You found "1 Nr." in 4090 entries!
...አጽበበ II,1 angustare ...
...አንበበ II,1 sonare vel strepere facere i.e....
...um celebrare : ከመ፡ ይዘምሩ፡ ወያንብቡ፡ ᾄδοντες 1 Par. 6,31; እለ፡ ያነብቡ፡ በጸናጽል፡ ἀποφθεγγ...
.... 6,31; እለ፡ ያነብቡ፡ በጸናጽል፡ ἀποφθεγγόμενοι 1 Par. 25,1; ይሴብሑ፡ ወያነብቡ፡ ὑμνῳδοῦντες ...
... : ኀላፊ፡ ውእቱ፡ ንብረተዝ፡ ዓለም፡ 1 Cor. 7,29; 1 Cor. 7,33; Col. 2,20; C...
... : ኀላፊ፡ ውእቱ፡ ንብረተዝ፡ ዓለም፡ 1 Cor. 7,29; 1 Cor. 7,33; Col. 2,20; Clem. f. 201; ...
...Job 12,12; ከመ፡ በዕሩፍ፡ ወበጽምው፡ ይኩን፡ ንብረትነ፡ 1 Tim. 2,2; Clem. f. 239; ንብረተ፡ ዓለም፡ α...
...አውሐዘ II,1 fluere ...
... I,1 [צָמַד ܨܡܰܕ ضَمَدَ, vic. ዘመደ፡] Subj...
...ae majores constringuntur, Lud. ex Org. 1. [Etymon nondum liquet]. — Voc. Ae.:...
...አፍርሀ II,1 timere facere i.e. ...
...en. 34,2; Gen. 35,22; Num. 5,13 ann.) I,1 [שָׁכַב ܫܟܶܒ] Subj. ይስከብ፡ et ይስክብ፡...
...n. 28,13; እለ፡ ይሰክቡ፡ ውስተ፡ ዐራታት፡ Am. 6,4; 1 Reg. 3,5; 2 Reg. 11,13; 1 Esr. 3,6; ...
...ራታት፡ Am. 6,4; 1 Reg. 3,5; 2 Reg. 11,13; 1 Esr. 3,6; Ps. 3,5; Prov. 3,24; Matth...
... I,1 [sine dubio cognata cum ሐመቀ፡ et cum ...
...ረየፀ III,1 et III,2 exerceri , se exercere , ...
... : ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ ወረከቦ፡ ናላሁ፡ Sir. 47,4; 1 Reg. 17,49; በእንተዝ፡ ሐነጸ፡ ፈጣሪሁ፡ ክበበ፡ ዐ...
... , etiam ግኅሠ፡ et ግህሠ፡ I,1 [vis verbi prima in ...
... (si non ለሀሰ፡) I,1 disced...
...ia Gesenii in thes. p. 408. — Stirpis I,1 macula...
...ተነበ III,1 ...
... et ተወሐሰ፡ III,1 Reflex.: c...
... θυρεοφόροι 1 Par. 12,24; እለ፡ ...
...espondet: ወገብረ፡ ኀይለ፡ ዘአጥናን፡ (v. ዘአጥኖን፡) 1 Reg. 14,48; inde variis in locis poë...
... I,1 [ar. خَبَزَ ...
... I,1 [vicinum ደረከ፡; e significatu ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | contristare la moerore la tristitia afficere la aegre facere la pungere la mordere animum la conscientiam la sollicitum reddere la curam afferre la curae esse la misericordiam commovere la |
morphology | |
references | Sir. 3,12 Prov. 10,1 Tob. 4,3 Gen. 31,7 Gen. 4,5 Job 33,7 4 Esr. 6,36 Sir. 14,1 Reg. 24,10 Sir. 13,12 Marc. 12,14 Joh. 10,13 Act. 18,17 |
labels | pers.sing.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥzana ʾaḥzana ʾaḥzana ʾaḥzana |
translations | chagrinerfr affligerfr attristerfr inspirer de la compassionfr saddenen make saden afflicten cause sorrowen inspire compassionen care foren be saddened foren be sorrowful foren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 59 253b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016