You found "Apoc." in 631 entries!
... κλητοί Judae 1; Apoc. 17,14; እግዚአ...
...; copiae coelestes: ሐራ፡ ሰማይ፡ Luc. 2,13; Apoc. 19,14; Hen. 104,6. coll. tribu...
... ተደመምኩ፡ Apoc. 17,6; Matth. 12,23; Marc. 6,51; Act...
.... 5,1; ዘማውያን፡ 1 Cor. 5,9; 1 Tim. 1,10; Apoc. 22,15; F.M. 5,8; F.M. 5,9; F.M. 5,1...
... 12,8; ይትዐጸፍ፡ ደመና፡ Apoc. 10,1; transl.: ይትዐጸፍ፡ ርትዐ፡ ውስተ፡ ገቦሁ...
... 2,32; Prov. 8,10; 1 Par. 28,18; Apoc. 3,18; Jsp. p. 378. ...
...0,24; Job 29,20; Job 39,23; Hen. 17,3; Apoc. 6,2; Pl. Gen. 49,24; Ps. 36,16; 1 P...
...11,20; Jer. 17,10; Ps. 7,10; Ps. 25,2; Apoc. 2,23; ርሑቅ፡ አንተ፡ እምነ፡ ኵልያቲሆሙ፡ Jer. 1...
... ምግባራ፡ ለጽድቅ፡ Clem. f. 83; ለትምረራ፡ ለከርሥከ፡ Apoc. 10,9. exacerbari dolore et ira ;...
... abyssus , Apoc. 20,3; Hen. 56,3; Hen. 88,1; Hen. 90...
... አባግዕየ፡ Job 31,20; Jes. 1,18; Dan. 7,9; Apoc. 1,14; Ps. 147,5; Hez. 27,18; Prov. ...
... Matth. 22,19; Marc. 12,14; Luc. 7,41; Apoc. 6,6; በ፯፻ ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራ...
... sponsae 2 Reg. 17,3; Matth. 1,19 rom.; Apoc. 21,2; Plur. Ruth 1,9; Esth. 1,18; T...
... የሐይሰከ፡) ἔχει τι κατά σου Matth. 5,23; Apoc. 2,4; Lev. 19,17. increpare , ob...
...,17; Sir. 24,20; Sir. 39,26; Sir. 49,1; Apoc. 10,9; Ex. 3,8; Ex. 3,17; Ex. 13,5 a...
...ocr. 13,11; ወይን፡ ዘቀዳሕኩ፡ ለክሙ፡ Prov. 9,5; Apoc. 18,6.
... 5,13; Ps. 73,14; Ps. 94,5; Ps. 103,26; Apoc. 4,6; Apoc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ S...
...73,14; Ps. 94,5; Ps. 103,26; Apoc. 4,6; Apoc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; ...
...፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ 4 Esr. 10,39; Matth. 27,46; Apoc. 6,10; ይጸርኅ፡ ደሙ፡ እምድር፡ እስከ፡ ሰማይ፡ Kuf...
... proclamante Apoc. 5,2; de ...
...፡ ደይን፡ Jac. 3,1; Jac. 5,12; Joh. 5,24; Apoc. 17,1; Judae 6; Judae 7; 2 Petr. 2,3...
...ጢሰ፡ ደይኖሙ፡ ὁ καπνὸς τοῦ βασανισμοῦ αὐτῶν Apoc. 14,11; መካን፡ ዘደይን፡ Kuf. 7; ዐዘቅተ፡ ደይን...
... abs. : ኵሎሙ፡ እለ፡ ኢዘመወ፡ ልቦሙ፡ Sir. 46,11; Apoc. 2,14. ad commercia populorum gent...
...commercia populorum gentilium inter se: Apoc. 17,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.Subj.abs.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | ponderatus la libratus la dignus la digne la pro dignitate la decens la conveniens la wie sollte es sich ziemen? de paratus la praeparatus la instructus la promtus la bene paratus la prospero successu praeditus la |
morphology | part. fem. Subj. abs. Subj. Subj. |
references | Esth. 1,7 Sir. 21,15 Sap. 3,5 Phlx. 3 Jsp. p. 281 Hen. 21,2 4 Nr. 71, Sx. Ter 30 Enc. Cyr. c. Pall. f. 71. Ps. 92,3 Ps. 32,14 3 Reg. 8,43 3 Reg. 8,49 4 Esr. 9,21 4 Esr. 13,40 Gen. 1,2 Sap. 16,20 Judith 9,6 Matth. 22,4 Matth. 22,8 Matth. 25,10 Apoc. 22,1 Joh. 7,6 Matth. 24,44 1 Petr. 3,15 Ex. 19,11 Matth. 25,41 Clem. f. 194 Kuf. p. 114 Apoc. 9,7 Sir. 49,12 Ex. 34,2 Kuf. p. 161 Rom. 9,22 1 Petr. 4,5 Hen. 66,1 Petr. 1,5 1 Petr. 3,15 Jer. 12,1 |
labels | c.pers.vid. subseq.pers.c.c.c.c.seq.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt correction on 17.12.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016