You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... 1 Cor. 4,12; Did. 1; ይድኅሩኒ፡ አራዊተ፡ ገዳም፡ Jes. 43,20. — Scholion ...
...2; 2 Tim. 2,24; Jes. 58,4; ἀντιλογία ...
...ር፡ ክቡድ፡ ላዕለ፡ ውሉደ፡ አዳም፡ Sir. 40,1; κῦδος Jes. 14,25; Matth. 11,30; Luc. 11,46. ...
... Job 24,8. De rore resurrectionis (Jes. 26,19) vid. Cl...
... ምኵናኒከ፡ Jes. 22,21; ለወልድከ፡ ወለብእሲትከ፡ ኢታኰንኖሙ፡ ንዋየከ...
... በዓለ፡ ጽንጽንያ፡ v. ጽንጽያ፡ 4 Reg. 1,2; ጽናጺት፡ Jes. 7,18; ጽንጽንያት፡ ንኡሳን፡ F.N. 12. ጽንጽ...
...f. 2; Koh. 7,29; Prov. 8,23; Sap. 13,3; Jes. 27,11; Jes. 40,26; Jes. 43,1; Act....
...,29; Prov. 8,23; Sap. 13,3; Jes. 27,11; Jes. 40,26; Jes. 43,1; Act. 4,24; Act. ...
...23; Sap. 13,3; Jes. 27,11; Jes. 40,26; Jes. 43,1; Act. 4,24; Act. 7,50; Apoc. 1...
... βόθυνος Jes. 24,17; Jer. 31...
...physico et ethico) Job 9,31; Job 11,15; Jes. 4,4; 1 Petr. 3,21; ῥυπαρία Jac. 1,2...
... κοινωνοὶ κλεπτῶν Jes. 1,23; 1 Cor. 1...
...; Jos. 10,27; እስከ፡ የዐርብ፡ ፀሓይ፡ Tob. 2,4; Jes. 60,20; Gen. 15,12; Hen. 2,1; Hen. 7...
...ርንት፡ Dan. 7,8; እንተ፡ ሠለስቱ፡ ክረምታ፡ τριέτης Jes. 15,5; ሠለስተ፡ ዓመተ፡ Judith 8,4; Matth....
... 6,11; በተጽናሶሙ፡ Jes. 25,4; Hez. 12,...
... c. Acc. ተማሐዝኪ፡ ብዙኃነ፡ እለ፡ ርሑቃን፡ እምኔኪ፡ Jes. 57,9. amicitiam alicujus appet...
...λεπτυνεῖς βουνούς Jes. 41,15; δαμάζει ...
... ሐምልየ፡ Sir. 24,31; እስከ፡ ሶበ፡ ያረዊያ፡ ለምድር፡ Jes. 55,10; Ps. 64,9; Ps. 64,11; ፈትለ፡ ኣር...
... gr. ሁከተ፡ ነፍስ፡ ταραχαὶ ψυχῆς Sap. 17,8; Jes. 52,12. Hebr. 12,1. turbae , tu...
... አምጻእክዋ፡ ለጽድቅየ፡ ወኢያርሕቃ፡ ወኢያጐነዲ፡ መድኀኒትየ፡ Jes. 46,13. ...
... seductor : ጋኔን፡ መስሕት፡ πνεῦμα πλανήσεως Jes. 19,14; Jer. 4,11; ኀይል፡ መስሕት፡ ἐνέργε...
... እምንባሩ፡ Jes. 46,7; 4 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | gutta la stilla la punctum la . la . la punctum fixum immobile la punctum aequinoctiale la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jes. 40,15 Sap. 11,23 9 Nr. 7 Abush. 37 Abush. 37 Abush. 37. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | waʾinaṭǝb waʾinaṭǝb |
translations | not at all en nemmeno una goccia it Allora (il vento) fece ritornare quel frumento che aveva preso da sopra la pietra con l’attrezzo per stenderlo, come prima, e niente si era mosso, niente, nemmeno una goccia, nemmeno una it |
morphology | |
references | |
labels | lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 64–65 § 165 (ed.) 41 §165 (tr.) 512 § 197 697 112 § 2 150 § 968 41 n. 135 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new idiom on 1.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 1.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 1.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr bibl on 1.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016