You found "Chr. L. Atq." in 1062 entries!
... 68 l. 10-11 (ed.) ...
... 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) ...
... 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) (‘...
... 35 l. 23-24 (ed.) ...
... 25 l. 16 (tr.) (...
... 55b l. 5; 62a l. 22; 138a l. 19 (ed.) ...
...ents ’ 39 l. 33-34, 40 l. 1 (ed.), ...
... ’ 39 l. 33-34, 40 l. 1 (ed.), ...
... 46 l. 19-20 (tr.) ...
...s Qualʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.’ 14 l. 14 l. 20–21 (ed.), 15 l. 15–16 (tr...
...ʿā, c’est-à-dire Marqorēwos.’ 14 l. 14 l. 20–21 (ed.), 15 l. 15–16 (tr.); ሕዱ...
...qorēwos.’ 14 l. 14 l. 20–21 (ed.), 15 l. 15–16 (tr.); ሕዱግ፡ ዘአምባ፡ ሠነይት፡ ‘ḥǝdu...
...ስ፡ ፭ፉጠት፡ ‘15 tuniche, 5 fasce,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2 (tr.); ፉጠት፡ ዘሐ...
...e, 5 fasce,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2 (tr.); ፉጠት፡ ዘሐሪር፡ ፬። ወቀሚስ፡ ውራድ፡ ፱...
...‘4 fasce di seta, 9 tuniche werād,’ 64 l. 6 (ed.), 53 l. 12 (tr.); ወለሐናፅያንኒ፡ ...
...n, 138 l. 25–29 (tr.) translates it as ‘ ...
...anchi, ’ 41 IV l. 4 (ed.), 30 IV l. 6–7 ...
... ’ 41 IV l. 4 (ed.), 30 IV l. 6–7 ...
...ività, ’ 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 ...
... ’ 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 ...
...orata, ’ 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 ...
... ’ 15 l. 3–4 (ed.), 14 l. 16–17 ...
... l. 3–4 (ed.), 14 l. 16–17 ...
... nombre ’ 128 l. 25–26 (ed.), ...
...paix sous peine d’excommunication ’ 29 l. 14–16 (ed.), 34 l. 8–10 (tr.), vid...
...communication ’ 29 l. 14–16 (ed.), 34 l. 8–10 (tr.), vid. መዋዕል፡ በዓለ፡ መጽሐፍ...
...que le baʿāla maṣḥaf était Abrehām’ 27 l. 1 (ed.), 30 l. 22–23 (tr.); ወቃል፡ ሐ...
... 77 l. 9-10 (ed.) ...
... 90 l. 30-32 (tr.) ...
... 88 l. 10 (ed.) ...
... wadad était le rās Walda Krestos;’ 47 l. 3 (ed.), 56 l. 17–18 (tr.); ጕልተ፡ ለ...
...rās Walda Krestos;’ 47 l. 3 (ed.), 56 l. 17–18 (tr.); ጕልተ፡ ለራስ፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ‘e...
...ሥላሴ፡ ‘en fief au rās Walda Sellāsē’ 50 l. 24 (ed.), 61 l. 3 (tr.); እንዘ፡ ጳጳስነ...
...1 cucchiaio eucaristico d’oro,’ 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 4–5 (tr.); ጽዋዕ፡ ...
...tico d’oro,’ 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 4–5 (tr.); ጽዋዕ፡ ዘማህዉ፡ ፭፡ ‘5 calici ...
...፡ ዘማህዉ፡ ፭፡ ‘5 calici di vetro,’ 44 VII l. 4 (ed.), 38 VII l. 5–6 (tr.); ፩ወጽዋዕ...
... (ed.) 95b l. 21, 96a l.21, 96b l. 1, 96b l. 9, 9...
... 95b l. 21, 96a l.21, 96b l. 1, 96b l. 9, 96b l.19, 97...
... 95b l. 21, 96a l.21, 96b l. 1, 96b l. 9, 96b l.19, 97 n. 17ff.,...
... bal(l)otā , በለታ፡ ...
... bal(l)atā ; ብሎታ፡ ...
... bǝl(l)otā , ባሎታ፡ ...
... 77 l. 10-11 (ed.) ...
... 90 l. 28-30 (tr.) ...
... 151 l. 34, 152 l. 14 (ed.) ...
...፡ ማርያም፡ ‘l’écrivain, Zarʾa Māryām ’ 37 l. 17 (ed.), 44 l. 5 (tr.); ወአነኒ፡ ከማሁ...
...in, Zarʾa Māryām ’ 37 l. 17 (ed.), 44 l. 5 (tr.); ወአነኒ፡ ከማሁ፡ ሐደስኩ፡ ሎሙ፡ ጕልቶሙ፡...
...ir [(être choisi)] de Dabra Madarā’ 46 l. 7–9 (ed.), 55 l. 14–17 (tr.) ጸ...
... 60 l. 86–87 (ed.) ...
... 47 l. 25–27 (tr.) ...
... 80 l. 52–53 (ed.) ...
... ’ 50 l. 3 (ed.), 60 l. 3–4 ...
... l. 3 (ed.), 60 l. 3–4 (tr.); ...
... ’ 65 l. 18 (ed.), 79 l. 4 ...
...mpade di vetro, ’ 64 l. 13–14 (ed.), 53 l. 20–21 (tr.) ...
... ’ 64 l. 13–14 (ed.), 53 l. 20–21 (tr.) ...
...distallo, ’ 43 VI l. 30–31 (ed.), 36 l. 30–31 (tr.); ...
...በማኅፈደ፡ ሀገር፡ (var. pro ሱስናብራ፡) 2 Esr. 11,l; ወገብረ፡ ሎቱ፡ ዳዊት፡ ማኅፈደ፡ οἰκίας 1 Par. ...
...tion et d’un extérieur admirable ’ 117 l. 20–22 (ed.), 133 l. 27–29 (tr.), ካ...
...r admirable ’ 117 l. 20–22 (ed.), 133 l. 27–29 (tr.), ካዕበ፡ ኃረይዋ፡ ለይእቲ፡ ምድር፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ሾተል šotal
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | šotal šotāl šotal šotol šotal |
translations | dagger en Der Herr, der das Verborgene kennt, bevor es geschieht, ließ den Kriegshelden durch einen Asketen erledigen, mit dem niemand gerechnet hatte, und weder durch Lanze noch durch das Schwert, nein, vielmehr durch ein kleines, zweischneidiges Messer, das heißt šotal de e xotal dourado pt e xotal dourado pt e o Rei foi para traspassar desembainhando o xotal; e antes que fizesse tocar o xotal no seu corpo, a alma saíu do corpo do mesmo homem, pt Dieu qui connaît les choses cachées a couvert de honte la puissance de cet homme en se servant d’un pauvre l’on ne soupçonnait pas, non par la lance, non par l’épée, mais simplement par le poignant à deux tranchants qu’on appelle chotal fr un sabre en or fr un sabre en or fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 19 l. 15–18 (ed.) 19 l. 5–9 (tr.) 16 l. 17 (ed.) 13 l. 10 (tr.) 72 l. 46 (ed.) 57 l. 17 (tr.) 76 l. 44–46 (ed.) 59 l. 28–31 (tr.) 17 l. 23–26 (ed.); 108 l. 30–31, 109 1–4 (tr.) 70 l. 24 (ed.) 85 l. 5 (tr.) 71 l. 2 (ed.) 85 l. 15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 29.11.2018