You found "Jsp." in 818 entries!
...፡ ወመዓረ፡ ወዕቋነ፡ እስከ፡ ለምለመ፡ ጒርዔሆሙ፡ ወአማዑቶሙ፡ Jsp. p. 369. – Sec. Lud. i.q. amh. ሐይብ፡....
... Clem. f. 132; Clem. f. 235; አንበሳ፡ መሣጢ፡ Jsp. p. 335; Pl. መሠጥ፡ Hez. 22,27; Asc. J...
... ሀገር፡ Jsp. p. 286; ቃለ፡ ዚአየ፡ ...
...: እግዚአብሔር፡ መላኬ፡ ነፍሳቲነ፡ ወፈጣሪሃ፡ ውስተ፡ ሥጋነ፡ Jsp. p. 352; እግዚአብሔር፡ መላኬ፡ ሰማያት፡ ወምድር፡ M...
... ወጸጕረ፡ Sx. Mag. 23 (Dan. apocr. 13,27); Jsp. p. 375; ተይ፡ ወዝፍት፡ M.M. f. 348. – V...
...(v. ቄቀሐ፡) ሥርናይ፡ Deut. 32,14; Ps. 147,3; Jsp. p. 276; ቄቀሐ፡ ሥርናይ፡ Macc. f. 12. – V...
...ከ፡ አብከየ፡ እለ፡ ሀለዉ፡ ህየ፡ Jsp. p. 339; ለእመ፡ ኢበከይነ፡ ...
... 47; አጥበውኩከ፡ ወሐፀንኩከ፡ Jsp. p. 368; F.M. 10,2 al.; transl. ( ...
... ዓለም፡ Did. 36; አምጣነ፡ ነፍስ፡ ህሉት፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Jsp. p. 381; 1 Petr. 3,4; ዘህልው፡ ἃ εἰσί, ...
...στόν; ዝንጓጔ፡ ህልው፡ cavillatio perpetua , Jsp. p. 365; ብዕል፡ ህልው፡ ወዕሴት፡ ዘይነብር፡ ለዓለም...
...p. p. 365; ብዕል፡ ህልው፡ ወዕሴት፡ ዘይነብር፡ ለዓለም፡ Jsp. p. 348. Inde ህልወ፡ vel በህልው፡ vere ,...
...5; ሕስወ፡ (sic legas pro ሕሰወ፡) ረሲ፡ እምነቶሙ፡ Jsp. p. 278; fem. ሕስውት፡ Chrys. ho. 7; ...
... βοῶν Jes. 40,3; Joh. 1,23; Macc. f. 2; Jsp. p. 318. ...
... ተበየነ፡ ለከ፡ ጥያቄ፡ ነገርየ፡ Jsp. p. 300; ተበየነ፡ ...
...ደ፡ ኵርሽ፡ (Cyri) ወአኀየሎ፡ Jsp. p. 276 (vid. ተሰፍሐ...
... , de patre: Hen. 15,4; አዳም፡ አውለደ፡ ሴትሃ፡ Jsp. p. 271 (crebro). ...
...; ዕፍረት፡ ምዑዝ፡ Sap. 2,7; ዕፍረት፡ ዘምዑዝ፡ ጼናሁ፡ Jsp. p. 299; ጽጌ፡ ገነት፡ ምዕዝት፡ Fal. in poëm...
... decipi , Jsp. p. 288; ኢተሀውከ፡ ወኢደንገፀ፡ ወኢተኀይጠ፡ ...
.... ለመቅደስ፡, templum mutare sc. in melius) Jsp. p. 330; Clem. f. 49; Deus est ውጹእ፡ ...
... እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 294; Chrys. ho. 8; ፍንው፡ አንተ፡ (Ch...
... ተከለሉ፡ በፍኖቶሙ፡ ደመና፡ Jsp. p. 367. ...
...atris Herodis) እግዝእተ፡ Jsp. p. 336; Sx. Ma...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | contristare la moerore la tristitia afficere la aegre facere la pungere la mordere animum la conscientiam la sollicitum reddere la curam afferre la curae esse la misericordiam commovere la |
morphology | |
references | Sir. 3,12 Prov. 10,1 Tob. 4,3 Gen. 31,7 Gen. 4,5 Job 33,7 4 Esr. 6,36 Sir. 14,1 Reg. 24,10 Sir. 13,12 Marc. 12,14 Joh. 10,13 Act. 18,17 |
labels | pers.sing.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥzana ʾaḥzana ʾaḥzana ʾaḥzana |
translations | chagrinerfr affligerfr attristerfr inspirer de la compassionfr saddenen make saden afflicten cause sorrowen inspire compassionen care foren be saddened foren be sorrowful foren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016