You found "Jes." in 2005 entries!
...ፅንሰ፡ እንዘ፡ ባቲ፡ Asc. Jes. 11,5. ...
... , abs. Ruth 1,11; Jes. 37,37; እቱ፡ 2 Reg. 15,19; 2 Reg. 19,...
...f. 43; Ruth 1,8; 1 Reg. 2,20; ይእቱ፡ ብሔሮ፡ Jes. 13,14; የአትዉ፡ ጽዮንሃ፡ Jes. 35,10; Jes....
...2,20; ይእቱ፡ ብሔሮ፡ Jes. 13,14; የአትዉ፡ ጽዮንሃ፡ Jes. 35,10; Jes. 51,11; Act. 8,39; etiam...
.... 38,4; Ps. 57,8; Ps. 77,25; Ps. 77,69; Jes. 26,11; Jes. 33,14; Sir. 16,6; Sir. ...
...57,8; Ps. 77,25; Ps. 77,69; Jes. 26,11; Jes. 33,14; Sir. 16,6; Sir. 27,5; እሳት፡ ...
...ት፡ Sir. 28,11; ዘኢይጠፍእ፡ እሳት፡ Sir. 28,23; Jes. 66,24; Matth. 3,10; Matth. 3,12; Ma...
... 24,58; Ps. 122,3; Jes. 24,2; 2 Joh. 1; Herm. p. 2 ...
...en. 90,20; መጽሐፍ፡ ኅቱም፡ Jes. 29,11; Jer. 39...
... ጽድቅ፡ Hez. 45,10 vers. nov.; Acc. አፈ፡ Jes. 5,10 vers. nov. — Scholion vid. sub...
...፡ ዘይሰነቁ፡ በቤተ፡ ላሕ፡ Sir. 22,6; ሠናየ፡ ሰንቅዊ፡ Jes. 23,16; የዐነዝሩ፡ ወይሰነቅዉ፡ Job 21,12; በ፡...
...ከመ፡ ዘይሌቅሕ፡ ὁ δανειζόμενος ὡς ὁ δανείζων Jes. 24,2; Deut. 15,6; ኢትትለቃሕ፡ እንዘ፡ ነዳይ፡...
...n 1830. p. 244, repetierunt መልገብት፡ Asc. Jes. 3,6, et ለገበ፡ et ለጕመ፡ variatas ejusd...
...γήνη Koh. 7,26; ἀμφίβληστρον Koh. 9,12; Jes. 19,8; Hab. 1,15; Hab. 1,16; Matth. ...
... 90,3; Ps. 123,5; Ps. 139,5; Ps. 139,6; Jes. 8,14; Jes. 24,17; Jes. 42,22; ሠርዑ፡ ...
...123,5; Ps. 139,5; Ps. 139,6; Jes. 8,14; Jes. 24,17; Jes. 42,22; ሠርዑ፡ መሣግረ፡ ይቅትሉ፡...
...39,5; Ps. 139,6; Jes. 8,14; Jes. 24,17; Jes. 42,22; ሠርዑ፡ መሣግረ፡ ይቅትሉ፡ ሰብአ፡ Jer. ...
... 1,10; ከመ፡ፃፄ፡ ትትበልዑ፡ Jes. 50,9; Num. 12,...
...αἰσχύνης ἐμπτυσμάτων Jes. 50,6; 4 Esr. 4...
....: Gen. 1,21; ዖፍ፡ ዘይሰርር፡ ὄρνεα πετόμενα Jes. 31,5; Koh. 10,20; Prov. 9,12; Apoc....
...ንተ፡ ታመሥጠከ፡ እምእዴከ፡ Sir. 27,19; Job 28,7; Jes. 16,2 ( fem. ); እጼውዖ፡ ለዖፍ፡ እምጽባሕ፡ J...
... Jes. 16,2 ( fem. ); እጼውዖ፡ ለዖፍ፡ እምጽባሕ፡ Jes. 46,11; ὄρνεον Am. 3,5; Prov. 6,5; σ...
... ἀδικία Job 11,14; Jes. 33,15. – Vo...
... ሶበ፡ ኀልቀ፡ ቀሥም፡ Jes. 24,13 var.; Jer. ...
...ኀቱ፡) Gen. 2,12; Jes. 54,11. ...
...dith 9,11; ሕዝብ፡ ህጉላን፡ λαὸς τῆς ἀπωλείας Jes. 34,5; ህጉላነ፡ ሚጥ፡ Prec. Mat. In Hos....
.... labore conficere : እለ፡ ይትጌበሩ፡ ሜላተ፡ Jes. 19,9; መዳልወ፡ Jes. 19,10; apis ዘይትጌበ...
...ere : እለ፡ ይትጌበሩ፡ ሜላተ፡ Jes. 19,9; መዳልወ፡ Jes. 19,10; apis ዘይትጌበር፡ ጸቃውዐ፡ መዓር፡ Org....
