You found "Esr." in 1221 entries!
...1; κάδος ከመ፡ ነጠብጣብ፡ ማሕየብ፡ Jes. 40,15; 4 Esr. 4,64; Gad. Ad. f. 79; ማሕየበ፡ ዐዘቅት፡ ...
...ኢተርፈ፡ ንሡት፡ ላዕሌሃ፡ 2 Esr. 16,1; transl. de hominibus: ትከውኑ፡ ን...
... 9,26; ስሳ፡ በእመት፡ 2 Esr. 6,3; Cant. 6,8...
...ine dubio pro አሕጕረ፡ pro አሕሩግ፡ a ሐርጌ፡) 2 Esr. 10,19. [Si lectio sana est, nescio ...
... ሕይወት፡ 4 Esr. 14,10; Elias qui in coelos ascendit...
...መዳልው፡ ተደልወ፡ ዓለም፡ 4 Esr. 2,46; Hen. 41,1; Hen. 43,2. ...
... Ps. 43,14; σημαρία 2 Esr. 3,12; 1 Par. 1...
..., σφηνοῦν Jud. 3,23; ዕፀዉ፡ ወቀትሩ፡ ኆኃቲሃ፡ 2 Esr. 17,3; ἀποκλείειν ዕፀዉ፡ ኆኅተ፡ ወቀትሩ፡ 4 ...
...ν Jes. 51,15; አኮስካ፡ (v. አኰስካ፡) ለባሕር፡ 4 Esr. 1,19; ሰይጣናት፡ ያከውሱ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ ብዙኀ፡ እከ...
...ΐσκη Num. 7,14 seq.; አጽሕል፡ Ex. 38,12; 1 Esr. 2,12; አጽሕልት፡ Ex. 25,29; Num. 4,7; ...
...ልት፡ Ex. 25,29; Num. 4,7; 3 Reg. 7,36; 1 Esr. 2,12 var.; Jer. 52,18; Jer. 52,19 v...
...2 Par. 4,21; አጽሕልት፡ et አጽሓል፡ ψυκτῆρες 2 Esr. 1,9; χαφουρῆ (כְפוֹרֵי) 2 Esr. 8,27...
...4,6; Joel 2,13; Jon. 4,2; Sir. 2,11; 4 Esr. 7,37; Ps. 85,4; Ps. 110,4; Ps. 111,...
... 8,46; Joh. 16,8; 4 Esr. 12,38; vel c. ...
... 4 Esr. 12,36; 4 Esr. 13,41 Laur. (In his ...
... 4 Esr. 12,36; 4 Esr. 13,41 Laur. (In his ...
... 2 Esr. 20,31 var. ...
....; Luc. 20 rom.; i.q. IV,3 Nr. a; 4 Esr. 8,50 (Laur.). ...
... ወጸጥ፡ (v. ወጸጦ፡) ይብል፡ እስመ፡ አልቦ፡ ድምፀ፡ … 4 Esr. 4,42; ጸጥ፡ በል፡ Job 33,31. – Vid. eti...
.... 16,31; ማኅፀነ፡ ርሥእ፡ 4 Esr. 3,66; ርሥእ፡ ወደዌ...
...፡ ይቢቱ፡ ወያጽንዑ፡ ዐቂበ፡ 2 Esr. 17,3. – Voc. Ae.: አስባብ፡ ዘ፡ ደሰኛ። ...
... ቅኑታን፡ ውስተ፡ ሐቌሆሙ፡ 2 Esr. 14,18. ...
...Ob. 2; እሬስዮሙ፡ ውኁዳነ፡ Hez. 29,15; ውኁዳን፡ 4 Esr. 6,20; 4 Esr. 8,2; 4 Esr. 8,6; 4 Es...
...ውኁዳነ፡ Hez. 29,15; ውኁዳን፡ 4 Esr. 6,20; 4 Esr. 8,2; 4 Esr. 8,6; 4 Esr. 10,72; Judi...
...9,15; ውኁዳን፡ 4 Esr. 6,20; 4 Esr. 8,2; 4 Esr. 8,6; 4 Esr. 10,72; Judith 9,11; Ps....
...፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ ርሕብት፡ ይእቲ፡ Chrys. Ta. 33; 4 Esr. 5,3 var.; (Christus) በምሕረቱ፡ ርሕብት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.Subj.abs.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | ponderatus la libratus la dignus la digne la pro dignitate la decens la conveniens la wie sollte es sich ziemen? de paratus la praeparatus la instructus la promtus la bene paratus la prospero successu praeditus la |
morphology | part. fem. Subj. abs. Subj. Subj. |
references | Esth. 1,7 Sir. 21,15 Sap. 3,5 Phlx. 3 Jsp. p. 281 Hen. 21,2 4 Nr. 71, Sx. Ter 30 Enc. Cyr. c. Pall. f. 71. Ps. 92,3 Ps. 32,14 3 Reg. 8,43 3 Reg. 8,49 4 Esr. 9,21 4 Esr. 13,40 Gen. 1,2 Sap. 16,20 Judith 9,6 Matth. 22,4 Matth. 22,8 Matth. 25,10 Apoc. 22,1 Joh. 7,6 Matth. 24,44 1 Petr. 3,15 Ex. 19,11 Matth. 25,41 Clem. f. 194 Kuf. p. 114 Apoc. 9,7 Sir. 49,12 Ex. 34,2 Kuf. p. 161 Rom. 9,22 1 Petr. 4,5 Hen. 66,1 Petr. 1,5 1 Petr. 3,15 Jer. 12,1 |
labels | c.pers.vid. subseq.pers.c.c.c.c.seq.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt correction on 17.12.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016