You found "IV p." in 2667 entries!
... ዐቢየ፡ ህየ፡ et ፍሥሐተ፡ (v. ፍሥሕተ፡) ስምዕ፡ Kuf. p. 106 (Vers. Lat.: ...
... ut videtur: ይገብሩ፡ ሎሙ፡ ፍሥሐታተ፡ ወዖመ፡ Kuf. p. 3. – (ብሔረ፡ ፍሥሕት፡ p. 107 lin. 1 lect...
...ሙ፡ ፍሥሐታተ፡ ወዖመ፡ Kuf. p. 3. – (ብሔረ፡ ፍሥሕት፡ p. 107 lin. 1 lectio prava esse videtu...
...ዐቢየ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ አሕጺጾ፡ ጌራ፡ ክህነት፡ ቅዱስ፡ Jsp. p. 301; Antonius Herodis capiti ጌራ፡ im...
...tonius Herodis capiti ጌራ፡ imposuit Jsp. p. 325; ወገብሩ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ ጌራ፡ ንጉሥ፡ ወውስተ፡ ...
...እሱ፡ ጌራ፡ ንጉሥ፡ ወውስተ፡ እዴሁ፡ በትር፡ ዘወርቅ፡ Jsp. p. 340; ጌራ፡ ዘንጉሥ፡ Lud. ex Hom. de Mari...
...i malueris); ἐκκακεῖν 2 Cor. 4,1; Herm. p. 38; κεκοπίακας Apoc. 2,3; ኢተቈጥዐ፡ ልቡ...
...Cyr. ad Theod. f. 23; ተምዕዐ፡ ወተቈጥዐ፡ Kuf. p. 47; ኢተቈጥዖ፡ ( Infin. nom. ) Kid. f. ...
...8; c. Acc. pers. ተቈጥዕዎ፡ በእንተ፡ ዘ፡ Jsp. p. 302.
...c. ሥዕርት፡ שֵׂעָר شَعْرٌ, vid. Ges. thes. p. 1335; Tuch. de Aeth. linguae sonoru...
... de Aeth. linguae sonorum sibil. natura p. 10 coparandum censet شجر stirpem; p...
...sunt quae Dietrich Semit. Wortforschung p. 128 conjecit] ...
... Jsp. p. 330; monachorum alii ያአምሩ፡ ኪነ፡ ወተግባ...
...ነ፡ ዘንዋየ፡ ፀብእ፡ Jsp. p. 358; Jsp. p...
...p. p. 358; Jsp. p. 359. ...
....; መዋዕል፡ አኀዙ፡ ይንትጉ፡ እም፲ወ፱ ኢዮቤልውሳት፡ Kuf. p. 84; አልቦ፡ ዘይዌስክ፡ ዘእንበለ፡ ዘይነትግ፡ ...
.... Genb. 6 Enc.; ዘርእ፡ ወማእረር፡ ኢይንትግ፡ Kuf. p. 24; c. Acc. Infin. ኢይነትግ፡ (v. ያነት...
...፡ rei Hen. 23,2; ኢነትጉ፡ እምአርዑተ፡ ቅኔ፡ Kuf. p. 137; { Vers. Lat. „non cessaverunt ...
... locum: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. A...
... locum: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. Acc. urbis: ወ...
...ንዌጥን፡ ተጸዊነነ፡ በኀይሉ፡ በጽሒፈ፡ ዜና፡ አይሁድ፡ Jsp. p. 271; c. Acc. pers.: እለ፡ ተወከሉኒ፡ ኣድ...
... ብዕራይ፡ በልዖሙ፡ Jsp. p. 341; ከመ፡ ይጸመዱ፡ ...
... 29 Enc.; አባዕር፡ Jsp. p. 282; M.M. f. 4...
... vid. etiam Harris II. Anh. p. 48.].
...4; Ex. 31,18; Ex. 32,15; Ex. 34,1; Kuf. p. 1; 3 Reg. 8,9; Hebr. 9,4; ጽላተ፡ ሰማይ፡...
...ጽላተ፡ ሰማይ፡ Kuf. 3 seq.; ጽላተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 316; ጽላተ፡ ብሩር፡ Jsp. p. 376; Sx. Sen...
... ጽላተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 316; ጽላተ፡ ብሩር፡ Jsp. p. 376; Sx. Sen. 21 ጽላት፡ tamquam Sing...
...ት፡ altaris Ex. 38,2 hebr. in Oct. aeth. P. II. p. 93; ἐσχάρα Sir. 50,12. ...
