You found "9 Nr." in 624 entries!
... 3 Reg. 15,20; 4 Reg. 3,19 (vid. nr. 1, c). ...
...cere aliquem re ( erzeigen , vid. ርእየ፡ Nr. 4,b) c. dupl. Acc. : ያሬእያ፡ ሠናየ፡ ለነ...
... Phil. 3,13. Multis in locis hoc verbum Nr. 2 et 3 latinis verbis putare , ex...
...l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ዘወርቅ፡ ዘኢተበትከ፡ ፱[፡] ‘9 vesti d’oro integre,’ 64 l. 5 (ed.)...
...nt, des tapis 44 l. 4–5 (ed.), 51 l. 9–10 (tr.); ሶበሂ፡ ይትፌሣሕ፡ ይጼውዕ፡ ካህናተ፡ ወይ...
...issé d’or» ገነዘቶ፡ በልብስ፡ ዘወርቅ፡ ዘኮነ፡ ለምታ። 9 l. 9; ገብረት፡ ላዕሌሁ፡ ሠናየ፡ ወአልበሰቶ፡ ልብሰ፡ ...
... Isayǝyyas ’ 72 l. 10–12 (ed.), 58 l. 9–10 (tr.), vid. ሐርብ፡ በዓለ፡ ነጋሪት፡ baʿ...
...par cheval.’ 55 l. 22–23 (ed.), 67 l. 9–11 (tr.), vid. ነጋሪት፡ በዓለ፡ ዋኮ፡ baʿ...
...a wāko, Sankorā’ 28 l. 5 (ed.), 32 l. 9 (tr.); በዓለ፡ ዋካ፡ ወብሕትወደድ፡ የማነ፡ ክርስቶስ፡...
...), 32 l. 9–10 (tr.); ወዣን፡ ሐፀና፡ ...
...achevé ’ 23 l. 9–24 l. 4 (ed.), 24 l. 1–5 ...
...ual ’ 162 l. 7–9 (ed.), 162 l. 8–10 (tr.); ...
...gētā, Garimā’ 41 l. 18 (ed.), 49 l. 8–9 (tr.); ወቃል፡ ሐፄ፡ አስጐላች፡ የውስጥ፡ ብላቴን፡ ጌ...
...maʾasarē, et à son porte-parole’ 40 l. 9 (ed.), 47 l. 20–21 (tr.), vid. ነጋሢ፡...
...la maṣḥaf(?), Walda Darātyos,’ 72 l. 8–9 (ed.), 86 l. 24–25 (tr.), vid. ንጉሥ፡...
...ር፡ ፬። ወቀሚስ፡ ውራድ፡ ፱[፡] ‘4 fasce di seta, 9 tuniche werād,’ 64 l. 6 (ed.), 53 l...
...à ce que ce travail fût achevé.’ 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (...
...is est qunatitas i.e. tanta Chrys. ho. 9; ἀριθμός Apoc. 13,18; vid. infra usu...
...ወትየ፡ Lit. Jac.; አኮ፡ መጠንነ፡ ንክሥት፡ Or. Az. 9 (vid. supra መጥነ፡). modus rei vel ...
...ksoum: ’ 71 l. 9–10 (ed.), 85 l. ...
...Ab. ’ 80 l. 7–9 (ed.), 96 l. ...
...85 l. 8–9 (tr.); 70 l. ...
...tal;) ’ 71 l. 9–11 (ed.), 85 l. ...
...ure compléte,’ 122 18–21 (ed.) 139 l. 9–12 (tr.); ወለራግዛተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ በበርእሶሙ፡ ...
...rcelaines et d’étoffes rouges’ 92 l. 7–9 (ed.), 99 l. 8–10 (tr.); ወበአንፃረ፡ ውእ...
... 136b, but the example 122 l. 7–9 (ed.) indica...
...re rouge ’ 122 l. 7–9 (ed.), 138 l. ...
...aire (ḥedug) ’ 29 l. 2 (ed.), 33 l. 8–9 (tr.); ወአዘዝኩ፡ ከመ፡ ኢይባኡ፡ ኀበ፡ ጕልቶሙ፡ መኳ...
...us quelques prétextes futiles, ’ 59 l. 9–10 (ed.), 71 l. 1–2 (tr.), vid. መደባ...
...f Saḥart ʿ il śeyum del Saḥart ʾ 68 l. 9–10 (ed.) 69 (tr.) Chron. Am. 53; ወበ...
...,10 seq. transl.: ባሕረ፡ እሳት፡ Macc. f. 9; Johannes Apostolus cognominatur ባሕረ...
...ቀርኮሙ፡ ፍዳ፤ Sx. Teq. 9 Enc. – Voc. Ae.: ፍዳ፡ ዘ፡ ብድራት፡ ...
... 150 (ed.), 50 (tr.) (‘Cf. Giovanni 21:9 {123} (stessa espressione ኅብስት፡ ሥሩዕ፡...
... son frère allait l’atteindre 92 l. 8–9 (ed.), 105 l. 1–3 (tr.), ወዝንቱኒ፡ ንጉሥ...
...amen.’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘...
... ὁλοκάρπωσις Gen. 8,20; κάρπωμα Lev. 1, 9; Lev. 1,13; Lev. 1,17; ὁλοκαύτωμα Le...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ሾተል šotal
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | šotal šotāl šotal šotol šotal |
translations | dagger en Der Herr, der das Verborgene kennt, bevor es geschieht, ließ den Kriegshelden durch einen Asketen erledigen, mit dem niemand gerechnet hatte, und weder durch Lanze noch durch das Schwert, nein, vielmehr durch ein kleines, zweischneidiges Messer, das heißt šotal de e xotal dourado pt e xotal dourado pt e o Rei foi para traspassar desembainhando o xotal; e antes que fizesse tocar o xotal no seu corpo, a alma saíu do corpo do mesmo homem, pt Dieu qui connaît les choses cachées a couvert de honte la puissance de cet homme en se servant d’un pauvre l’on ne soupçonnait pas, non par la lance, non par l’épée, mais simplement par le poignant à deux tranchants qu’on appelle chotal fr un sabre en or fr un sabre en or fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 19 l. 15–18 (ed.) 19 l. 5–9 (tr.) 16 l. 17 (ed.) 13 l. 10 (tr.) 72 l. 46 (ed.) 57 l. 17 (tr.) 76 l. 44–46 (ed.) 59 l. 28–31 (tr.) 17 l. 23–26 (ed.); 108 l. 30–31, 109 1–4 (tr.) 70 l. 24 (ed.) 85 l. 5 (tr.) 71 l. 2 (ed.) 85 l. 15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 29.11.2018