You found "Harris II p." in 3242 entries!
... አንአሰ II,1 ...
...tractare , Jsp. p. 307; አኮ፡ ከመ፡ ዘንክሕድ፡ ወዘናንእስ፡ ...
... Jac. Bar.; Lud. comm. hist. p. 505 n. 51. ...
...ncussit ; ترتر II vacill...
...t ; Ges. thes. p. 1504] ...
...8,21; አሐዝን፡ ለሞትከ፡ ወእተነትን፡ ለድክትምናየ፡ Jsp. p. 368 – ...
... quinquel. II [vicina videntur ሰከየ፡ (شَكَا) et شَج...
... ; vid. Dorn de psalt. Ae. p. 69; Hupfeld exerc. Ae. p. 31] Imper...
...de psalt. Ae. p. 69; Hupfeld exerc. Ae. p. 31] Imperf. et Subj. ያስቆቅው፡ vel ያ...
... quadril. II, passim አስቈረረ፡ [quod praefixo አስ፡ ca...
... videtur; vid. etiam Hupfeld exerc. Ae. p. 32] Imperf. et Subj. ያስቆርር፡, pass...
...ith 9,4; Rom. 2,22; ጸሊኦቶ፡ ወአስቆርሮቶ፡ Jsp. p. 340; absol. (sine objecto): sacer...
... አንጠየ II,1 moleste ...
... ያብልዎ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 3...
...ልዎ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 315; herba mal...
... τοῦ Χριστοῦ Mansi IV p. 1249) Cyr. hom. f. 108. – ...
..., de quibus vid. H. Hupfeld die Psalmen II. p. 224 ...
... quibus vid. H. Hupfeld die Psalmen II. p. 224 ...
... አዖቀ II,1 (sec. Lud.: አዕወቀ፡) ...
...ዕቅ፡; in Imperf. etiam II,2 (ያዔውቅ፡), ...
... ንስተተ፡ Jsp. p. 372. ...
... አምኀፀ II,1 dolores parturientis sentire et ...
... ʾamḫaḍa, አምሐፀ፡ ʾamḥaḍa አምሐፀ፡ ʾamḥaḍa II,1 ያምሕፅ፡ «causer des douleurs d’accou...
... አምከነ II,1 orbum facere , liberis privare :...
... ʾamkana, ʾamakkana አመከነ፡ ʾamakkana II,2 ያሜክን፡, ያመክን፡ «rendre stérile» ― አመ...
... አሠወነ II,2 spumare facere aliquem: Marc. 9,...
... ʾaśawwana አሠወነ፡ ʾaśawwana II,2 ያሤውን፡, ያሠውን፡ «faire baver» ― አስለገገ...
... አህከየ II,1 taedium afferre alicui , segnem ...
... ʾahkaya አህከየ፡ II,1 «faire devenir, rendre paresseux» ...
... አሕረረ II,1 amburere , igne exsiccare : ያሐርሮ...
... ʾaḥrara አሕረረ፡ ʾaḥrara II,1 ያሐርር፡, ያሕርር፡ «carboniser, desséche...
... አርኀበ II,1 esurire facere vel sinere , fa...
... ʾarḫaba አርኀበ፡ ʾarḫaba II,1 ያርኅብ፡ «être cause de la faim, appo...
... አቍሰለ II,1 vulnerare ...
... ነፍስየ፡ Jsp. p. 335. ...
...tura Kuf. p. 86. ...
...ም፡) ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72. ...
... አድኀፀ II,1 ...
... ለላእከ፡ Jsp. p. 302; ኢይደግም፡ ...
... አሥረቀ II,1 exoriri facere , ortum creare ,...
...; vid. etiam Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 38. ...
... አንኀለ II,1 ...
...ጽር፡ ከመ፡ ያንኅሎ፡ Jsp. p. 358; Mich. 5,10; መሠረታተ፡ ...
... Lud. Comm. hist. p. 501 n. 43; Inf...
...ς εὐσεβείας, II Can. Ap. 35. ...
...Vid. de eo Description de l’Egypte, éd. II, t. XIII p. 538). — ...
...escription de l’Egypte, éd. II, t. XIII p. 538). — ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol. |
transcription | |
translations | frigidum esse la abhorrere la abominari la detestari la |
morphology | Subj. Acc. absol. |
references | Gen. 26,29 Gen. 43,32 Gen. 46,34 Ex. 1,12 Lev. 11,11 Lev. 20,23 Deut. 23,8 Kuf. 36 Ps. 5,7 Ps. 55,5 Ps. 105,38 Ps. 106,18 Job 9,31 Job 17,7 Job 19,19 Job 30,10 Sir. 1,25 Sir. 13,20 Sir. 16,8 Am. 5,10 Mich. 3,9 Esth. 4,17 Judith 9,4 Rom. 2,22 Jsp. p. 340 Clem. f. 131. |
labels | vid.c.pers.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾasqorara *qorara ʾasqorara ʾasqwarara |
translations | detest en detestare it ripudiando integralmente e detestando nei loro corpi il il desiderio it shun en avoid en rifuggere it che si butta via e cencio mestruale che i puri sacerdoti rifuggono. Così essi rifuggirono il desiderio di questo mondo it feel horror en feel repugnance en abominate en loathe en disdain en repudiate en feel contempt en be disgusted en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 11 (ed.) 2 l. 24-25 (tr.) 812 444a 428 107 n. 16 96 n. 118 2 n. 5 3 l. 13-15 (ed.) 2 l. 25-27 (tr.) 444a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example and bibliography on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lang encoding on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dot on 23.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added witnesses on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections of some mistakes on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the layout on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added three dots on 16.2.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016