You found "Abush." in 282 entries!
...quum , Abush. nonnumquam: ...
...34,10; calceamenta: ከመ፡ ያሠኒ፡ ሎቱ፡ አሣእኒሁ፡ Abush. 50. ...
...ዓመታተ፡ ሰማዕታት፡ anni ( aera ) martyrum Abush., al. ...
...idens , ut Abush. 53. ...
.... 12,19; 3 Reg. 12,14; in arithmetica, Abush. 11 seq.; vel c. በላዕለ፡, ut: ኃጥእ፡ ይዌ...
...፡ ነግሠ፡ በአቅርንተ፡ ፀሓይ፡ እምሥራቂሃ፡ እስከ፡ ምዕራቢሃ፡ Abush. 48. cornu est symbolum roboris ...
... ሎቱ፡ ስብሐት፡ Rom. 11,36; Judae 25; Sx. ; Abush. , al.; et in malam partem: ...
...M. 22,1; አፅርዐ፡ ትእዛዘ፡ Lud. e Vit. Pach.; Abush. 50. ...
... σφάλλεσθαι Sir. 13,21; in arithmeticis Abush. 11 seq.; saepius de erroribus haer...
...ፍጹም፡ πλήρης Marc. 4,28; ወርኅ፡ ፍጹመ፡ ብርሃን፡ Abush. 13. ...
...are ), Abush. 11. ...
... 4; praemissa syllogismi ይወስድ፡ ኀበ፡ ዝንቱ፡ Abush. ...
...ያዥ፡ auctores tabularum astronomicarum Abush. 11. ...
.... 14 Enc.; plerumque አድባራት፡ Gad. T.H. ; Abush. 50; Sx. Masc. 7 al. regio monas...
...g. 18,12; Phil. 3,17; Hebr. 2,1; sidera Abush. 3; በተዐቅቦ፡ μετὰ παρατηρήσεως Luc. 17...
... , in arithmetica, Abush.; de reditibus et proventibus annuis...
...بْلَغٌ) Hen. 74,10 seq.; ዘበጽሐ፡ እምትድምርት፡ Abush. 30. – Voc. Ae.: በጽሐ፡ ዘ፡ ደረሰ፡ ...
...ሐቲሁ፡ Sir. 42,17; Hen. 24,2. fixus : Abush. 37 (vid. ነጥብ፡). confirmatus , ...
...Ap. 81; ክፍል፡ ፭ እምዳግም፡ ብሔር፡ ዘመጽሐፈ፡ ነገሥት፡ Abush. 19; ...
...4; Luc. 14,23; Act. 15,29; Philem. 14; Abush. 50; በግብር፡ ዘእንበለ፡ ፈቃዱ፡ F.M. 5,12. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
This same construction occurs in Amharic ስ- + NEG Imperfect አይቀርም literallylit. ‘it will not remain without Verb’. It needs to be researched whether Amharic inherited this construction or whether the Gǝʿǝz construction is a calque from Amharic. Note that in the above example the construction occurs in direct speech.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫadaga |
translations | surely, certainly en “Il ne se peut que le Seigneur ne nous rende pas justice contre cet officier pervers!” fr |
morphology | |
references | |
labels | lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 21 l. 34–35 (ed.) 25 l. 38–39 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska I corrected the grammatical form on 29.9.2020
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.8.2019
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting, german translations and cb on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo residual nesting problem on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo another fix for the nesting of sense A/5/d on 14.1.2018
- Andreas Ellwardt das zerstückelte r eli nquere repariert on 18.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016