You found "2 Marc." in 2976 entries!
...rilitatis ) inest] sal , Matth. 5,13; Marc. 9,50; Lev. 2,13; Lev. 24,7; ዘርአ፡ ውስ...
...uf. 6; Job 6,6; Sir. 22,15; Sir. 43,19; 2 Esr. 7,22; በጼው፡ ኢሮቱኪ፡ Hez. 16,4; ሐውል...
... commentarius : 2 Esr. 4,7; ከመዝ፡ ትርጓሜሁ፡ እመጽሐፈ፡ ሶርያ፡ ...
... id. Matth. 27,33; Marc. 5,41; Joh. 1,3...
...፡ እኩይ፡ ምንትኒ፡ Prov. 12,21; አሥመሮሙ፡ ቅድሜሆሙ፡ 2 Reg. 3,36; Marc. 6,22; vel c. ለ፡ per...
...Prov. 12,21; አሥመሮሙ፡ ቅድሜሆሙ፡ 2 Reg. 3,36; Marc. 6,22; vel c. ለ፡ pers. ut: ያሠምር፡ ለዐይ...
...4,3; Matth. 14,15; Marc. 7,19; βρῶσις Job...
... cupediae 2 Par. 9,24. ...
...; ገነት፡ 4 Esr. 8,62; አዕይንት፡ Kuf. 3; እዝን፡ Marc. 7,34 (ubi ed. rom. ተረኀይ፡ pro ተረኀው፡ ...
...er. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Jsp. p. ...
...,25; Jes. 46,5; Thren. 2,13; Sap. 7,9; Marc. 4,30; Luc. 13,18 Platt; Luc. 13,20 ...
...onere : ከመ፡ ታመክሮ፡ በአስተማስሎ፡ ἐν αἰνίγμασι 2 Par. 9,1. ...
... Ex. 32,17; Matth. 24,6; Marc. 13,7; ኢበጸባኢት፡ ...
...: እለ፡ በጽሑ፡ እምጸባኢት፡ 2 Par. 28,12; ወነሥአ፡ (pro አንሥአ፡) ጸባኢተ፡...
...ον evangelium , Matth. 9,35; ዛቲ፡ ወንጌል፡ Marc. 14,9; ይሰበክ፡ ዝወንጌለ፡ መንግሥት፡ Matth. 24...
... ወንጌል፡ ዘቅዱስ፡ ማርቆስ፡ Cod. Mus. Brit. VIII,2,d; በከመ፡ ይቤ፡ ወንጌል፡ ቅዱስ፡ Sx. Sen. 24; ...
... Kuf. 46; Num. 5,19; አምሐሎሙ፡ (ከመ፡) ይግበሩ፡ 2 Esr. 10,5; ይከውን፡ ጌጋዩ፡ ላዕለ፡ ዘአምሐሎ፡ c...
...,7; Cant. 3,5; Cant. 5,8; Matth. 26,63; Marc. 5,7; 1 Thess. 5,27. ...
...ቀየመ III,2 et III,1 ...
... αὐτῷ Marc. 6,19; Luc. 11,53; λυμαίνεσθαι ...
...,27; Matth. 21,14; Marc. 8,22; Joh. 9,1 se...
... 8,22; Joh. 9,1 seq.; 2 Petr. 1,9; ብእሲ፡...
...ὴν θάλασσαν ኀበ፡ ሐይቀ፡ ባሕር፡ Matth. 15,29; Marc. 5,21; 3 Reg. 2,35; 3 Reg. 9,26 (ἐπ...
...ሐይቅ፡ crepido ( margo ) litoris Org. 2. – Voc. Ae. : ሐይቅ፡ ዘ፡ ዳር፡ ...
... Esr. 4,52; 4 Esr. 12,16; Matth. 14,25; Marc. 6,48. admittit pron. suff. : 2 R...
...; Marc. 6,48. admittit pron. suff. : 2 Reg. 3,4; ብእሉ፡ ሠለስቱ፡ … ወራብዖሙሰ፡ Sir. ...
...ጣት፡ Koh. 12,4; Cant. 3,2; 1 Esr. 2,17; Marc. 6,56; Matth. 23,7; ሰብአ፡ ምሥያጥ፡ οἱ ἀγ...
...፡ Jsp. p. 342; ህየ፡ ይገብሩ፡ ምሥያጠ፡ (πρᾶσιν) 2 Esr. 23,20. munusculum in nundin...
...0,15; Deut. 29,22; 2 Reg. 23,4; Ps. 103,15; Ps. 146,9; ሐመ...
... ሣዕር፡ Marc. 6,39; Gen. 1,1...
...ተቀጸለ IV,2, etiam አስተቈጸለ፡ ...
... pers. vel capitis Marc. 15,17; ትገብር፡ አ...
... ὑστέρημα Ps. 33,10; Marc. 12,44; ተጽናስ፡ ወ...
...Jac. 2,16; ὀνειδισμός 2 Esr. 11,3. ...
... Marc. 5,3. ...
...imere virginem 2 Reg. 13,14. ...
... አልባሲሃ፡ Judith 10,7; 2 Reg. 13,18; Ps....
...2; Asc. Jes. 2,10; Marc. 14,51; Joh. 21,7; Act. ...
... ወሕፃን፡ 1 Par. 29,1; 2 Par. 13,7; Matt...
...Kuf. 23; Tit. 2,6; Marc. 14,51; nonnumquam adjectivi instar ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ሾተል šotal
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | šotal šotāl šotal šotol šotal |
translations | dagger en Der Herr, der das Verborgene kennt, bevor es geschieht, ließ den Kriegshelden durch einen Asketen erledigen, mit dem niemand gerechnet hatte, und weder durch Lanze noch durch das Schwert, nein, vielmehr durch ein kleines, zweischneidiges Messer, das heißt šotal de e xotal dourado pt e xotal dourado pt e o Rei foi para traspassar desembainhando o xotal; e antes que fizesse tocar o xotal no seu corpo, a alma saíu do corpo do mesmo homem, pt Dieu qui connaît les choses cachées a couvert de honte la puissance de cet homme en se servant d’un pauvre l’on ne soupçonnait pas, non par la lance, non par l’épée, mais simplement par le poignant à deux tranchants qu’on appelle chotal fr un sabre en or fr un sabre en or fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 19 l. 15–18 (ed.) 19 l. 5–9 (tr.) 16 l. 17 (ed.) 13 l. 10 (tr.) 72 l. 46 (ed.) 57 l. 17 (tr.) 76 l. 44–46 (ed.) 59 l. 28–31 (tr.) 17 l. 23–26 (ed.); 108 l. 30–31, 109 1–4 (tr.) 70 l. 24 (ed.) 85 l. 5 (tr.) 71 l. 2 (ed.) 85 l. 15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 8.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 29.11.2018