... 28,19; Kuf. 3; 1 Esr. 4,6; Sir. 20,28; Jes. 23,10; ዘይጻሙ፡ በተገብሮታ፡ ለምድር፡ Sap. 17...
... Βήλ Deus Babyloniorum Jes. 46,1; Dan. apocr. 13,4; Pl. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልብ፡ lǝbb
31–32
ልብ፡ ጽኑን፡ lǝbb ṣǝnun «cœur lâchefr» ንሥኡ፡ ሕፃነ፡ ወአሰርዎ፡ ላዕለ፡ መስቀል፡ ወተሳለቁ፡ ቦቱ፡ ወኮነ፡ ልቦሙ፡ ጽኑነ፡ ወቀተልዎ፡ ለሕፃን፡ ዘተቀትለ፡ ዘእንበለ፡ ፍርሃት። 237, videasvid. ጽኑን፡
Locution አሠነየ፡ (II,2) ልበ፡ ʾaśannaya lǝbba «déterminerfr, faire fléchirfr», faire prendre une décisionfr በውእቱ፡ ዘመን፡ ኮነ፡ ፍቁሩ፡ ለንጉሥ፡ ዘይኑን፡ አካክዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘቍስጥንጥንያ፡ ወአሠነየ፡ ልበ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ይጽሐፉ፡ ባቡኒቆን፡ ዘበትርጓሜሁ፡ መጽሐፈ፡ ሃይማኖት፡ ፫፡ ጉባኤያት፡ ዘውእቶን፡ በኒቅያ፡ ወቍስጥንጥንያ፡ ወኤፌሶን። 251; አይልሉስሰ፡ ኮነ፡ ይልእክ፡ ኀበ፡ ንግሥት፡ ዋሪና፡ ሐሞቱ፡ እንዘ፡ ይብላ፡ ታሠኒ፡ ልበ፡ ንጉሥ፡ በእንቲአሁ፡ ወይእቲሰ፡ ኢክህለት፡ አሠንዮቶ፡ ልቡ፡ ለንጉሥ። 251; አሠነዩ፡ ልቦ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ህየንተ፡ ወይሉስ፡ ወአሰፈውዎ፡ ብዙኀ፡ ሀብታተ፡ ከመ፡ ያቅም፡ ሃይማኖተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን። 251; ወከላጂኒ፡ ወሀቦ፡ ለቴዎድሮስ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ፡ ፈሪሆ፡ ከመ፡ ኢይቅትልዎሙ፡ (sic) ለእሙ፡ ወለብእሲቱ፡ ሀለዉ፡ ተኀቢኦሙ፡ በእለ፡ እስክንድርያ። ወቴዎድሮስ፡ መኰንን፡ አሠነየ፡ ልቦ፡ ለከላጂ። 251, videasvid. አሠነየ፡
32
ልብ፡ ቅጥቁጥ፡ lǝbb qǝṭquṭ contritionfr (cœur brisé), dans la langue ascétique. Texte et référence: ... ምስለ፡ ረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ወጽንዑ፡ በልብ፡ ቅጥቁጥ፡ በከመ፡ መሐረነ፡ በዘቀደመ፡... …Avec l’aide du Seigneur et sa puissance dans la contrition, comme il nous l’a enseigné auparavant par (ses) paroles…fr Ms. BNFet110, fol. 14ra. 446–447
ሕማመ፡ ልብ፡ ḥǝmāma lǝbb «mélancoliefr» ወድቀ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ሕማመ፡ ልብ። 184, videasvid. ሕማም፡
ኀዘነ፡ ልብ፡ ḫazana lǝbb «regretfr» አዕረፈ፡ እንበለ፡ ኀዘነ፡ ልብ፡ ወሀከክ። 201, videasvid. ሐዘን፡
ስሕተተ፡ ልብ፡ sǝḥtata lǝbb «foliefr» ተወለጠ፡ ልቡናሁ፡ ወኮነ፡ የዐውድ፡ ውስተ፡ አብያተ፡ ዘቅጽር፡ በስሕተተ፡ ልብ። 287, videasvid. ስሕተት፡
ትግሀተ፡ ልብ፡ tǝghata lǝbb «générositéfr» ገብረት፡ ዘንተ፡ ኵሎ፡ በትግሀተ፡ ልብ፡ ለሕይወተ፡ ሀገር። 169, videasvid. ትግሀት፡
ትዕቢተ፡ ልብ፡ tǝʿbita lǝbb «orgueilfr» ኮነ፡ አኃዜ፡ ዓለም፡ ኵላ፡ ወወለጠ፡ ስሞ፡ በትዕቢተ፡ ልብ። 169, videasvid. ትዕቢት፡
ጽንዐተ፡ ልብ፡ ṣǝnʿata lǝbb «tyranniefr» ወሰከ፡ ጽንዐተ፡ ልብ፡ እምነ፡ እኅወ፡ አቡሁ፡ ዘኮነ፡ እምቅድሜሁ። 279, videasvid. ጽንዐት፡
ትሑተ፡ ልብ፡ tǝḥuta lǝbb «modestefr» ኮነ፡ የዋሀ፡ ወትሑተ፡ ልብ። 195, videasvid. ትሑት፡
ትኩዘ፡ ልብ፡ tǝkkuza lǝbb «plein de tristessefr» ሰከበ፡ ወኖመ፡ እንዘ፡ ኅዙን፡ ውእቱ፡ ወትኩዘ፡ ልብ። 195, videasvid. ትኩዝ፡
ኅዙነ፡ ልብ፡ ḫǝzuna lǝbb «affligéfr» ኢትኩን፡ ኅዙነ፡ ልብ፡ በከመ፡ ትኄሊ፡ አንተ፡ ወትብል፡ በእንተ፡ ኀጢአትየ፡ ኢባረከኒ፡ ዝንቱ፡ አረጋዊ። 257, videasvid. ሕዙን፡
ድኩመ፡ ልብ፡ dǝkuma lǝbb «découragéfr» ወዓዲ፡ ሮምሎስ፡ ፈርሀ፡ ወኮነ፡ ድኩመ፡ ልብ፡ ወእምብዝኀ፡ ፍርሃቱ፡ ተጠየቀ፡ እምኀበ፡ ማእምራን፡ ወመናፍስት፡ ርኩሳን። 175, videasvid. ድኩም፡
