You found "Bruce V p." in 3353 entries!
...ስክምዎ፡ ወወለጥክምዎ፡ ወኢያክበርክምዎ፡ (ለመቅደስ፡) Jsp. p. 372. ...
...በ፡ ነፅሕዋ፡ (ለላህም፡) ለጠቢሕ፡ ወለደት፡ በግዐ፡ Jsp. p. 377.
...ፀብእ፡ ፭ዕለተ፡ Jsp. p. 359. ...
...κονεῖν Luc. 12,37 rom., ὑπηρετεῖν Herm. p. 85; saepissime: praebere panem et c...
... 2. – Voc. Ae.: ጥቀ፡ ዘ፡ በ፫ እጅግ፡ ለኳ፡ ስኳ፡ (v. ለካ፡ ስንኳ፡). ...
...Graecus ἄρα non habet, ut: በምንትኑ፡ እንጋ፡ (v. እንገ፡) እረክቦ፡ ለእግዚአብሔር፡, እረክቦኑ፡ እንጋ፡ ...
...ra, ሶበ፡ ያነሥእዎ፡ (ለእብን) ይገድፍዎ፡ Sir. 6,21 (v. ይነሥእዎ፡); ኢታንሥእ፡ ክቡደ፡ Sir. 13,2; Jes...
...; እከውነክሙ፡ አምላክክሙ፡ Jer. 7,23; Jer. 11,4 (v. አምላክክሙ፡). deus quilibet ethnic...
... : Num. 2,2; ይገብር፡ (v. ያነሥእ፡) ትእምርተ፡ ለአሕዛብ፡ ርሑቃን፡ Jes. 5,2...
...ις Judith 4,6; Judith 6,15; Judith 8,1 (v. በውእቶን፡); ኪያሃ፡ ሌሊተ፡ Ex. 12,42; Jos. ...
...ውሉድ፡ Sir. 16,3; ኀፍረት፡ ለአቡሆሙ፡ ውሉድ፡ አብድ፡ (v. አብዳን፡) Sir. 22,3; Sir. 30,30; Matth...
...tiam ad A Nr. 4 referre licet); በርቱዕሰ፡ (v. ወርቱዕሰ፡) ላቲ፡ ይደልዋ፡ ትሕዝን፡ 4 Esr. 10,1...
...ስለ፡ አይሁድ፡ Did. 30; ምስለ፡ መስተኀይል፡ ኢትኅበር፡ (v. ኢታኅብር፡) መንገደ፡ Sir. 8,15; ኀብረት፡ ዐውያተ...
... Oct. Aeth. P. II. p. 164; Rom. 3,2. ...
... Oct. Aeth. P. II. p. 164; Rom. 3,2. ...
... sive ኵሉ፡ solum in Pl.: ኵሎን፡ በረከት፡ Kuf. p. 96; ኵሎሙ፡ ይእቲ፡ ትውልድ፡ Num. 32,13; Mat...
...ut. 4,25; Deut. 17,1; Deut. 27,21; Kuf. p. 166, l. 12; cum negandi particula: ...
...d. አብዛኂ፡ et መብዝኂ፡); ብዙኀ፡ ነገር፡ loquax p. 320 Nr. 62. confabulatio , col...
... Phlx. 3; ትእምርተ፡ ነገር፡ Lud. Comm. hist. p. 484 Nr. 4; ወዘሰ፡ ነገረ፡ ሞት፡ quod aute...
... frustra Schrader de linguae Ae. indole p. 29 እንከ፡ ex እንተ፡ ከ፡ contractum esse ...
...br. 10,13; 2 Tim. 4,8; ወይጸርኅ፡ እንከ፡ Kuf. p. 15; አእመርኩ፡ እንከሰ፡ 1 Reg. 26,21; ይብል፡...
... Pall. f. 80; ባሕቱ፡ ሕቀ፡ ሀባ፡ ናመክሮን፡ Herm. p. 64; ሀብ፡ ንፍትኖን፡ et ሀባ፡ ንፍትኖን፡ Herm. ...
.... p. 64; ሀብ፡ ንፍትኖን፡ et ሀባ፡ ንፍትኖን፡ Herm. p. 82.
...Pl. Pl. ፍናዋት፡ (formam Pl. ፍንዋት፡ in Syn. p. 314 seq., formam ፍኖታት፡ Hen. 19,19 ...
...col. 1309), et ፍኖተ፡ ንጉሥ፡ via regia , p. 238 n. 5. ፍኖተ፡ Acc. loci et st...
... ሐዳሳት፡ (leg. ሐደስት፡) እሙንቱ፡ በሃይማኖት፡ Herm. p. 12. In specie notanda sunt: ሕግ፡ ሐዲ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | ʾaḍmāʾi ʾaḍmāʾi ʾāmāḍi ʾaḍmāʾi ʾaṣmāʾi ʾaṣmeʾa ʾaḍmeʾa ʾaḍmeʾa maḍmeʾ maḍmeʾi maḍmeʾē nagar walabbāwē wamaṣmeʾē nagar ûnebôn laḥaš ʾaṣmāʾi ʾaṣmāʾi maṣmeʿ maṣmeʿi yammiyādamṭ admāč̣ sami asmātām bālāšokšʷāki yatamāra liq maṣḥāf yammiyāssammā targʷāmi sabāki ʾaḍmāʾi |
translations | evil en malefico it |
morphology | part. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 958 1272 1324 1325 759 1325 52–53 n. 57 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska changed brackets on 19.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added elipsis on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska biblio on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska bibliographical corrections on 13.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added text on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added text on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska changed code on 12.3.2019