You found "1 Nr." in 4089 entries!
... 1 Reg. 4,6; Lud. e Vit. Dan. ...
... 326; እግዚአብሔር፡ ዘይሤለስ፡ በአካሉ፡ I Sal. Mar. 1; ዘይሤለስ፡ በአካላት፡ Cat. Bodl. p. 16; p. ...
...ው፡ Hen. 32,1; ሰንበልት፡ ምዑዝ፡ III Sal. Mar. 1; Sx. Enc.; in Kuf. p. 64 ሰንበልት፡ a ና...
... Sx. Nah. 14; Org. 1; አይሁዳይ፡ Syn. f. 35...
... : ἀξίνη Deut. 19,5; Jud. 9,48; 1 Reg. 13,20; Jes. 10,15; Ps. 73,7; L...
... I,1 [amh. id.; ቀተለ፡] ...
... I,1 [דָּחָה דּוּחַ נָדַח; vicinum ነድአ፡ q...
... II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Pa...
... 13; ከመ፡ታበይን፡ ዐመፃየ፡ Jsp. p. 338; አበይኖ፡ 1 Cor. 14,26 Platt; seq. ከመ፡ c. Indic....
...ተፀመረ IV,1 vel IV,2 et plerumque አስተፃመረ፡ IV,3 ...
...it jugo duas vaccas, 1 Reg. 6,7, nescio unde ...
...፡ ἡτοιμάσθη πᾶν ἔθνος εἰς πόλεμον Esth. 1 apocr.; ተደለዉ፡ ለተሀጕሎ፡ Esth. 1 apocr.;...
...εμον Esth. 1 apocr.; ተደለዉ፡ ለተሀጕሎ፡ Esth. 1 apocr.; Judith 5,1; seq. ከመ፡ c. Sub...
... 54,5; 4 Esr. 8,62; Apoc. 16,12; ተደሊዎ፡ 1 Reg. 26,4. ...
...እክላት፡ (quamquam raro), [אֹכֶל, أُكْلٌ] 1) cibus ...
... Deut. 2,28; Sir. 36,23; Judith 11,12; 1 Cor. 10,3; σῖτα ...
... እክል፡ Org. 1; እእሪ፡ እክለ...
... et ተኰሐለ፡ III,1 ...
...ጾም፡ ወጸሎት፡ Sx. Teq. 1; Jared ነበረ፡ በጾም፡ ወበጸሎት፡ ወአጻመወ፡ ሥጋሁ፡ ...
... ጽዮን፡ Bar. 4,9; ፈላስያነ፡ ቀሬጤ፡ Zeph. 2,5; 1 Par. 5,10; γειώρας Jes. 14,1; προσήλ...
...ላስያን፡ Ps. 145,8; Jes. 54,15; Hez. 14,7; 1 Par. 22,2; ፈላስያን፡ እምፈኒቄስ፡ μετάβολοι ...
...: አህጉረ፡ ፈላስያን፡ πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων 1 Par. 6,67 (male). ...
... ab aliquo: ወእምጋዲ፡ ተፋለጡ፡ (v. ተፈልጡ፡) 1 Par. 12,8. ...
...ob. 6,5; Tob. 6,6; Tob. 6,7; Tob. 6,8; 1 Reg. 19,13; Ex. 29,13; Kuf. 21. ከብድ...
...) Aethiops reddidit ለኵሉ፡ በከብድ፡ ያስተናግሮሙ፡ 1 Esr. 3,20; (ubi በከብድ፡ jecore i.e. ...
...ur.} ventriculus vel stomachus : 1 Tim. 5,23. venter : Gen. 22,9; ...
...ቱ፡ ሥልሰ፡ Jes. 5,10; 1 Reg. 17,4; ግ...
...ጋሁ፡ ይማስን፡ Job 14,22; Sap. 9,15; φθαρτός 1 Cor. 9,25; 1 Cor. 15,53; Hen. 16,1; ...
... 14,22; Sap. 9,15; φθαρτός 1 Cor. 9,25; 1 Cor. 15,53; Hen. 16,1; ከመ፡ ይቀስሞሙ፡ በፄ...
...corruptibilis 4 Esr. 2,22; ወርቅ፡ ዘይማስን፡ 1 Petr. 1,7; 1 Petr. 1,18; በአሕማር፡ ማሰኑ፡...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr.n. pr. |
transcription | mǝskwaʿ mǝskwāʿa mǝḥyāka malāʾǝkt |
translations | After they had flogged them, they threw them into the ruminating place of officersʼ cud en While they were living there, the brothers whom the king had exiled to mǝskwaʿa mǝḥyakä mälaʾǝkt sent a message to the head of the Community en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 l. 6-7 (ed.) 67 l. 24-25 (tr.) 78 (ed.) 56 (tr.) 10 25 129 90a 25 87 67 n. 188 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 25.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska redone on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 13.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added translateration on 13.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.3.2018