...ris Ex. 38,2 hebr. in Oct. aeth. P. II. p. 93; ἐσχάρα Sir. 50,12. ...
...ዋም፡ ኍልቍ፡ Syn. f. 1 (Lud. in comm. hist. p. 305 exhibet ምቅዋመ፡ ኍልቍ፡, male). ...
...ሴ፡ Kuf. 2; Kuf. 15; ለቅዳሴ፡ ወለበረከት፡ Kuf. p. 9; በኵሉ፡ ቅዳሴያቲክሙ፡ Hez. 20,40 var. ...
... 34; ቅዳሴ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ F.M. 28,1; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Ha...
.... 170,1; Catal. cod. Aeth. Bibl. Bodl. p. 33; d’Abb. Cat. n. XIII et LXXII;...
...7,8 rom.; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለታት፡ ወመዓስባት፡ Kid...
... est መዓስብተ፡) F.N. 9,1; Lud. Comm. hist. p. 311; መዓስበ፡ ናዝዝ፡ Prec. Mat.; መዓስበ፡ ሐ...
...clesiastica (vid. መበለት፡) Did. ed. Platt p. 126 (c. annot.); መነኮሳት፡ መዓስባት፡ Kid....
... Kuf. p. 131 lin. 5 et 7. ...
...ሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Herm. p. 94; Herm. p...
...m. p. 94; Herm. p. 107; ዕበየ፡ ግብሩ፡ ...
...፡ መብእስ፡ ይእቲ፡ Herm. p. 32; ኅድጋ፡ ለመ...
... ለመብእስ፡ Herm. p. 32; ደብር፡ መብ...
...ς τραχὺ λίαν Herm. p. 75; ፍኖተ፡ መብ...
...ድባር፡ ይሜርዱ፡ Joel 2,5; saepius in Jsp. ut p. 272; c. ኀበ፡ gentis, in quam incursi...
.... ኀበ፡ gentis, in quam incursio fit Jsp. p. 273; vel c. Acc. loci, in quem im...
...: መረደ፡ ሀገሮሙ፡ ለሳምራውያን፡ ወአንኀለ፡ መቅደሰ፡ Jsp. p. 299; c.c. ላዕለ፡ pers. acrius curren...
... , Pl. አብድንት፡ (Kuf. p. 81 ann. 4 አብዳን፡)...
...ٌ; vid. Ges. in thes. p. 201] corpus m...
...b 25,6; de diis mortuis vel idolis Kuf. p. 81. ...
... in tit. (vid. Ludolfi editionem Psalt. p. 345). transl.: ...
... p. 302 n. 5; ፄወወኒ፡ መንገሌሁ፡ Rom. 7,23; O...
...ሌሁ፡ Rom. 7,23; Org.; 2 Tim. 3,6; Herm. p. 109.
... አስተኀፈረ IV,1 ...
... አስተሐቀረ IV,1 et አስታሕቀረ፡ (Gen. 29,25; Jud. 16,10...
... አስተናሥአ IV,3 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol. |
transcription | |
translations | frigidum esse la abhorrere la abominari la detestari la |
morphology | Subj. Acc. absol. |
references | Gen. 26,29 Gen. 43,32 Gen. 46,34 Ex. 1,12 Lev. 11,11 Lev. 20,23 Deut. 23,8 Kuf. 36 Ps. 5,7 Ps. 55,5 Ps. 105,38 Ps. 106,18 Job 9,31 Job 17,7 Job 19,19 Job 30,10 Sir. 1,25 Sir. 13,20 Sir. 16,8 Am. 5,10 Mich. 3,9 Esth. 4,17 Judith 9,4 Rom. 2,22 Jsp. p. 340 Clem. f. 131. |
labels | vid.c.pers.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾasqorara *qorara ʾasqorara ʾasqwarara |
translations | detest en detestare it ripudiando integralmente e detestando nei loro corpi il il desiderio it shun en avoid en rifuggere it che si butta via e cencio mestruale che i puri sacerdoti rifuggono. Così essi rifuggirono il desiderio di questo mondo it feel horror en feel repugnance en abominate en loathe en disdain en repudiate en feel contempt en be disgusted en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 11 (ed.) 2 l. 24-25 (tr.) 812 444a 428 107 n. 16 96 n. 118 2 n. 5 3 l. 13-15 (ed.) 2 l. 25-27 (tr.) 444a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example and bibliography on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lang encoding on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dot on 23.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added witnesses on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections of some mistakes on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the layout on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added three dots on 16.2.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016