You found "II." in 1311 entries!
... አምገለ II,1 pus movere : ያመግል፡ M.F. ...
... ʾamgala አምገለ፡ ʾamgala II,1 ያመግል፡, ያምግል፡ «former du pus» ― አመገ...
... አምሰየ II,1 vesperam transigere Matth. 25,12...
... ʾamsaya አምሰየ፡ ʾamsaya II,1 ያመሲ፡, ያምሲ፡ «passer la soirée» ― አመ...
... quinquel. II, id.; Lud. e Syn. ...
... ʾarmasmasa አረምሰሰ፡ ʾaramsasa, quadrl. II, ያረመስስ፡, ያረምስስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmas...
...ስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmasa, quinquilitère II, ያርመሰምስ፡, ያርመስምስ፡ «toucher ça et là ...
... Anianus (Ptrr. Al. II).
... አሕጸረ II,1 circumvallare , obsidere Hez. 2...
... ʾaḥṣara አሕጸረ፡ ʾaḥṣara II,1 ያሐጽር፡, ያሕጽር፡ «faire enceindre» ― አ...
... vid. sub II ኀበዘ፡
... አምሀወ II,1 liquefacere , ceram, resinam, Sx....
... ʾamhawa አምሀወ፡ ʾamhawa II,1 ያምሁ፡ «fondre, liquéfier» ― አቀለጠ፡ M...
... አሥረበ II,1 sorbendum dedit ; irrigavit ...
... ʾasraba, አስረበ ʾasraba አስረበ፡ ʾasraba II,1 absorbendum dedit, irrigavit, arro...
... quadril. II ( denom. a መሠረት፡) fundare : አመሥርተኒ...
...ata, አመስረተ፡ ʾamasrata አመስረተ፡ ʾamasrata,II, ያመሰርት፡, ያመስርት፡ «faire poser les fon...
... አክሀነ II,1 sacerdotem ...
... aliquem: የክህኖሙ፡ II Can. Nic. 66. ...
... አወከፈ II,2 excipere ...
...Jes. 30,14 var. (vid. II,1).
... vid. sub II ዐደወ፡ ...
... vid. sub II ቀሰመ፡ ...
... , በከ፡ vide sub II በከየ፡
...itus vid. sub II ሐረረ፡
...rsus vid. sub II ደበበ፡
... i.e. زَانَ II ornavi...
... አኅረሰ II,1 parturientem adjuvare , obstetri...
... ʾaḫrasa, አሕረሠ፡ ʾaḥraśa አሕረሠ፡ ʾaḥraśa II,1 ያሐርሥ፡, ያሕርሥ፡ «accoucher (obstetric...
... አርቀቀ II,1 tenuem , subtilem facere ; ያረቅቅ፡...
... ʾarqaqa አርቀቀ፡ ʾarqaqa II,1 ያረቅቅ፡, ያርቅቅ፡ «rendre fin, subtil, ...
...llare vid. sub II ጸፍጸፈ፡
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adj. rel. |
transcription | ʾarasāwi |
translations | heretic en eretico it Ma se ha dichiarato che colui che lo nominò per primo [sacerdote] era eretico, prima del vero battesimo it |
morphology | adj. rel., here as subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 269 l. 13-14, 270 l. 1 (ed.) 103 l. 30–31 (tr.) Tx 48 = Vs 185 146–147 11 235 f. 49v 235 f. 48r 106 e 254 741–742 59 n. 30 103–104 n. 8 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected spelling on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added coma on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr Greek on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 31.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska saving on 31.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska rest of the entry on 31.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lang coding on 31.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed on 31.8.2018