You found "Apoc." in 631 entries!
...on praevaluit Apoc. 12,8; ስእኑ፡ ሕይወተ፡ ዘለዓለም፡ ...
...0,18; Jer. 6,7; Jer. 38,15; Hez. 10,5; Apoc. 19,1; ተሰምዐ፡ በውስተ፡ አሕዛብ፡ ከመ፡ 2 Esr. ...
...1,13; quidquid porrigitur vel praebetur Apoc. 5,7; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 3...
...ተ፡ Dan. 5,27; Org. 4; ኵሉ፡ ዘኢይትረከብ፡ ጽሑፍ፡ Apoc. 20,15; ትትረከብ፡ ፅንስታ፡ Asc. Jes. 11,3...
...Gen. 22,10; 1 Reg. 14,26; 1 Reg. 22,17; Apoc. 10,5; cum ለ Prov. 19,18; faciem, oc...
...6,5; Gal. 4,26; Apoc. 17,5; Jes. 50,1; Hos. 4; Hos. 5; እመ...
...40,26; Jes. 43,1; Act. 4,24; Act. 7,50; Apoc. 14,7; c. እምነ፡ materiae: Gen. 2,7; G...
... 37; Kuf. 50; Deut. 20,12; 1 Par. 22,8; Apoc. 13,7. ...
...ፍርህዎሙ፡) ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ Sir. 17,4; Kuf. p. 4; Apoc. 13,15; vel seq. በዘ፡ Joh. 11,37. ...
...የማን፡ Sir. 21,19; Jer. 22,24; Hez. 39,3; Apoc. 1,16; እዴሁ፡ እንተ፡ የማን፡ Gen. 48,14; Ge...
...19,1; Ex. 19,11; Ex. 19,16; Luc. 20,12; Apoc. 6,5; Asc. Jes. 7,24; c. pron. suf...
...Lev. 8,2; Lev. 8,26; Lev. 8,31; χοῖνιξ Apoc. 6,6. Etiam de mensura ponderalium:...
...Jsp. p. 381; 1 Petr. 3,4; ዘህልው፡ ἃ εἰσί, Apoc. 1,19. Conjunctum cum እምነ፡ significa...
...9,16; አውደቆ፡ ውስተ፡ ማዕምቅ፡ ἔβαλεν αὐτὸν εἰς Apoc. 20,3; muros,ut: አውደቀ፡ አረፋቲሃ፡ ለጌት፡ 2...
... ላውለ፡ ኢየሩሳሌም፡ Jer. 6,6; c. Acc. vasis Apoc. 16,1 seq.; etiam intransit.: aqua ...
...6; Marc. 8,3; Marc. 11,13; Marc. 14,54; Apoc. 18,15. እስከ፡ ርሑቅ፡ usque in long...
... Prov. 23,7; alia: Matth. 23,24; Apoc. 10,10; ...
...Jer. 13; Jer. 31,17; በትረ፡ ኀጺን፡ Ps. 2,9; Apoc. 2,27; በትረ፡ ብርሃን፡ Sx. Teq. 18 et Sx....
...ζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν Apoc. 1,13 rom. – Voc. Ae.: ሐውቌ፡ vel ሐቌ፡ ...
...,22; Matth. 18,9; Marc.9,47; ዐዘቅተ፡ እሳት፡ Apoc. 20,10; እሳት፡ ዘለዓለም፡ Matth. 18,8; Mat...
.... 5,4; Jac. 2,15; Jac. 4,13; Jac. 4,15; Apoc. 14,9; ፳፭ አው፡ ፴ Joh. 6,19; Matth. 18...
... Hez. 41,2 seq.; Hez. 45,1; 2 Par. 3,3; Apoc. 21,16; Eph. 3,18; ኢይትዐወቅ፡ ኑኃ፡ ወግድማ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.Subj.abs.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | ponderatus la libratus la dignus la digne la pro dignitate la decens la conveniens la wie sollte es sich ziemen? de paratus la praeparatus la instructus la promtus la bene paratus la prospero successu praeditus la |
morphology | part. fem. Subj. abs. Subj. Subj. |
references | Esth. 1,7 Sir. 21,15 Sap. 3,5 Phlx. 3 Jsp. p. 281 Hen. 21,2 4 Nr. 71, Sx. Ter 30 Enc. Cyr. c. Pall. f. 71. Ps. 92,3 Ps. 32,14 3 Reg. 8,43 3 Reg. 8,49 4 Esr. 9,21 4 Esr. 13,40 Gen. 1,2 Sap. 16,20 Judith 9,6 Matth. 22,4 Matth. 22,8 Matth. 25,10 Apoc. 22,1 Joh. 7,6 Matth. 24,44 1 Petr. 3,15 Ex. 19,11 Matth. 25,41 Clem. f. 194 Kuf. p. 114 Apoc. 9,7 Sir. 49,12 Ex. 34,2 Kuf. p. 161 Rom. 9,22 1 Petr. 4,5 Hen. 66,1 Petr. 1,5 1 Petr. 3,15 Jer. 12,1 |
labels | c.pers.vid. subseq.pers.c.c.c.c.seq.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt correction on 17.12.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016