You found "Genz f." in 2952 entries!
... : ዲያቆን፡ ይኩን፡ መስተሓይጸ፡ ከመ፡ ይርአይ፡ Kid. f. 17; Kid. f. 4 ...
...ይኩን፡ መስተሓይጸ፡ ከመ፡ ይርአይ፡ Kid. f. 17; Kid. f. 4
... Arianus (Cyr. ad Reg. f. 29; F. M. 27,7; S...
... Arianus (Cyr. ad Reg. f. 29; F. M. 27,7; Sx. Jac....
...፡ ሥርወ፡ ትክለትከ፡ M.M. f. 41. M.M. f. 232. ...
... ትክለትከ፡ M.M. f. 41. M.M. f. 232.
... , de massa: ናእት፡ ዘኢተሎሰ፡ በብኂእ፡ M.M. f. 93; M.M. f. 142. ...
...ብኂእ፡ M.M. f. 93; M.M. f. 142.
... avaritia , Fal. f. 10; Fal. f. 23. ...
...ia , Fal. f. 10; Fal. f. 23. ...
... ማይ፡ ሕሙግ፡ Jer. 2,18; M.M. f. 36; ወይን፡ ሕሙግ፡ Fal. f. 13. ...
... Jer. 2,18; M.M. f. 36; ወይን፡ ሕሙግ፡ Fal. f. 13.
... , Pl. ሂጶ፡ ዲያቆናት፡ M.M. f. 325; M.M. f. 349. ...
... , Pl. ሂጶ፡ ዲያቆናት፡ M.M. f. 325; M.M. f. 349.
... Gad. Ad. f. 126; Gad. Ad. f. 127 [مِقْلَاعٌ, ...
... Gad. Ad. f. 126; Gad. Ad. f. 127 [مِقْلَاعٌ, ...
...t. , i.q. ዘፈን፡; Macc. f. 8; Pl. ዘፍናተ፡ ተውኔት...
... ዘፍናተ፡ ተውኔት፡ Macc. f. 8. ...
...ia; ሰብአ፡ ጽርእ፡ Graeci Joh. 12,20; Clem. f. 1; Clem. f. 34; ነገረ፡ ጽርእ፡ lingua Gr...
...፡ Graeci Joh. 12,20; Clem. f. 1; Clem. f. 34; ነገረ፡ ጽርእ፡ lingua Graeca, Clem. ...
.... f. 34; ነገረ፡ ጽርእ፡ lingua Graeca, Clem. f. 2; Clem. f. 29; በጽርእ፡ Graece Luc. ...
...ሕርቱም፡ ዘአሐርተመቶ፡ ዳኅፃቲሁ፡ Genz. f. 88; ለአብ፡ ኃጥእ፡ ...
...ዘአሐርተመቶ፡ ዳኅፃቲሁ፡ Genz. f. 88; ለአብ፡ ኃጥእ፡ ...
... ተለጕመ፡ ዜማ፡ መሰንቆ፡ ጥዑም፡ Genz. f. 103; ተለጕሞ፡ ...
... ዜማ፡ መሰንቆ፡ ጥዑም፡ Genz. f. 103; ተለጕሞ፡ ልሳን...
... : ደፋሪ፡ ወኢኀፋሪ፡ Genz. f. 47. ...
... : ደፋሪ፡ ወኢኀፋሪ፡ Genz. f. 47. ...
...ዑም፡ በውስተ፡ መዝሙር፡ ወጸሎት፡ Genz. f. 46. ...
...ስተ፡ መዝሙር፡ ወጸሎት፡ Genz. f. 46. ...
...ይ፡ እግዚአብሔር፡ Hez. 5,5, al.; 1 Reg. 1,11; Genz. f. 10; Sx. Tachs. 29 Enc., al. ...
...አብሔር፡ Hez. 5,5, al.; 1 Reg. 1,11; Genz. f. 10; Sx. Tachs. 29 Enc., al. ...
.... 6,24; Luc. 7,20; Genz. f. 68; Deg. al.; ሐናንያ፡ ለጳውሎስ፡ ...
...; Luc. 7,20; Genz. f. 68; Deg. al.; ሐናንያ፡ ለጳውሎስ፡ ...
...ክፍአቱ፡ አላ፡ ያስተጋብእ፡ ኵሎ፡ Genz. f. 149. ...
...አላ፡ ያስተጋብእ፡ ኵሎ፡ Genz. f. 149. ...
...derunt ( mortem ) et qui gratam habent Genz. f. 85. ...
... ( mortem ) et qui gratam habent Genz. f. 85. ś...
...or Genz. f. 130; ለእመ፡ ሐተተ፡ ...
... Genz. f. 130; ለእመ፡ ሐተተ፡ ...
... : ይኩን፡ ኅትወ፡ መኃትዊክሙ፡ Luc. 12,35; Genz. f. 72; Mavâs. 69. ...
... : ይኩን፡ ኅትወ፡ መኃትዊክሙ፡ Luc. 12,35; Genz. f. 72; Mavâs. 69. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol. |
transcription | |
translations | frigidum esse la abhorrere la abominari la detestari la |
morphology | Subj. Acc. absol. |
references | Gen. 26,29 Gen. 43,32 Gen. 46,34 Ex. 1,12 Lev. 11,11 Lev. 20,23 Deut. 23,8 Kuf. 36 Ps. 5,7 Ps. 55,5 Ps. 105,38 Ps. 106,18 Job 9,31 Job 17,7 Job 19,19 Job 30,10 Sir. 1,25 Sir. 13,20 Sir. 16,8 Am. 5,10 Mich. 3,9 Esth. 4,17 Judith 9,4 Rom. 2,22 Jsp. p. 340 Clem. f. 131. |
labels | vid.c.pers.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾasqorara *qorara ʾasqorara ʾasqwarara |
translations | detest en detestare it ripudiando integralmente e detestando nei loro corpi il il desiderio it shun en avoid en rifuggere it che si butta via e cencio mestruale che i puri sacerdoti rifuggono. Così essi rifuggirono il desiderio di questo mondo it feel horror en feel repugnance en abominate en loathe en disdain en repudiate en feel contempt en be disgusted en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 11 (ed.) 2 l. 24-25 (tr.) 812 444a 428 107 n. 16 96 n. 118 2 n. 5 3 l. 13-15 (ed.) 2 l. 25-27 (tr.) 444a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example and bibliography on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lang encoding on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dot on 23.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added witnesses on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections of some mistakes on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction of the layout on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska added three dots on 16.2.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016