You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...; ለእመ፡ ኮነ፡ ቍስል፡ ዕሙቀ፡ ወምሉአ፡ መግል፡ F.N. 5; Sx. Nah. 3. pustula , callum , v...
...መ፡ ኮነ፡ ቍስል፡ ዕሙቀ፡ ወምሉአ፡ መግል፡ F.N. 5; Sx. Nah. 3. pustula , callum , vibex ...
... ምስለ፡ ክንፍ፡ ክንፈ፡ Sx. Genb. 19 Enc.; ይደነግፁ፡ ሰረገላት፡ ወይትጓድኡ...
... συμπλακήσονται Nah. 2,5.
...ስከ፡ አማሰነት፡ ድንግልናሃ፡ Sx. Nah. 5. ...
...አማሰነት፡ ድንግልናሃ፡ Sx. Nah. 5. ...
...ታቦር፡ ምስለ፡ ሐዋርያት፡ ክናሴ፡ Sx. Nah. 13; የሀብዎ፡ ...
... ምስለ፡ ሐዋርያት፡ ክናሴ፡ Sx. Nah. 13; የሀብዎ፡ ንስሓሁ...
...ዑይ፡ ፍልሐቱ፡ Lud. ex Sx. Nah. 7 Enc. ...
...ፍልሐቱ፡ Lud. ex Sx. Nah. 7 Enc. ...
... : ውዑየ፡ ነድ፡ Sx. Nah. 24 Enc.; ውዑየ፡ ኅሊና፡ ...
...፡ እምሥጋ፡ Phlx. 98; Sx. Masc. 18. ...
...፡ I Sal. Mar. 41; Sx. Ter 21; Sx. ...
... I Sal. Mar. 41; Sx. Ter 21; Sx. Nah. 16; ...
...io Christiana , F.M. 2,10; ክሕደ፡ ክርስትናሁ፡ Sx. Ter 6; ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ Cyr. f. 108; F....
...2,5; Chrys. ho. 20; አጥመቅዎ፡ ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ Sx. Teq. 15. baptismus (ut quo hom...
... በዕለተ፡ አብእዎ፡ ክርስትና፡ ሰመይዎ፡ ስሞ፡ ፍሥሓ፡ ጽዮን፡ Sx. Nah. 24; ስመ፡ ክርስትናሃ፡ (nomen ejus Ch...
...inare solent Christum: ለተሊወ፡ ክርስቶስ፡ ፌማ፡ Sx. Nah. 2 Enc.; ሰማዕተ፡ ፌማ፡ (martyr Chri...
...e solent Christum: ለተሊወ፡ ክርስቶስ፡ ፌማ፡ Sx. Nah. 2 Enc.; ሰማዕተ፡ ፌማ፡ (martyr Christi) ...
...Nah. 2 Enc.; ሰማዕተ፡ ፌማ፡ (martyr Christi) Sx. Teq. 4 Enc.; Sx. Teq. 7 Enc.; Lud....
... : ብልኀ፡ ሰይፍ፡ ትነድድ፡ Nah. 3,3 var.; ቅትሎሙ፡ በ...
... F.N. 46; Org. 1; Sx. Masc. 29; በብልኀ፡ ሰይፍ፡ ...
...1; ብልኀ፡ ኲናት፡ (ዘረገዞ፡ ቦቱ፡ ለንጊኖስ፡ ለእግዚእነ፡) Sx Hed. 5; በብልኀ፡ ኲናት፡ በገቦሁ፡ ደጐጾ፡ ...
... 18,35; Rom. 1,16; Rom. 2,9; Rom. 3,9; Sx. Nah. 14; Org. ...
...,35; Rom. 1,16; Rom. 2,9; Rom. 3,9; Sx. Nah. 14; Org. 1; አይ...
...ei Sx. Hed. 21. ...
... Acc. manuum: በጊዜ፡ ቅዳሴ፡ ሶበ፡ ያመዐትብ፡ እደ፡ Sx. Tachs. 19 Enc. (cfr. Lit. Jac. ); ...
...፡ ከመ፡ ይባርኮሙ፡ ወአማዕተበ፡ እዴሁ፡ ዲበ፡ አርእስቲሆሙ፡ Sx. Nah. 28. ...
...፡ ይባርኮሙ፡ ወአማዕተበ፡ እዴሁ፡ ዲበ፡ አርእስቲሆሙ፡ Sx. Nah. 28.
... exili : ድቁቅ፡ ቃሉ፡ Sx. Nah. 15 (at in Sx. Enc. ደቂቅ፡). ...
...ili : ድቁቅ፡ ቃሉ፡ Sx. Nah. 15 (at in Sx. Enc. ደቂቅ፡). ...
... : ድቁቅ፡ ቃሉ፡ Sx. Nah. 15 (at in Sx. Enc. ደቂቅ፡). ...
...xit eum የማናዌ፡ ፍኖተ፡ Sx. Tachs. 5 Enc.; ዐይኑ፡ የማናይ፡ ...
... ገባሁ፡ Sx. Nah. 17; የማኒት፡ (ዐይን፡) Clem. f. 153....
... ገባሁ፡ Sx. Nah. 17; የማኒት፡ (ዐይን፡) Clem. f. 153. ...
