You found "Jsp." in 818 entries!
...፡ Macc. f. 19; ጣዕመ፡ ነገሩ፡ sc. seductoris Jsp. p. 307; ሣእሣአ፡ አፉሁ፡ ወጣዕመ፡ ነገሩ፡ Kebr....
...; se ipsum: ወረወ፡ ነፍሶ፡ እመልዕልተ፡ ሉዓሌ፡ ወሞተ፡ Jsp. p. 375; projicere leoni aliquem Sx....
...iter , Kuf. p. 64; Jsp. p. 332 (vid. sub ...
...rebant Herodem በዐራት፡ ዘወርቅ፡ ስርግው፡ በባሕርይ፡ Jsp. 340. ...
...ደለዎ፡ (ለማይ፡) ወኮነ፡ ቀሊለ፡ እምኵሉ፡ ማያተ፡ አፍራቅያ፡ Jsp. p. 272; transl.: ቀኖና፡ ቀሊል፡ poenite...
... Jsp. p. 288. ...
...ህርቃኖስ፡ ኀበ፡ ሰዱቃዊያን፡ Jsp. p. 301. ...
...ነ፡ ጊዜ፡ ዘነትዐ፡ ምዉእ፡ ወውእቱ፡ ተመይጠ፡ ወኮነ፡ መዋኤ፡ Jsp. p. 380. in interrogationibus di...
...us ገብረ፡ ዐበይተ፡ ማኅፈዳተ፡ እምዕፅ፡ ወታሕቴሁ፡ ሰረገላ፡ Jsp. p. 358. ...
... (μαθητής) magistri, ut: prophetae Jsp. p. 301, monachi Phlx. 85, Joannis b...
...ዩ፡ ሥርዐቶ፡ Clem. f. 213; ኢይትሄየዮ፡ (ለትእዛዝ፡) Jsp. p. 300; እሙንቱ፡ ተሀየዩ፡ ወኀለፉ፡ ἀμελήσαντ...
... ወድካም፡ Jsp. p. 380; ተሐወለ፡ ...
...ደስ፡ ዘእንበለ፡ ካህን፡ Jsp. p. 374; Rom. 9,21 ...
...oris Gen. 41,56; Lev. 25,15; F.N. 33,4; Jsp. p. 329; vel c. dupl. Acc. (aliqui...
..., al. crebro; አፅራሪሁ፡ Sap. 10,12; አፅራሪከ፡ Jsp. p. 350; Sx. Haml. 27 Enc. ...
...etibus LXX donavit ጻሕለ፡ ዐቢየ፡ ዘወርቅ፡ ንጡፍ፡ Jsp. p. 287, (posthac fem. ); ኢትኅሥሥ፡ አጽ...
...መ፡ ያስተጻንዖሙ፡ παραθαῤῥύνειν Chrys. ho. 3; Jsp. p. 348; Sx. Masc. 7 Enc. ...
...um (templi Hierosol.) Joh. 10,22 rom.; Jsp. p. 294; initiare est ገብረ፡ መድቅሕ፡ D...
... ossibus Ps. 37,5; ulceribus: ጼአ፡ ቍሰሊሁ፡ Jsp. p. 293; Sx. Nah. 21 Enc. (vid. sub...
... ወላትው፡ (ወልታት፡ Jsp. p. 309), scut...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
This same construction occurs in Amharic ስ- + NEG Imperfect አይቀርም literallylit. ‘it will not remain without Verb’. It needs to be researched whether Amharic inherited this construction or whether the Gǝʿǝz construction is a calque from Amharic. Note that in the above example the construction occurs in direct speech.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫadaga |
translations | surely, certainly en “Il ne se peut que le Seigneur ne nous rende pas justice contre cet officier pervers!” fr |
morphology | |
references | |
labels | lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 21 l. 34–35 (ed.) 25 l. 38–39 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska I corrected the grammatical form on 29.9.2020
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting, german translations and cb on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo residual nesting problem on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo another fix for the nesting of sense A/5/d on 14.1.2018
- Andreas Ellwardt das zerstückelte r eli nquere repariert on 18.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016