፡ Sx. Hed. 1...
... (vid. Renaud. lit. I p. 178): ጠሊሳኑ፡ ይኩን፡ ጽዕድወ፡ F.M. 31...
...፡ Gad. T.H. ; ብሒእ፡ መፂፅ፡ acetum acidum Lit. Chrys. et Org. 5; ተኵላት፡ መሪራን፡ ወመፂፃን...
... II Can. Nic. 59; Lit. 161,3. ...
...2,43; አምጽአ፡ ኅዉሠ፡ ከርቤ፡ ወዓልወ፡ Joh. 19,39; Lit. f. 171,4. ...
...gg. 2,13; Kuf. 32; Lit. 168,1; ርኩስ፡ ወሥኡብ፡ ውእቱ፡ ...
...; Tab. Tab. 34; Lit. 172,4; ወጠንት፡ Ssal. ...
... suspicere ) Lit. 172,3. ...
...3,1 Platt; ኅሊና፡ ይዘበጥ፡ mens percellitur, Lit. Chrys. ...
... ወያረግዕ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ሥጋ፡ Lit. Orth.; (nos, Deus trinus,) ናረግዖሙ፡ ለ...
... : እምቅድመ፡ ይስሐው፡ ግዘፈ፡ ደመናት፡ Lit. Chrys. – Voc. Ae.: ስሕወ፡ ብ፡ ተሳበ። ...
... Clem. f. 47; Lit. Orth.; ሥላሴ፡ ድሙር፡ በኢቡዓዴ፡ ወኢቱሳሔ፡ Atha...
...ሳት፡ et mittatur melos, gladius igneus Lit. Jac. Sar.; at M.M. f. 50 inter nomi...
...ιαδες Dan. 7,10; Hen. 71,8; Hen. 71,13; Lit. 163,4. ...
... inefficax , vanus : ፄው፡ ዘአጥዐሞ፡ ለልሱሕ፡ Lit. Joh.; ውስተ፡ አፉሆሙ፡ ለአብዳን፡ ልሱሕ፡ ነገር፡ S...
... ወልደ፡ ምድራዊ፡ γηγενοῦς ἀπόγονος Sap. 7,1; Lit. 171,1; ሥጋ፡ መሬት፡ ምድራዊ፡ Jsp. p. 381;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
This same construction occurs in Amharic ስ- + NEG Imperfect አይቀርም literallylit. ‘it will not remain without Verb’. It needs to be researched whether Amharic inherited this construction or whether the Gǝʿǝz construction is a calque from Amharic. Note that in the above example the construction occurs in direct speech.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫadaga |
translations | surely, certainly en “Il ne se peut que le Seigneur ne nous rende pas justice contre cet officier pervers!” fr |
morphology | |
references | |
labels | lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 21 l. 34–35 (ed.) 25 l. 38–39 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska I corrected the grammatical form on 29.9.2020
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting, german translations and cb on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo residual nesting problem on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo another fix for the nesting of sense A/5/d on 14.1.2018
- Andreas Ellwardt das zerstückelte r eli nquere repariert on 18.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016