... : አስተጋብኡ፡ ዕፀወ፡ ክርም፡ ወአንደዱ፡ እሳተ፡ Sx. Nah. 10 (in aliis locis similibus l...
... : አስተጋብኡ፡ ዕፀወ፡ ክርም፡ ወአንደዱ፡ እሳተ፡ Sx. Nah. 10 (in aliis locis similibus legitu...
... materia ignis facile inflammabilis, ut Sx. Haml. 5); locum ዐይነ፡ ከርም፡, quo Mari...
...e etiam alios in libros Aeth., ut Org.; Sx. Sen. 12 Enc.; Sx. Nah. 30 Enc. tra...
...bros Aeth., ut Org.; Sx. Sen. 12 Enc.; Sx. Nah. 30 Enc. transmigravit (in libr...
... Aeth., ut Org.; Sx. Sen. 12 Enc.; Sx. Nah. 30 Enc. transmigravit (in libris Gr...
... Matth. 6,19; Matth. 6,20; ከመ፡ ብልዐ፡ ፃፄ፡ Nah. 1,10 (recedit a Gr.); አብትር፡ ከመ፡ ዘፃፄ...
.... 62; Chrys. Ta. 20 (vid. sub አምዐዘ፡). – Sx. Genb. 11, ubi ዕፄ፡occurrit, ...
... significare videtur, at Sx. Enc. ejusdem diei meliorem lectione...
... ታመዐርሮ፡); ኢያማዕርር፡ ጕርዔየ፡ ጸቃውዐ፡ ዘማ፡ ብእሲት፡ Sx. Teq. 29 Enc.; Sx. Nah. 15 Enc. ...
...ጕርዔየ፡ ጸቃውዐ፡ ዘማ፡ ብእሲት፡ Sx. Teq. 29 Enc.; Sx. Nah. 15 Enc. dulcedinem produce...
...፡ ጸቃውዐ፡ ዘማ፡ ብእሲት፡ Sx. Teq. 29 Enc.; Sx. Nah. 15 Enc. dulcedinem producere i....
.... 7,3; መኳንንት፡ ርብዕ፡ magnates quatuor Sx. Sen. 6 Enc. adv. ርብዕ፡ vel ርብዐ...
...rs. ant.; ዕሥራ፡ ወርብዐ፡ quater et vicies Sx. Nah. 30. ...
...ant.; ዕሥራ፡ ወርብዐ፡ quater et vicies Sx. Nah. 30. ...
... trinitas (Dei) ut Lit. f. 164, 3; Sx. Sen. 18; አመንኩ፡ በሥላሴከ፡ ቅድስት፡ Sx. Nah...
...164, 3; Sx. Sen. 18; አመንኩ፡ በሥላሴከ፡ ቅድስት፡ Sx. Nah. 17; et creberrime in libris th...
... 3; Sx. Sen. 18; አመንኩ፡ በሥላሴከ፡ ቅድስት፡ Sx. Nah. 17; et creberrime in libris theolog...
...(ለሥጋሁ፡) እመስቀል፡ ነቂሎሙ፡ ቅንዋተ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Nah. 1; ille fide sua ነቀለ፡ ደብረ፡ ወተከ...
...ሁ፡) እመስቀል፡ ነቂሎሙ፡ ቅንዋተ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Nah. 1; ille fide sua ነቀለ፡ ደብረ፡ ወተከለ፡ ደብ...
.... 1; ille fide sua ነቀለ፡ ደብረ፡ ወተከለ፡ ደብረ፡ Sx. Tachs. 6; ንቅል፡ ሊተ፡ ሦከ፡ ኀጢአት፡ Sx. He...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol. |
transcription | |
translations | frigidum esse la abhorrere la abominari la detestari la |
morphology | Subj. Acc. absol. |
references | Gen. 26,29 Gen. 43,32 Gen. 46,34 Ex. 1,12 Lev. 11,11 Lev. 20,23 Deut. 23,8 Kuf. 36 Ps. 5,7 Ps. 55,5 Ps. 105,38 Ps. 106,18 Job 9,31 Job 17,7 Job 19,19 Job 30,10 Sir. 1,25 Sir. 13,20 Sir. 16,8 Am. 5,10 Mich. 3,9 Esth. 4,17 Judith 9,4 Rom. 2,22 Jsp. p. 340 Clem. f. 131. |
labels | vid.c.pers.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾasqorara *qorara ʾasqorara ʾasqwarara |
translations | detest en detestare it ripudiando integralmente e detestando nei loro corpi il il desiderio it shun en avoid en rifuggere it che si butta via e cencio mestruale che i puri sacerdoti rifuggono. Così essi rifuggirono il desiderio di questo mondo it feel horror en feel repugnance en abominate en loathe en disdain en repudiate en feel contempt en be disgusted en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 11 (ed.) 2 l. 24-25 (tr.) 812 444a 428 107 n. 16 96 n. 118 2 n. 5 3 l. 13-15 (ed.) 2 l. 25-27 (tr.) 444a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example and bibliography on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lang encoding on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dot on 23.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added witnesses on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections of some mistakes on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the layout on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added three dots on 16.2.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016