ዕቡየ፡ ልብ፡ ʿǝbbuya lǝbb «orgueilleuxfr» ወአክሪሱስሰ፡ ኮነ፡ ግዙፈ፡ ክሳድ፡ ወዕቡየ፡ ልብ። 167, videasvid. ዕቡይ፡
ጽኑዐ፡ ልብ፡ ṣǝnuʿa lǝbb «(homme) de mauvais cœurfr» ወይጣሉስሰ፡ ዓዲ፡ ዘኮነ፡ ሊቀ፡ ሐራ፡ ዘሀገረ፡ አብራኪ፡ ጽኑዐ፡ ልብ፡ ኮነ፡ ይጸልኦ፡ ለሳዊሮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሀገረ፡ አንጾኪያ። 265, videasvid. ጽኑዕ፡
ፍሡሐ፡ ልብ፡ fǝśśuḥa lǝbb «(ayant) le cœur satisfaitfr» ቅንአ፡ ላዕለ፡ ሑረቶሙ፡ እኩይ፡ ወኢኮነ፡ ፍሡሐ፡ ልብ፡ ከመ፡ ቀዳሚ፡ 200, videasvid. ፍሡሕ፡
information type | values |
---|---|
PoS | II,2 |
transcription | lǝbb lebb lebbwallad lǝbb lǝbb ṣǝnun ʾaśannaya lǝbba lǝbb qǝṭquṭ ḥǝmāma lǝbb ḫazana lǝbb sǝḥtata lǝbb tǝghata lǝbb tǝʿbita lǝbb ṣǝnʿata lǝbb tǝḥuta lǝbb tǝkkuza lǝbb ḫǝzuna lǝbb dǝkuma lǝbb ʿǝbbuya lǝbb ṣǝnuʿa lǝbb fǝśśuḥa lǝbb lǝbb ṣǝnun |
translations | imagination en Phantasie de Dies schreiben wir nicht aus unserer Erfindung heraus, sondern wir schildern, was wir gehört haben, und wir bezeugen, was wir gesehen de intelligence profonde des chosesfr caractèrefr sentimentsfr idéesfr impressionsfr cœur lâchefr déterminerfr faire fléchirfr faire prendre une décisionfr contritionfr …Avec l’aide du Seigneur et sa puissance dans la contrition, comme il nous l’a enseigné auparavant par (ses) paroles…fr mélancoliefr regretfr foliefr générositéfr orgueilfr tyranniefr modestefr plein de tristessefr affligéfr découragéfr orgueilleuxfr (homme) de mauvais cœurfr (ayant) le cœur satisfaitfr cowardly hearten |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 29 l. 16–18 (ed.) 33 l. 31–32 (tr.) 33 n. 152 31–32 199 237 251 251 251 251 32 446–447 184 201 287 169 169 279 195 195 257 175 167 265 200 33 32 561a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added texte on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added compound GR on 4.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 4.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 12.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound Gr on 12.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 12.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska removed compound on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pages on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 7.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 6.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 18.2.2019
- Andreas Ellwardt Referenz, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt Addenda-Links dazu gebastelt on 8.8.2017
- Wolfgang Dickhut Zahnrädchen nach vorne gezogen on 8.8.2017
- Wolfgang Dickhut nachkorrigiert on 8.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016